За гранью времён
За гранью времён | |
---|---|
The Shadow Out of Time | |
![]() | |
Жанр | Лавкрафтовские ужасы, фантастика[1] |
Автор |
Говард Филлипс Лавкрафт |
Язык оригинала | английский |
Дата написания | февраль 1935 года |
Дата первой публикации |
1936 |
Издательство |
Astounding Stories |
![]() | |
![]() |
«За гра́нью времён» (
.В повести представлены инопланетные существа Великой расы Йит, обладающие способностью путешествовать сквозь пространство и время при помощи передачи разума. Главная идея состоит в том, любой человек в определённом месте и времени может поменяться телами с кем-то, кто находится в другом месте и в другое время.
Другие писатели и авторы повторно использовали эту концепцию в более поздних работах, например, в телесериале «12 обезьян» и «Звездные врата SG-1».
Сюжет
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/Shadow_Out_of_Time_Cover.jpg/220px-Shadow_Out_of_Time_Cover.jpg)
Натаниэль Уингейт Пизли, преподаватель политэкономии в Мискатоникском университете, города Аркхема, штат Массачусетс, описывает произошедшие с ним таинственные события[комм. 1]. В 1908 году он вдруг упал в обморок прямо на лекции, а очнулся лишь через пять лет. Оказалось, что все эти годы он был в сознании и вёл активный образ жизни, хотя, сам этого и не помнил. У Пизли в этот период поменялась манера речи, он стал изучать научные и оккультные книги, и много путешествовать, побывав в Гималаях, Аравии и Арктике. Его семья отвернулась от него, считая, что в Пизли вселился кто-то чужой, — слишком уж сильно тот изменился. В 1913 году Натаниэль построил какое-то диковинное устройство и после этого, в один день, снова стал прежним. Таинственную машину после того не нашли[2]. Семья Натаниэля продолжала его сторониться, не веря, что тот снова стал собой, кроме, среднего сына профессора — Уингейта Пизли.
Пришедший в себя профессор начал подозревать, что во время его амнезии чья-то чужая воля и вправду управляла его телом. Аргументом в пользу этого служили появлявшиеся у него галлюцинации, странные воспоминания о событиях, которые должны произойти в будущем, а также видения о прошлом, в котором Пизли посещает древний город, построенный из циклопических блоков. Населяли город десятифутовые конусообразные существа, чья голова и прочие органы крепились к вытяжным конечностям, находящимся вверху чешуйчатого, переливающегося всеми цветами радуги тела, причём, Пизли ощущал себя одним из них[3]. На одной из конечностей находилась голова с тремя глазами и восемью щупальцами, две другие конечности заканчивались клешнями, а ещё на одной были воронки-отростки для всасывания пищи, а размножались конусы спорами[4]. Политическая и экономическая система этих существ была некой разновидностью социал-фашизма. Их общество было высокомеханизированным, у них имелись всяческие летательные аппараты, корабли и субмарины[5]. В городе было скопление дворцов, куполов и арок, а иногда попадались чёрные башни из базальта и без окон, которых конусы почему-то опасались. В некоторых зданиях находились запечатанные и охраняемые двери, ведущие куда-то в недра земли[6]. С Натаниэлем же существа обращались как с почётным пленником, он под присмотром ходил по городу, путешествовал за его пределы, где царили доисторические флора и фауна. В этом городе-библиотеке хранились все сведения о Земле и других планетах. Пизли должен был написать для инопланетян книгу о своём человеческом мире[7].
Пизли узнал из мифов, что инопланетяне называли себя Великой расой Йит — это существа со свободным сознанием, которые научились при помощи проекционных машин перемещать свой разум сквозь время и пространство, через миллионы лет. Они захватывали тела других разумных рас, а вытесненный разум занимал при этом их старую оболочку. Йит стирали людям память, но все же некоторые узнали о них. Вмешательством Йит в жизнь людей объясняются легенды сновидцев и сказания, которые вошли в историю. Йит заняли тела разумных конусовидных существ, представлявших собой отдельный органический тип (полностью вымерший ещё до появления человека), а их сознания в свою очередь были вытеснены в старые тела Великой расы на гибнущую планету[8].
Землю в разные времена населяли множество высокоразвитых рас. Некоторые появились в ходе эволюции, такие как черноголовые крылатые создания или раса насекомых. Другие же хозяева планеты прилетели с далеких звезд — истоки этих цивилизаций порой терялись в глубинах космоса, который сам по себе был их ровесником. Йит захватывали разум различных существ из прошлого и будущего.
В «Эльтдаунских табличках» говорится, что Йит разом переместили свои сознания на Землю сто пятьдесят миллионов лет назад, — в Пермский или Триасовый период. На Земле тогда частью планеты правили Летающие полуполипы — полуматериальные существа, пришедшие шестьсот миллионов лет из далекой Вселенной. Полуполипы строили циклопические города с черными башнями и уничтожали всё живое. Они не имели зрения и воспринимали окружающий мир как не визуальную систему образов. Их тела были чудовищно пластичны, они летали с помощью левитации, могли становиться невидимыми и вызывать ветер. Появившаяся Раса Йит загнала их в полые недра планеты и закупорила все ходы, ведущие туда. Но они выжили во «Внутреннем мире» (англ. Inner world) и собирались вернуться во «Внешний мир» (англ. Outer world).
Великая Раса боялась полуполипов, так как не могла обмениваться с ними разумами, поскольку мышление этих существ отличалось от мышления других рас[9]. Вскоре Йит выяснили, что их цивилизация в будущем погибнет, будучи уничтожена выбравшимися из-под земли летающими полипами, которые затем уйдут обратно под землю, и изменить это они не в силах. Тогда Великая раса загодя переместилась в будущее в тела насекомообразной расы, появившейся после гибели человечества. Позже перед будущей гибелью Земли они точно так же переместят тела в клубнеобразных растительных существ Меркурия[10].
Кроме них, Великая Раса Йит вела разрушительные войны против внешних врагов — рептилий, восьминогих пришельцев и Старцев. Армия Йитянцев была оснащенная мощным электрическим оружием.
Натаниэль решает, что его видения являются лишь псевдовоспоминаниями, появившимися из-за того, что он начитался всяческих мифов в период амнезии и, как выяснилось, даже опубликовал несколько статей на эту тему. В 1934 году Пизли получает письмо из Австралии от горного инженера Роберта Маккензи, который обнаружил в песках Большой Песчаной пустыни невероятно древние развалины, на огромных каменных блоках которых вырезаны криволинейные узоры и иероглифы, похожие на описанные в статьях Натаниэля. Маккензи предложи Пизли возглавить археологическую экспедицию для исследования этих загадочных руин. В 1935 году, заручившись поддержкой Мискатоникского университета, Натаниэль и его сын Уингейт отплыли на корабле в Австралию. С ними отправились видные учёные из университета, среди которых был профессор геологического факультета Уильям Дайер, известный участник недавней экспедиции в Антарктиду[комм. 2]. По прибытии на австралийский континент, экспедиция с помощью Маккензи наняла рабочих и технику, и к началу лета, добравшись до нужного района в Западной Австралии, начала раскопки, выкопав за месяц работ большое количество каменных мегалитов неизвестной цивилизации[11].
Как-то ночью, при ясном небе, на археологический лагерь обрушился сильный ветер, утихнувший через полчаса. Утром Пизли говорит, что надо прекратить раскопки, поскольку они уже выкопали почти все каменные блоки. На следующий день Пизли, сославшись на ухудшение здоровья, отправился домой в США. В своих записях он объясняет причину своего поведения. Той ночью он прогуливался по пустыне невдалеке от лагеря и наткнулся на вход в подземелье. Спустившись туда, он понял, что знает расположение подземных коридоров, где он бывал в своих воспоминаниях, а значит, они были подлинными[12].
Пизли решает спуститься глубже, где должен был находиться центральный архив. Несмотря на образовавшиеся за прошедшие миллионолетия завалы, ему удалось добраться до сохранившегося хранилища знаний, накопленных Великой расой, представляющего собой огромные помещения со множеством шкафов, где хранились металлические ящики с книгами внутри. Натаниэль находит ту самую книгу, которую он написал для расы Йит. Достав книгу, Пизли приходит в ужас, увидев собственный почерк, только теперь осознав реальность своих воспоминаний. Вдруг он увидел, что закрытая в прошлом дверь, ведущая в глубины земли, открыта и оттуда дует ветер, а у входа видны цепочки странных следов, оставленных не так давно. Поняв, что летающие полуполипы, похоже, ещё обитают в земных недрах, Натаниэль спешит назад, по обратному пути. Но перебираясь через завал, он умудрился здорово нашуметь, после чего услышал жуткий свист за спиной, а в пещере поднялся сильный ветер. В панике Пизли добрался к выходу на поверхность, но потерял по дороге книгу[13]. Вход в подземелье засыпало песком во время бури.
Пизли сомневается в реальности произошедшего. Если это правда, то для человечества нет надежды и в будущем ему суждено исчезнуть[14].
Персонажи
Натаниэль Уингейт Пизли (англ. Nathaniel Wingate Peaslee) — рассказчик, профессор политической экономики в Мискатоникском университете города Аркхема. Натаниэль родился в 1870 году, а в период с 1908 по 1913 года его поразила амнезия. Позднее выяснилось, что его телом завладел пришелец, в то время, разум ученого оказался в далёком прошлом, в теле йитианца. В характере Пизли есть автобиографические аспекты Лавкрафта: манера речи Пизли приобрела оттенок, характерный для людей, которые долго изучали английских язык; годы его амнезии соответствуют периоду подросткового возраста Лавкрафта, когда с ним случился нервный срыв, что заставило его бросить среднюю школу и отдалиться от общества. В течение этого периода Лавкрафт страдал от лицевых тиков, что отражено в неспособности Натаниэля поначалу контролировать свои лицевые мышцы, после того, как он вернулся в свое тело[15]. «Энциклопедия Лавкрафта» называет Пизли «наиболее основательно проработанным персонажем ГФЛ», отмечая, что у героя есть сходство с отцом Лавкрафта — Уинфилдом Скоттом Лавкрафтом, который также вёл себя очень эксцентрично, когда лечился в психбольнице в течение пятилетнего периода[16]. Пизли записывает в дневник свои сны, — как это делал и сам Лавкрафт.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/d/dc/Lovecraft_draw_for_The_Shadow_Out_of_Time._First_published_in_Something_About_Cats_and_Other_Pieces._Sauk_City%2C_Arkham_House%2C_1949.png/220px-Lovecraft_draw_for_The_Shadow_Out_of_Time._First_published_in_Something_About_Cats_and_Other_Pieces._Sauk_City%2C_Arkham_House%2C_1949.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fd/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%97_%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%B8.jpeg/170px-%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%97_%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%B8.jpeg)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/Flying_Polyp.jpg/170px-Flying_Polyp.jpg)
Уингейт Пизли
Уингейт Пизли (англ. Wingate Peaslee) — средний сын Натаниэля Пизли, также профессор Мискатоникского университета. Участвовал в археологической экспедиции в Австралию.
Уильям Дайер (англ. William Dyer) — профессор геологии Мискатоникского университета, который сопровождает экспедицию в Австралию. Является главным героем в повести «Хребты безумия».
Роберт Маккензи
Роберт Б. Ф. Маккензи (англ. Robert B. F. Mackenzie) — австралийский горный инженер, обнаруживший руины города Великой расы Йит в Западной Австралии.
Второстепенные персонажи (пленные сознания)
- Юанг-Ли (англ. Yiang-Li) — философ, живший в 5000 году н. э. в жестокой империи Цан-Чан. Упоминается в рассказе «За стеной сна».
- Бартоломео Корци (англ. Bartolomeo Corsi) — флорентийский монах из 12-го столетия. Этот персонаж появляется в романе Филиппа О. Марша «Червь должен сражаться!» 1994 года.
- Король Ломара (англ. King of Lomar) — правил Ломаром за 100000 до нашествия Инутов.
- Нуг-Зот (н. э.
- Тит Цемпроний Блез (англ. Titus Sempronius Blaesus) — римский квестор времен Суллы.
- Хефнес (англ. Khephnes) — египтянин из эпохи 14-й Династии, поведавший страшную тайну Нъярлатхотепа.
- Жрец Атлантиды (англ. Priest of Atlantis) — жрец времен среднего царства в Атлантиде.
- Джеймс Вудвилл (англ. James Woodville) — джентльмен из Суффолка времен Кромвелевской эпохи.
- Нэвил Кингстон-Браун (англ. Nevil Kingston-Brown) — австралийский физик, который умрет в 2518 году.
- Теодотид (до н. э.
- Пьер-Луи Монтенью (англ. Pierre-Louis Montagny) — пожилой француз времен Людовика XIII.
- Кром-Йа (англ. Crom-Ya) — киммерийский вождь, живший за 15000 лет до н. э. Этот персонаж — дань уважения Роберту Говарду, чьим самым известным персонажем стал Конан-варвар. В рассказе Фреда Л. Пелтона 1989 года «Суссексский манускрипт» описывает то, что Кром-Йа поклоняется Тсатхоггуа.
- С’гг’ха (Хребты Безумия», но точных деталей указывающих на это нет.
Существа
- Великая раса Йит (англ. Great Race Yith).
- Старшая раса летающих полу-полипов (англ. Elder race of half-polypous).
- Раса рептилий (Хребты Безумия».
- Звёздоголовые, крылатые полурастительные существа (Хребты Безумия».
- Осьминогоподобные пришельцы (Хребты Безумия».
- Крылатые, полупластические сущности (Хребты Безумия».
- Похожие на луковицы растительные существа (англ. Bulbous vegetable entities), обитающие на Меркурии.
- Разум с Венеры (англ. Mind from Venus).
- Черноголовые крылатые существа (англ. Black-snouted, winged creatures).
- Насекомообразные существа (англ. Arachnid).
- Инуты (англ. Inutos) — описаны в рассказе «Полярная звезда».
- Гиперборейцы (англ. Hyperborean) — это существа из творчества Кларка Эштона Смита.
- Чо-Чо (англ. Tcho-Tchos) — омерзительного вида дикари. Появились в рассказе «Логово звёздного отродья» (1931) Августа Дерлета и Марка Шорера.
Вдохновение
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/The_Shadow_Out_of_Time.jpg/220px-The_Shadow_Out_of_Time.jpg)
Другими источниками вдохновения для написания «За гранью времён» были «The Shadowy Thing» (1925) Г. Б. Дрейка, о человеке, наделённом способностью перемещать свой разум в разные тела; мистический роман «Лазарь» (1924)
Похожий сюжет был использован в рассказе Николя-Эдме Ретифа «Les Posthumes» (1802), где персонаж, герцог Мультиплиандр, обладает способностью проецировать свою душу на других людей, а также во времени и пространстве по всей Вселенной.
Август Дерлет подчеркнет из этого рассказа многие идеи о борьбе инопланетян за Землю, над которыми он работал совместно с Лавкрафтом.
«Йит» — имя, которое впервые появилось в цикле стихов Дуэйна Римеля «Сны о Йит»; Первоначально Римель написал «Йид», но Лавкрафт изменил это, редактируя стихи, отметив, что слово Йид также было уничижительным словом для евреев (Yude). Слово «Йит» появляется только один раз в повести Лавкрафта, когда он отмечает, что «разумы Великой расы устремились через пустоту из этого темного трансгалактического мира, известного из "Эльтдаунских табличкек" как Йит».
Некоторые критики считают, что Пизли частично является автобиографическим персонажем самого Лавкрафта, который таким оригинальным способом проникает в образ инопланетного существа. Пизли избегает смотреть на себя в зеркало и ощущает себя неполноценным. Мать Лавкрафта называла его «некрасивым и гротескным ребёнком», и просила прятаться дома, чтобы люди ненароком его не увидели. Лавкрафт писал: «Я испытывал необъяснимое отвращение к своему внешнему облику, которое я так и не смог в себе побороть»; «Я всегда знал, что я посторонний человек и незнакомец в этом столетии». Лавкрафт описывает эмоции, что он якобы «пробудился от странной мечты о том, чтобы быть вдали от дома», — что можно сопоставить с его ощущениями от возвращения обратно в Провиденс, после жизни в Нью-Йорке в течение двух лет. Эти впечатления названы «краеугольным камнем, на котором Лавкрафт построил свой шедевр, „За гранью времён“»[19].
Критика
Писатель
Журнал Cinescape оценил повесть как одну из 10 лучших книг научной фантастики и фэнтези 2001 года[22]. Марк Сквайрек написал в New York Journal of Books, что «сложность мастерства Лавкрафта усиливается за счет стиля, демонстрирующего то, о чём он писал, — это отличный способ для начинающего читателя открыть для себя работы Лавкрафта»[23]. В Publishers Weekly вышла статья, в которой говорилось, что: «Лавкрафтианцы приветствуют публикацию романа "За гранью времен"»[22].
![]() | В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Лавкрафт создал отдельную мифологическую базу об инопланетянах, посещавших Землю в доисторические времена — эти элементы лежат в основе «Мифов Ктулху». Лавкрафт в присущей ему манере передает психологическое состояние человека, чей разум был перемещен в тело пришельца и обратно, в результате чего у него повторно формируется личность, он заново адаптируется к человеческому телу, и появляется конфликт с ложными
В повести упоминаются сведения из предыдущих работ: «
Лавкрафт связывает
Лавкрафт называет Полуполипов как Старшие существа (англ. Elder Things) или Старшие сущности (англ. Elder Beings), однако, в предыдущих произведениях этими же словами он называет других пришельцев. На протяжении всего своего творчества Лавкрафт упоминает Древних (англ. Old Ones), Древних богов (англ. Old Gods), Древнюю расу (англ. Ancient race), Старцев (англ. Elder Things), Старейшин (англ. Elder Ones), Старшую расу (англ. Elder Race) и похожие названия, но их описание меняется, адаптируясь под изменившиеся интересы автора. Через полгода Лавкрафт напишет рассказ «Вызов извне», где упоминаются Конусообразные существа (англ. Cone-shaped race) и Йекубианцы (англ. Yekub).
Локализация
- Планеты: Земля, планета Йит, Венера, Юпитер, Меркурий, Плутон.
- Страны и места: Архем, Австралия (Пилбара), Большая Песчаная пустыня, Аравийская пустыня, Антарктика, Арктика, Египет, Южная Африка, Перу, Рим и Флоренция, Бактрия, Гималаи.
- Киммерия (англ. Cimmerian) — земли, которые описывает в своих произведениях Роберт Говард.
- Валусия (англ. Valusia) — земли, где обитают разумные рептилии, которые описывает в своих произведениях Роберт Говард.
- Гиперборея (англ. Hyperborea) — земли, где обитают мохнатые существа, поклоняющиеся Тсатхоггуа, которые описывает в своих произведениях Кларк Эштон Смит.
- Ломар (англ. Lomar) — полярные земли в Стране снов, которые описаны в рассказе «Полярная звезда».
- Страна Ыхе (англ. Yhe) — острова, затопленные водами Тихого океана.
Запретные книги
- «Некрономикон» Абдул Альхазреда
- «Cultes des Goules» графа д’Эрлетта
- «De Vermis Mysteriis» Людвига Принна
- «Unaussprechlichten Kulten» фон Юнцта
- «Книга Эйбона»
- «Эльтдаунские таблички»
- «Пнакотические манускрипты»
Связь с другими произведениями
В повести «Шепчущий во тьме» фольклорист сталкивается с пришельцами Ми-го, которые прибыли из миров за пределами Плутона.
В повести «
В рассказе «Безымянный город» ученый исследует руины древнего города в Аравийской пустые, где фрески изображают расу рептилий.
В рассказе «Полярная звезда» описана страна Ломар в Стране снов, а также упоминается фраза: «путешествуют как пассивные бестелесные наблюдатели».
В рассказе «За стеной сна» описан космический скиталец захватывающий разум людей.
В повести «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата» описан Мир грёз (англ. Dream-world), Верхний мир (англ. Upper world) и Подземный мир (англ. Inner world).
В повести «Курган» похожим образом описан «Подземный мир Кейнан», что соединен с Страной снов.
В рассказе «Заброшенный дом» упоминается атомная техника.
Недра Земли описаны в рассказах: «
Пришельцы описаны в отдельной серии произведений Лавкрафта: «
Адаптации
- Художник Ларри Тодд адаптировал сюжет повести в виде комикса под названием «The Shadow From the Abyss» в журнале «Skull Comics» (издательство «Last Gasp», 1972)[24].
- «За гранью времён» была адаптирована карикатуристом И. Н. Дж. Калбардом в одноимённом графическом романе, опубликованном в 2013 году[25].
- Значительная отсылка к рассказу есть в игре Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth, где описан метод переселения душ между инопланетянами и людьми.
Примечания
- Комментарии
- ↑ Здесь и далее все имена и названия приводятся по переводу В. Дорогокупли.
- ↑ События этой антарктической экспедиции описаны в романе Лавкрафта «Хребты безумия», в котором Уильям Дайер является главным героем.
- Источники
- ↑ Лаборатория фантастики. Дата обращения: 5 августа 2018. Архивировано5 августа 2018 года.
- ↑ Лавкрафт, 2014, с. 421—433.
- ↑ Лавкрафт, 2014, с. 433—442.
- ↑ Лавкрафт, 2014, с. 457—460.
- ↑ Лавкрафт, 2014, с. 468—469.
- ↑ Лавкрафт, 2014, с. 442.
- ↑ Лавкрафт, 2014, с. 464—465.
- ↑ Лавкрафт, 2014, с. 448—454.
- ↑ Лавкрафт, 2014, с. 470—473.
- ↑ Лавкрафт, 2014, с. 462—466.
- ↑ Лавкрафт, 2014, с. 473—484.
- ↑ Лавкрафт, 2014, с. 484—496.
- ↑ Лавкрафт, 2014, с. 496—512.
- ↑ Лавкрафт, 2014, с. 512—514.
- ↑ Joshi and Schultz, p. 235.
- ↑ Joshi and Schultz, p. 201.
- ↑ S. T. Joshi «The Horror on the Wall» Архивная копия от 11 июня 2014 на Wayback Machine, The Lurker in the Lobby: A Guide to the Cinema of H. P. Lovecraft.
- ↑ Joshi and Schultz, pp. 234—235.
- ↑ David E. Schultz, «Lovecraft’s New York Exile», Black Forbidden Things, p. 56.
- ↑ Carter, p. 106.
- ↑ 1 2 "HP Lovecraft: The man who haunted horror fans". BBC News. 2012-03-22. Архивировано 12 июля 2018. Дата обращения: 5 августа 2018.
- ↑ 1 2 «The Shadow Out of Time». publishersweekly.com.
- ↑ Mark Squirek (November 5, 2013). «The Shadow Out of Time». nyjournalofbooks.com.
- ↑ Dr. Hermes. "The Shadow From the Abyss Out of Time, " Архивировано 5 ноября 2015 года. Dr. Hermes LiveJournal (05 February 2012).
- ↑ INJ Culbard on 'The Shadow Out of Time' and the joy of Lovecraft . Digital Spy. Дата обращения: 1 октября 2016. Архивировано 4 октября 2017 года.
Литература
- Г. Ф. Лавкрафт. Иные боги и другие истории. — М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2014. — 576 с. — (Иностранная литература. Большие книги). — 3000+ 15 000 (доп.тираж) экз. — ISBN 978-5-389-08097-3.
Ссылки
- [lib.ru/INOFANT/LAWKRAFT/za_gran_yu_vremen.txt Говард Ф.Лавкрафт. За гранью времен]
- текст (en)
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист |