Златоструй
Златоструй | |
---|---|
| |
Авторы | неизвестны |
Дата написания | предположительно IX век (Первое Болгарское царство) |
Страна | |
Жанр | учительный сборник |
Содержание | творения Иоанна Златоуста, статьи славянских авторов, надписанные именем святителя Иоанна; основной источник Пространной редакции — компилятивные статьи, составленные из нравоучительных частей Бесед Иоанна Златоуста на новозаветные книги |
Первоисточники | византийские сборникам, содержащим извлечения из сочинений Иоанна Златоуста или их переработки |
Рукописи | несколько десятков списков XI—XIX веков, объединяемых в 4 редакции |
«Златоструй» — некалендарный че́тий сборник относительно устойчивого состава, содержащий слова и поучения, большая часть которых надписана именем Иоанна Златоуста. Часть из них действительно принадлежит святителю Иоанну, часть текстов, в том числе славянского происхождения, ему приписана. Составлен предположительно в IX веке в Болгарии. Имел широкое распространение в древнерусской книжности XII—XVII веков[1][2].
Текстология
В настоящее время известно несколько десятков
Краткая редакция известна в около 20 списках XI—XVI веков[1][2][3].
Древнейший фрагмент сборника содержится в рукописи XI века РНБ. Q.п.I.74 («Златоструй Бычкова»)[2].
Древнейший список РНБ. F.п.I.46 XII века — дефектный, в нём нарушен порядок листов[4], имеется несколько лакун. В этом списке в тексте одного из слов обнаруживаются чтения, указывающие на русского редактора или переписчика: упоминаются Русь, кривичи и вятичи (л. 177) и «Русская церковь» (л. 179)[5]. Лингвистическими наблюдениями Ф. В. Карауловой установлено ростовское происхождение рукописи. Статьи рукописи последовательно переписывались в течение последующих веков и нашли отражение в списках XV—XVI века. Однако содержание ни одного из них не исчерпывается содержанием древнейшего списка, состав их частей значительно шире[1].
Пространная редакция сохранилась в наибольшем количестве списков[6]. Самые ранние из них относятся к XV веку[1][2][7]. Также известны списки этой редакции XVII—XIX вв., сборник целиком и выписки из него бытовали у старообрядцев.
Из числа списков, содержащих 138 Слов, выделяется рукопись РГБ. Муз. № 8190 XVI века, которую М. С. Фомина отнесла к Особой редакции. Список по своему объёму совпадает с Пространной редакцией, однако порядок расположения статей в нём отличается. Помимо статей Пространной редакции сборник включает 29 слов Иоанна Златоуста, большая часть которых не читается ни в одной из редакций памятника. Эти слова в рукописи не имеют номеров.
Особая редакция, включающая многие статьи, которые восходят к Изборнику 1076 года или к его архетипу, представлена, как установил Федер, в рукописи НБ Саратовского гос. ун-та. № 38 третьей четверти XV века. Время её создания не установлено. Н. В. Савельева и А. А. Турилов по месту хранения кодекса называют эту редакцию Саратовской[2].
История
Во всех списках Пространной редакции вслед за оглавлением помещается предисловие («Прилог»), где сказано, что «Златоструй» составлен болгарским царем Симеоном (893—927), который «Божественного писания испытав и всех учитель нравы, и обычаи, и мудрость разумев», выбрал «словеса от всех книг» Иоанна Златоуста и составил из них книгу, именуемую «Златоструй», так как «сладкие речи» её словно «златые струи» омывают души людей[1][2]. И. И. Срезневский считал, что «Прилог» мог принадлежать перу Симеона, В. Н. Малинин предлагал называть «Прилог» панегириком царю, составленным неизвестным книжником[2]. Предисловие относится к тому виду сборника, который мог быть составлен при дворе царя Симеона. К нему, предположительно, и восходят Пространная и Краткая редакции. Большинство учёных сомневаются, что Симеон принимал участие в переводе памятника. Также сомнительно, что славянский книжник производил выборку непосредственно из сочинений Златоуста[1].
Малинин рассмотрел соотношение редакций с греческими источниками, и пришёл к выводу, что составители памятника обращались не к трудам Иоанна Златоуста, а к византийским сборникам, содержащим уже извлечения из сочинений Иоанна или их переработки.
По наблюдениям Малинина, основным источником Пространной редакции были компилятивные статьи, составленные из нравоучительных частей Бесед Иоанна Златоуста на
К позднейшим дополнениям к Пространной редакции относится группа статей, являющихся переводами эклог Федора Магистра (Дафнопата) и написанных после составления прототипа памятника[1][2][8], а также ряд статей славянского происхождения. В числе памятников, входящих в Пространную редакцию, вероятно, отсутствуют тексты, созданные или переведенные после XI века.
В Краткой редакции также выделяются различные хронологические слои.
Первоначальный сборник («Златоструй царя Симеона») не сохранился. К нему, вероятно, восходят обе наиболее распространённые редакции — Пространная и Краткая. Во фрагментах памятника XIII века встречаются календарные отсылки; список XII века находится в одном сборнике с древнейшим списком минейного Торжественника. На этом основании предполагается связь «Златоструя» с календарными, прежде всего триодными, сборниками.
Заглавие сборника появляется в русской письменной традиции не ранее конца ХV—XVI века. Вначале заглавие не выносится в начало рукописи, а указывается в писцовых и владельческих записях: «Сия книга богодухнавенная, глаголемая Златоструя, дана бысть…»[9]. Лишь в списках XVII—XIX веков название появляется в заглавии: «Книга, глаголемая Златоструй, иже во святых отца нашего Иоанна Златоустаго, патриарха Царяграда»[10]; «Оглавление книги сей, глаголемыя Златоструй, иже во святых отца нашего Иоанна архиепископа, патриарха Царяграда»[11]. Это название может встречаться в рукописях, не имеющих ничего общего со «Златоструем», например, оно использовано для обозначения «Стословца Геннадия»[12], а также вынесено в заглавие некалендарного сборника смешанного состава[2][13].
Обе распространённые редакции сборника представлены в «Великих Четьих-Минеях» (XVI век). Краткая редакция помещена под 13 ноября (день памяти святителя Иоанна Златоуста) во всех 3 основных списках «Великих Четьих-Миней»[14]. Пространная редакция помещена в Успенском списке после чтений на 29 февраля[15].
Состав и содержание
В состав сборника входят переводы произведений Иоанна Златоуста, а также ряд статей славянских авторов, надписанных именем святителя Иоанна. Этими произведениями сборник пополнялся в процессе своего развития[1].
Пространная и Краткая редакции имеют общий состав частей, исторически сложившийся и сохранившийся при переписке. Наряду с этими статьями Краткая редакция содержит слова, не читающиеся в Пространной. Пространная редакция отличается по объёму от Краткой — включает 67 слов Краткой редакции (имеются в большинстве списков Краткой редакции) и 71 слово, в этой редакции отсутствующее (всего 138 слов)[1][2].
М. С. Фомина выделила внутри Краткой редакции 3 группы. Списки первой группы, в которую входит, в частности, пергаменный список XII века РНБ. F.п.I.46 (неполный), помимо слов Иоанна Златоуста включают произведения, надписанные именами других авторов, а также «Житие святой Таисии». В списках второй группы читается первая полная редакция
В списке F.I.241 и в списке в составе «Великих Четьих-Миней», наряду с произведениями Иоанна Златоуста имеются слова Анастисия Синайского, Кирилла Александрийского, святого Ефрема, Симеона Месопотамийского, Феофила Александрийского, «Житие святой Таисии». Помимо этих статей списки F.I.241 и БАН, 33.16.15 содержат «Слово св. Василия о подвижней человеческом житии», «Василия, архиепископа слово о твари и о Божестве», не встречающиеся ни в одной другой рукописи. В рукописях РГБ, собр. Тр.-Серг. лавры, № 145 и ГИМ, Музейское собр., № 3455 и в составе «Великих Четьих-Миней» читается апокрифическое Евангелие от Никодима[1].
Особенностями Краткой редакции является относительная свобода в порядке следования текстов и открытость структуры сборника.
В отличие от Краткой Пространная редакция обладает устойчивым составом и порядком следования статей. В начале сборника помещается оглавление, состоящее из двух частей: первая содержит заголовки 45 статей и их краткое содержание, вторая — перечисление названий остальных статей. Отличительной её особенностью является более последовательный тематический подбор статей[2].
Тематически обе редакции близки[1][2]. Сборник предназначался для домашнего (келейного) чтения, был адресован как духовенству, так и мирянам[2].
Слова и поучения, входящие в состав сборника, имеют по большей части дидактический характер. В «Прилоге» указана цель составления сборника: «Да всяк почитаяй я… многу пользу в них души и телу обрящет». В поучениях читатель призывается посещать церковь и благоговейно внимать богослужению, соблюдать пост, приносить искреннее покаяние, почитать родителей, учителей, «старейшин», быть щедрым на милостыню, снисходительным к окружающим, милостивым к недругам, заботиться о чистоте поступков и помыслов, не прельщаться мирскими соблазнами, не предаваться скорби в бедах, чрезмерно не оплакивать умерших, поскольку, если они жили праведно, им суждено вечное блаженство, и помнить о грядущем суде[1][2].
Слова, читающиеся только в Пространной редакции, посвящены тем же вопросам, что и общие для обеих редакций статьи (например: «Слово о милостыне…», «Слово о будущем суде…», слова «о лихоимстве», «о объядении и пьянстве», «о молчании и неудержании языка», наставления «како достоит чадом чтити родителя своя», «о воскормлении детей» и др.)[1].
В Златоструе находится известное «Слово о злых женах и самовластных, и язычных, и богобойных», давшее материал для изображения женщины в «плаче Даниила Заточника» в повлиявшее на образование идей о женщине, развиваемых в «Домострое».
Влияние
«Златоструй» использовался на Руси при составлении других календарных сборников уставных чтений устойчивого состава — «Златоуста» и Торжественника[1][2]. В «Златоусте» читаются следующие слова из «Златоструя» (нумерация слов по списку в составе «Великих Четьих-Миней»):
- в среду 1-й недели поста — «Слово Иоанна Златоуста о среде и о пятнице» (начало: «Братие, приспе время доброго исповедания…»); в Краткой редакции «Златоструя» — слово 39;
- в пятницу 5-й недели поста — «Поучение Иоанна Златоуста о суетном сем житии и о пользе душевной» (начало: «Возлюблении, оставивше суетнии дела…»); в Краткой редакции — слово 70, в Пространной — слово 77;
- в неделю 15-ю после недели «всех святых» — «Притча о дворе и змии» (начало: «Вся убо, возлюблении, яже во времена архиереи…»); в Пространной редакции — слово 52;
- в неделю 21-ю — «Слово Иоанна Златоуста об алкании» (начало: «Днесь, возлюблении, врачу душевному поклонимся…»); в Краткой редакции — слово 71;
- в неделю 34-ю — «Слово Иоанна Златоуста о втором пришествии Христове» (начало: «По вознесении господа бога и спаса нашего…»); в Краткой редакции — слово 80;
- в неделю 35-ю — «Слово Иоанна Златоуста о твари божий» (начало: «Бог премудростию своею всю тварь…»); в Краткой редакции — слово 43, в Пространной — слово 80;
- в неделю 36-ю — «Поучение Иоанна Златоуста о казнях Божиих и о страстях» (начало: «Братие, тяготу греховную отрясше…»); в Краткой редакции — слово 40, в Пространной — слово 86.
Два слова из «Златоструя» входят в постоянный состав триодного Торжественника:
- «Слово о кресте и отвержении Петра апостола» (начало: «Потребно есть в се время и долг Иову воздати…»),
- «Слово о покаянии и о блудном сыну» (начало: «Присно убо божье человеколюбие проповедати…»).
В отдельные списки триодного Торжественника входят также другие слова из «Златоструя».
Также «Златоструй» был использован составителем некалендарного сборника «Измарагда»[1][16].
«Златоструй» назван в числе рекомендованных к чтению сборников в первой краткой редакции Основного индекса истинных книг, известной в списках первой половины XV века. Сборник указан в «Оглавлении книг, кто их сложил», автором которого, вероятно, был чудовский монах Евфимий: «Словеса св. Иоанна Златоустаго, собранные от его списаний Симеоном царем… их же числом 136»[2].
См. также
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Фомина М. С. Златоструй Архивная копия от 26 ноября 2019 на Wayback Machine // Словарь книжников и книжности Древней Руси : [в 4 вып.] / Рос. акад. наук, Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом) ; отв. ред. Д. С. Лихачёв [и др.]. Л. : Наука, 1987—2017. Вып. 1 : XI — первая половина XIV в. / ред. Д. М. Буланин, О. В. Творогов. 1987. С. 187—190.
- ↑ Иверия». — С. 196—198. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-89572-036-3.
- ↑ Сохранилась во фрагменте РНБ. Q.п.I.74 («Златоструй Бычкова») XI в. и полных списках. РНБ, F.п.I.46, XII в.; БАН, 33.16.15, 1407 г.; РНБ, F.1.241, XVI в.; РГБ, собр. Егорова, № 283, XV в.; собр. Тр.-Серг. лавры, № 145, XV в.; собр. Тихонравова, № 621, XVI в.; ГИМ, Музейское собр., № 3455, XV в., а также списки XVI в., входящие в состав «Великих Четьих-Миней» под 13 ноября, в день памяти Иоанна Златоуста: РНБ, Соф. собр., № 1319 (лл. 303—528); ГИМ, Синод. собр., № 988 (лл. 434—759) и № 176 (лл. 584—993). Известны также фрагменты Краткой редакции из числа «Финляндских отрывков» (БАН, 4.9.40 и 4.9.42 — оба XIII в.) и фрагмент сербского списка — БАН, 13.7.19, также XIII в. Также РГАДА. Ф. 196. Мазур. Оп. 1. № 1679 (см.: Каталог славяно-рус. рукописных книг XV в., хранящихся в РГАДА. М., 2000. С. 91—102, 104, № 25), переписан в 1461 г. в Андрониковом монастыре со списка БАН. 22.16.15; ЯИАМЗ. Инв. № 15480 (см.: Лукьянов В. В. Краткое описание коллекции рукописей Ярославского обл. краевед. музея. Ярославль, 1958. С. 108, № 475. (Краевед. зап.; Вып. 3)), переписан также в 1461 г. в монастыре Преображения Господня (Спаса на Бору) в Кремле. Краткая редакция представлена также выборкой в составе двух пергаменных сборников, восходящих к общему оригиналу: ГИМ. Чуд. № 21, кон. XIV - нач. XV в.; РГАДА. Ф. 357 (собр. Саровской пуст.). № 2, нач. XV в. (см.: Творогов О. В. Древнерусские четьи сборники XII-XIV вв. (1-я ст.) // ТОДРЛ. 1988. Т. 41. С. 202—203 (№ 13, 18); Каталог славяно-рус. рукописных книг XV в., хранящихся в РГАДА. 2000. С. 259—260, 264, № 92). Южнославянские (сербские) списки краткой редакции: Хиландар. № 383, начало (?) XIV в. (отрывки — БАН. 13.7.1; РГБ. Григор. № 19 / М.1702); Хиландар. № 386, первая треть XIV в. (отрывок — БАН. 13.7.9; датировки Н. Б. Тихомирова; по определению К. Ивановой содержит текст Смешанной редакции (Иванова Кл. За Хилендарския препис на първия Симеонов сборник // Старобългарска литература. София, 1979. Кн. 5. С. 69—76), и ГИМ. Воскр. № 115 (атрибуция текста и почерка сделана А. А. Туриловым) — представляют выборки разного объёма из сборника Краткой редакции, вероятно находившегося в Хиландаре по крайней мере до середине XIV в.
- ↑ В. Н. Малинин установил, что они должны читаться в следующем порядке: 1—21, 32—56, 189—195, 130—135, 22—29, 122—129, 114—121, 136—188, 30—31, 57—63.
- ↑ Срезневский И. И. Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках, № 21 // Сборник отделения русского языка и словесности. 1867. Т. 1. С. 26.
- ↑ Сохранилась во фрагменте БАН, 4.9.41 и полных списках. В их числе списки: БАН, 33.2.12 (XV в.); РГБ, Музейное собр., № 8190 (XVI в.); 9116 и 9629 (XVII в.); собр. Рогож. кладб., № 191 (XVI в.), 185 и 449 (XVII—XVIII вв.); собр. Беляева, № 56 (XVII в.); собр. Овчинникова, № 233 (XVII в.); собр. Егорова, № 240, 227 и 865 (XVI в.), 1393 (XVIII в.); собр. МДА, № 14/44 (XVI в.) и 15/43 (1474 г.); ГИМ, Синод. собр., № 227, 228 и 991 (XVI в.); Чуд. собр., № 214 (XV в.); собр. Увар., № 188 (XVI в.) и 295; Музейное собр., № 458 и 3455 (XV в.), 3657 (XV—XVI вв.); Успенского собора, № 14/1079 (XV в.) и 15/1080 (XVI в.); собр. Барсова, № 345 (XVII в.); РНБ, Г.1.218 и Г.1.503; собр. Погодина, № 1008 (XVI в.) и 1009 (XVII—XIX вв.); Солов. собр., № 259/182 и 260/183 (XVI в.); Кир.-Белоз. собр. № 115/240 (XVI в.); Библ. АН ЛитССР, № 238 (XVI в.) и 239 (XVII в.) и др.
- ↑ БАН. 33.2.12; РГБ. МДА. № 43; ГИМ. Чуд. № 214; Там же. Муз. № 458 и 3455; Усп. № 14/1079.
- ↑ Thomson Fr. G. A Preliminary Study of the Sources of the Chrysorrhoas (Ziatostruy) Collection // Cyrillomethodianum. Thessaloniki, 1982. T. 6. P. 1—65.
- ↑ ГИМ. Усп. № 14/бум., 1505 г.
- ↑ РГБ. Егор. № 1393, 2-я пол. XVIII в.
- ↑ РГБ. Овчин. № 233, XVII в.
- ↑ РГБ. Рум. № 361.
- ↑ ГИМ. Син. № 682.
- ↑ Софийский (РНБ. Соф. № 1319. Л. 303—528), Царский (ГИМ. Син. № 176. Л. 584—993) и Успенский (ГИМ. Син. № 988. Л. 434—759) списки
- ↑ ГИМ. Син. № 991. Л. 890—1340.
- ↑ Архангельский А. С. Творения отцов церкви в древнерусской письменности. — Казань, 1890. Вып. 4.
Издания
- Великие Минеи Четьи, ноябрь, дни 13—15. — 1899. — Стб. 1180—1920;
- Малинин В. Н. Десять слов [Иоанна Златоуста из] Златоструя XII в. — СПб., 1910.
- Георгиева Т. Й. Симеоновият Златоструй и неговият препис от XII в. Силистра, 2002 [факс. изд. древнейшего списка].
Литература
- Энциклопедии и словари
- Митропольский А. А. Златоструй // Православная богословская энциклопедия. — Т. 5. — Издание Петроград. — Приложение к духовному журналу «Странник» за 1904 г. — Стб. 707.
- Златоструй // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Исследования
- Калайдович К. Ф. Иоанн екзарх Болгарский. — М., 1824. — С. 15, 100 (примеч. 43);
- Шафарик П. И. Расцвет славянской письменности в Булгарии // Чтения в Обществе истории и древностей российских. — Год третий (1848). — № 7, отд. 3. — С. 37—59;
- Строев П. М. Рукописи славянские и российские, принадлежащие… Ивану Никитичу Царскому. — М., 1848. — С. 109—122;
- Палаузов С. Н. Век Симеона Болгарского. — СПб., 1852. — С. 84;
- Срезневский И. И. Древние памятники рус. письма и языка, X—XIV вв. — СПб., 1863. — С. 192—199;
- Срезневский И. И. Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках, № 21—22 // Сборник отделения русского языка и словесности. — 1867. — Т. 1. — С. 1—5, 6—27;
- Малинин В. Н. Исследование Златоструя по рукописи XII в. Имп. публичной б-ки. — Киев, 1878;
- Архангельский А. С. Творения отцов церкви в древнерусской письменности // Журнал Министерства народного просвещения. — 1888. — Август. — С. 207—208;
- Архангельский А. С. Творения отцов церкви в древнерусской письменности. — Казань, 1890. — Вып. 4. — С. 103—110, 112—117, 120—153, 157—172, 205—207, 211—214, 225—228;
- Чаговец В. А. Преподобный Феодосий Печерский, его жизнь и сочинения : Историко-литературный очерк. — Киев, 1901. — С. 84—126;
- Изергин В. Материалы для литературной истории древнерусских сборников. 1. Греческий источник одного слова в «Златоусте» // Сборник отделения русского языка и словесности. — 1905. — Т. 80. — № 1. — С. 1—15;
- Соболевский А. И. Из области древней церковнославянской проповеди // Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук. — 1906. — Т. 11, кн. 1. — С. 45, 50—52;
- Малоземов А. Слово Иоанна Златоустого на воскресение // Памятники древней письменности и искусства. — № 169. — СПб., 1908 (Памятники древней письменности и искусства; № 169);
- Ильинский Г. А. Златоструй А. Ф. Бычкова XI в. Издава Българската академия на науките. София, 1929. (Български старини; Кн. 10);
- Иванова Кл. Неизвестна редакция на Златоструя в сръбски извод от XIII в. // Зб. историijе књижевности. Београд, 1976. Књ. 10. Стара српска књижевност. С. 89—107;
- Караулова Ф. В. Палеографическое и фонетическое описание рукописи «Златоструй» XII в. : Автореф. канд. дис. — Л., 1977;
- Thomson Fr. G. A Preliminary Study of the Sources of the Chrysorrhoas (Zlatostruy) Collection // Cyrillomethodianum. Thessal., 1982. Т. 6. Р. 1—65;
- Фомина М. С. Об одном источнике Великих Четьих-Миней митрополита Макария : «Златоструй» // В кн.: Проблемы литературных жанров : Матер. IV науч. межвуз. конф. (28.09.1982 — 01.10.1982). — Томск, 1983. — С. 12—14;
- Фомина М. С. Жанровые и сюжетно-композиционные особенности древнерусского литературного сборника «Златоструй» // В кн.: Вопросы сюжета и композиции : Межвуз. сб. — Горький, 1984. — С. 14—19;
- Фомина М. С. «Златоструй» в славянской письменности ХII—ХVI вв. // Метод. рекомендации по описанию славянорус. рукописных книг. — М., 1990. — Вып. 3. — Ч. 2. — С. 297—328;
- Фомина М. С. Древнейшие списки сборника Златоструй в ранней славянской письменности : XI—XII вв. // Труды Отдела древнерусской литературы. — 1993. — Т. 47. — С. 34—53;
- Фомина М. С. «Златоструй» как памятник литературы XII—XVI вв. : Автореф. канд. дис. — М., 2000;
- Турилов А. А., Фомина М. С. Слово Иоанна Златоуста «О Святой Троице, и о твари, и о Суде Божьем» // ДРВМ. — 2000. — № 2 (2). — С. 110—118;
- Николов А. Царят-богоподражател: Един пренебрегат аспект от политическата концепция на Симеон I (в сборника «Златоструй») // ГСУ, ЦСВП. 2001. Кн. 91(10). С. 109—122;
- Грицевская И. М. Индексы истинных книг. — СПб., 2003. — С. 26—28, 233, 238.
Ссылки
- Златоструй. Рукопись № 43. Фонд 173.I. Фундаментальное собрание библиотеки МДА. Полный текст списка.
- Златоструй. Рукопись № 44. Фонд 173.I. Фундаментальное собрание библиотеки МДА. Полный текст списка.