Гур-Арье, Йегуда

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Йегуда Гур-Арье
ивр. ‏יהודה גור-אריה‏‎‎
Дата рождения 16 февраля 1934(1934-02-16) (90 лет) или 1934[1]
Место рождения
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности
публицист

Йегуда Гур-Арье (

израильский писатель, поэт и переводчик. Пишет на иврите
.

Биография

Родился в 1934 году в северном

Молдова), Бузэу (Валахия) и, в конце концов, в Бухаресте. В 1946—1950 годах жил в городе Дорохой (рум. Dorohoi[рум.]) жудеца Ботошаны
, где окончил начальную школу.

С 1950 года — в

Израиле. Учился и одновременно работал сельскохозяйственным рабочим в кибуце. После службы в армии вновь вернулся в родной кибуц, где прожил последующие 15 лет. Окончил филологический факультет Тель-Авивского университета. Участник боевых действий Шестидневной войны
(1967).

Публиковаться начал сразу на

) и другие.

В 1969 году вместе с Яривом Бен Ахароном и Муки Цуром принял участие в коллективном сборнике личных впечатлений участников Шестидневной войны, составленном на идише А. Добрушкесом («Кемфер дэрцейлн» — бойцы рассказывают, издательство И. Л. Переца: Тель-Авив, 1969). Работал заместителем редактора ежедневной газеты «Маарив»[англ.] по культуре и литературе, затем редактором научной литературы. Автор книг поэзии и прозы «Поэтические миниатюры в синем» (1966), «Хвала лету» (1978), «Похождения Тали» (повести для детей, 1984), «Пропуск» (1988), «Агрегатные состояния вещества» (1994), «Запах хвои» (повести, 1999), «Цвета бабочек» (2006). Поэзия и проза переводились на идиш, английский, румынский, и итальянский языки.

Лауреат государственной премии Израиля в области перевода (1995), премии Я. Фихмана (2002) и премии имени Д. Гофштейна (за вклад в культуру на идише, 2006).

Книги

Примечания

Ссылки