Диалекты шведского языка
Диале́кты шве́дского языка́ — локальные языковые варианты, которые имеют общее происхождение от
Группы диалектов
Шведские диалекты принято делить на шесть основных групп, каждая из которых имеет общие черты грамматики, произношения и словарного запаса. Примеры диалектов этих групп приведены ниже, однако, для каждой группы даны лишь наименее близкие между собой диалекты, поскольку общее их количество составляет несколько сотен и можно считать, что каждый отдельно взятый населенный пункт является носителем своего собственного диалекта.
- Норрландская группа (Norrländska mål) — побережье Эстерботтен:
- 1. Эверкаликс, Норрботтен,
- 2. Буртреск, Вестерботтен,
- 3. Эстерботтен.
- Язык Свеев (Sveamål) — весь Свеаланд, а также побережье Норрланда на север до середины Хельсингланда:
- Восточно-шведская группа (Östsvenska mål) — юго-западная материковая часть Финляндии:
- 11. Чёла, Вермланд,
- 12. Флубю, Вестергётланд,
- 13. Римфорса, Эстергётланд.
- Южно-шведская группа (Sydsvenska mål) — самая южная часть Швеции, включая Сконе, Блекинге, южный Халланд и некоторые части Смоланда (по большей части в юго-западных частях):
- Прочие — Емтланд, Херьедален, северо-запад Хельсингланда, Бохуслен:
- 18. Аспос, Емтланд,
- 19. Стуршё, Херьедален,
- 20. Дельсбу, Хельсингланд,
- 21. Уруст, Бохуслен.
Финский Шведский

Финляндия была частью Швеции со времен Средневековья, и шведский оставался единственным административным языком с момента распада в 1809 году до 1902 года и доминирующим языком культуры и образования до обретения Финляндией независимости в 1917 году. В конституции независимой Финляндии, Шведский язык имеет статус единого национального языка, приравненного к финскому. В 2004 году, согласно официальной статистике, 5,5% населения Финляндии говорили на шведском как на родном языке.
На стандартном финском языке (« верхний шведский ») говорят в крупных городах, особенно в Турку и Хельсинки, и он доминирует в средствах массовой информации, в официальном контексте и когда встречаются люди из Остроботнии и других частей страны. Языковой орган стремится обеспечить, чтобы стандартный финско-шведский язык не слишком сильно отличался от национального шведского, и призывает ограничить использование некоторых финских выражений в контексте также с национальными шведскими слушателями или читателями. Различия между финско-шведским и национальным стандартным шведским языком невелики, за исключением определенной терминологии, сравнимой с различиями в национальном стандартном шведском языке, поскольку на нем говорят в разных частях страны.
Финско-шведские диалекты принято делить на четыре группы: остроботнические , аландские , аболандские и ниландские . Основные группы далее делятся на северную, среднюю и южную Остроботнию; западные и восточные Аландские острова; западный и восточный Аболанд, а также западный, центральный и восточный Ниланд. Диалекты наиболее традиционны в Остроботнии, восточной части Ниланда и некоторых частях архипелага Аболанд, в то время как на Аландских островах, а также в западной и центральной части Ниланда диалекты претерпели значительное выравнивание. Некоторые диалекты в сельской местности Остроботнии значительно отличаются от верхнешведского, в некоторых случаях так, что большинство говорящих на шведском языке из южной Финляндии с трудом или вообще не могут понять их в их подлинной форме. ДиалектНарпеса обычно приводят как самый крайний пример.
Шведский, на котором говорят финноговорящие, в Швеции иногда путают с финским шведским. И финско-шведский, и национальный шведский язык используются при обучении шведскому языку как « второму родному языку », многие финны в основном знакомятся с финским шведским языком, а финский и финско-шведский язык имеют некоторые общие черты, отчасти из-за влияния в обоих направлениях, но Финское произношение не следует путать с финско-шведским.
![]() | В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |