Код да Винчи
Код да Винчи | |
---|---|
англ. The Da Vinci Code | |
Жанр | детектив, триллер |
Автор | Дэн Браун |
Язык оригинала | английский |
Дата первой публикации | апрель 2003 |
Издательство | АСТ |
Цикл | Роберт Лэнгдон[d] |
Предыдущее | Ангелы и демоны |
Следующее | Утраченный символ |
Цитаты в Викицитатнике | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Код да Ви́нчи» (англ. The Da Vinci Code) — роман американского писателя Дэна Брауна, изданный в апреле 2003 года издательством «Doubleday Group». «Код да Винчи» стал продолжением другого популярного романа Брауна 2000 года «Ангелы и демоны».
Книга стала международным бестселлером: она переведена на 44
Сюжет
По сюжету книги её главный герой, доктор Роберт Лэнгдон, профессор религиозной символики Гарвардского университета, должен распутать дело об убийстве Жака Соньера, куратора Лувра. Тело Соньера было найдено внутри Лувра обнажённым и расположенным так же, как на знаменитом рисунке Леонардо да Винчи «Витрувианский человек», с зашифрованной надписью на его туловище. Эта надпись указывает на то, что ключ к тайне убийства нужно искать внутри знаменитых работ Леонардо да Винчи. Анализ таких работ Леонардо, как «Мона Лиза» и «Тайная вечеря», значительно помогает в решении этой загадки.
В это же время Роберт встречает внучку Жака Соньера — Софи Невё. Её семья (мать, отец, брат) погибла в автокатастрофе. Теперь Софи и Роберту предстоит распутать множество тайн и загадок. Но капитан Центрального управления судебной полиции Безу Фаш считает, что именно Лэнгдон убил Жака Соньера. Роберту и Софи предстоит это опровергнуть.
Главному герою романа предстоит решить две главные загадки:
- Что за тайну защищал Соньер, и почему он был убит?
- Кто убил Соньера и кто спланировал это убийство?
С помощью надписей, оставленных Жаком Соньером на своём теле и на "Моне Лизе", Софи и Роберт находят ключ, который Софи видела в детстве в шкатулке своего деда.
Софи решает провезти Лэнгдона в американское посольство. Но им преграждает путь полиция. Софи удается оторваться от них на своём смарте. Они бросают её машину и ловят такси. В такси они видят на ключе адрес: 24 РЮ АКСО. Пара едет туда и обнаруживает депозитарный банк Цюриха. Лэнгдон и Софи открывают с помощью ключа и кода доступа (им оказалась прямая последовательность Ряда Фибоначчи) сейф. В нём они находят шкатулку. Тем временем охранник, стоявший на дежурстве, узнал Лэнгдона и Софи в числе разыскиваемых Интерполом. Президент банка Андре Верне, узнав, что Софи — внучка Жака Соньера, увозит их в лес на банковской машине. В машине Лэнгдон открывает шкатулку и видит «криптекс» (каменный цилиндр, составленный из пяти мраморных дисков с вырезанным на каждом из них алфавитом, которые необходимо вращать так, чтобы составить пароль из пяти букв), открыв который, он надеется получить краеугольный камень — карту к Святому Граалю. Но Верне узнаёт, что, кроме Соньера, убиты ещё 3 человека, и в смерти этих людей тоже обвиняют Софи и Роберта, и перестаёт верить в их невиновность; угрожая пистолетом, он требует отдать шкатулку. Лэнгдон хитростью обезоруживает противника.
Профессор вместе с Софи уезжают на бронированном автомобиле из леса и едут в
В это время во Франции Фаш приказывает позвонить Кентской полиции, чтобы они задержали самолёт. Роберт, Софи и Сайлас успевают спрятаться в машине к моменту приезда полиции. Полиция не обнаруживает присутствия посторонних в самолёте и отпускает Тибинга. В машине Тибинг говорит, что знает, где находится могила рыцаря — в Темпле (храме тамплиеров). Но оказывается, что в церкви есть только надгробия, а не их могилы. Вдруг врывается Сайлас. Его развязал Реми, который оказался с ним заодно. Сайлас требует криптекс, но Лэнгдон отказывается отдавать его ему. Тогда в дело вмешивается Реми. Он берет в заложники Тибинга. Лэнгдон отдает криптекс Сайласу, но Реми и Сайлас не отпускают Тибинга. Они уводят его с собой. После этого Реми встречается с таинственным Учителем, на которого Сайлас и епископ Арингароса и работают. Учитель убивает его, как опасного свидетеля, воспользовавшись смертельной аллергией на арахис.
В это время Лэнгдон и Софи приходят в Королевский колледж. Они ищут информацию о рыцаре, похороненном Папой. Загадка, которую нужно было разгадать звучала так:
"Лондон, там рыцарь лежит, похороненный папой.
Гнев понтифика он на себя навлёк.
Шар от могилы найди, Розы цветок.
На плодоносное чрево сие есть намёк."
Выясняется, что это — Исаак Ньютон, но он похоронен не Папой, а Александром Поупом, просто в английском языке слова Папа и Поп могут быть написаны одинаково (pope (англ.) – папа, отец, поп, священник). Лэнгдон и Софи отправляются к его могиле в Вестминстерское аббатство, где они обнаруживают надпись, в которой указывается, что Тибинг у похитителей, и они ждут их в саду. Лэнгдон и Софи идут туда, но на пути их останавливает Тибинг. Он и оказывается Учителем. Именно он был организатором убийств Соньера и других трёх глав Приората. Тибинг, угрожая револьвером, требует, чтобы Лэнгдон открыл криптекс. Лэнгдон говорит, что знает ответ, но хочет, чтобы вначале отпустили Софи. Тибинг понимает, что Лэнгдон не разгадал код. Тогда Лэнгдон бросает криптекс. Тибинг бросается за криптексом, но не успевает поймать его. На самом деле Лэнгдон разгадал код. Ключевым словом оказалось слово Яблоко. Тут Тибинга арестовывает Безу Фаш. В романе есть несколько параллельных сюжетных линий, в которых участвуют различные персонажи. В конце книги все сюжетные линии собираются вместе в Рослинской капелле и разрешаются:
"Грааль под древним Рослином вас ждет,
Сосуд и меч там охраняют вход.
Украшенная мастерской рукой,
Нашла она под звездами покой."
Распутывание загадки требует решения серии головоломок. Секрет заключается в местонахождении Святого Грааля, в тайном обществе, так называемом Приорате Сиона, и в ордене Тамплиеров. Католическая организация Опус Деи также играет важную роль в сюжете.
Герои книги
- Роберт Лэнгдон
- Софи Невё
- сэр Ли Тибинг
- капитан Безу Фаш
- лейтенант Жером Колле
- Жак Соньер
- Сайлас
- епископ Мануэль Арингароса
- сестра Сандрин
- Андре Верне
- Реми Легалудек
- Ричард (пилот Тибинга)
- Памела Геттем
- Саймон Эдвардс
Место действия
- Лувр
- церковь Сен-Сюльпис
- Шато Виллет
- Отель Риц
- Булонский лес
- Ле Бурже
- Депозитарный банк Цюриха
- Аэродром Бигин Хилл
- Темпл
- Вестминстерское аббатство
- Лондонская Национальная галерея
- Королевский колледж
Гностические идеи
- Мария Магдалина была не только ученицей, но и женой Иисуса Христа.
- Мария отбыла на юг Франции (тогда Галлии) и родила там дочь.
- Франкские короли Меровинги были прямыми потомками Иисуса Христа.
- С тех пор линия потомков Христа не пресекалась (в дальнейшем, например, Габсбурги) и узкий круг посвященных всегда знал об этом факте.
- Сионский Приорат — тайное общество, работающее на потомков Христа.
- , поскольку факт не существования оных крайне важен для церкви.
Предшественники
Идея романа навеяна книгой
В свою очередь, книга «Святая кровь и Святой Грааль» основана на исследованиях и гипотезах немецкого писателя и археолога-любителя Отто Рана, изложенных в его книге «Крестовый поход против Грааля» (нем. «Kreuzzug gegen den Gral», 1933), а также сборнике подложных документов «Тайные досье Анри Лобино».
Свой протест также заявил старший научный сотрудник
Плоды успеха
С момента выпуска в
Оценки
«Код Да Винчи» — это просто жидкая срань, отвратительная настолько, насколько это вообще возможно. Да, я говорил это уже много раз, но такие вещи стоит повторять. Почему бы не говорить каждому, кто купил очередной роман Дэна Брауна что-то вроде «Увы, тебе пришлось это прочитать. Почему бы теперь не переключиться на литературу? Вот «Оливер Твист», а вот «Большие надежды», а вот «Великий Гэтсби». Попробуй что-то из того, что написано должным образом».
Д. И. Ермолович считает, что «роман Д. Брауна — это интеллектуальный детектив-головоломка, замешенный на историко-религиозной символике и атрибутике. Нечто среднее между „Пляшущими человечками“ Артура Конан Дойла и „Маятником Фуко“ Умберто Эко». В то же время он отмечает: «Впрочем, это вещь далеко не такого высокого качества, как упомянутые творения классиков. В чисто литературном отношении роман Брауна — слабое произведение. Язык книги бледен, страдает тавтологиями и неуклюжим синтаксисом.»[7].
В 2006 году архиепископ
В России известный православный миссионер и протодиакон РПЦ Андрей Кураев, выступил как с критикой книги, так и с критикой предрассудков, связанных с её сюжетом[9]. Факты и оценка были собраны им в книге «Фантазии и правда Кода Да Винчи»[10].
Критика русского перевода
Русский перевод романа Н. В. Рейн, выпущенный издательством АСТ в 2004 г., был подвергнут критическому анализу российским лингвистом, теоретиком перевода Д. И. Ермоловичем. В своей статье «Хоть довинчивай»[7] он привёл значительное число примеров логических, лексико-фразеологических и терминологических неточностей, искажений и пропусков, допущенных переводчиком романа в таких областях знаний, как религия, история, искусство, география, математика, информатика и др.
Некоторые фразы из этого перевода используются критиками романа как доказательство невежества Дэна Брауна, хотя на самом деле являются банальными ошибками перевода (известен, в частности, пример «с митрой на пальце»).
См. также
- Источник Q
- Святая Кровь и Святой Грааль
- Тайные досье Анри Лобино
- Филипп Ванденберг. Пятое евангелие (1993)
Примечания
- ↑ Солодов, 11.07.2006.
- ↑ Дэн Браун не нарушал авторских прав Архивная копия от 7 марта 2016 на Wayback Machine // Русская служба Би-би-си, 07.04.2006
- ↑ Brown drew inspiration from local author’s books for 'Da Vinci Code'
- ↑ Abanes, 2004, p. 41.
- ↑ Руслан Кравцов Ученый из Эрмитажа называет «Код да Винчи» своим Архивная копия от 16 мая 2006 на Wayback Machine // Русская служба Би-би-си, 13.04.2005
- ↑ Правила жизни Стивена Фрая | Журнал Esquire.ru . Дата обращения: 2 сентября 2018. Архивировано 2 сентября 2018 года.
- ↑ 1 2 Ермолович Д. И. Хоть довинчивай. Рецензия на издание: Дэн Браун. Код да Винчи / Перевод с английского. — М.: ACT, 2004. // Мосты. — № 3 (11). Архивировано 29 октября 2010 года.
- ↑ Ватикан призвал бойкотировать фильм «Код да Винчи» . Дата обращения: 16 мая 2009. Архивировано 30 апреля 2007 года.
- Youtube
- ↑ Кураев А. В., диак Фантазии и правда Кода Да Винчи. — М.: Аст-Зебра, 2006. — 526 с.
Литература
- на русском языке
- Бедю Ж.-Ж. Тайные источники «Кода да Винчи» = Les Sources Secrètes du Da Vinci Code / пер. с фр.И. А. Эгипти. — СПб.: Евразия, 2006. — 320 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-8071-0206-1.
- Бок Д. Раскрывая Код да Винчи. / Пер. с англ. В. Измайлов. — Ростов н/Д: Феникс, 2005. — 218 с. — (Золотой фонд). ISBN 5-222-06601-0
- Ванденберг Ф. «Пятое Евангелие»
- Ланн Мартин. «Код да Винчи расшифрован» (2004, русский перевод А.Бушуева. - М.: АСТ, 2006.
- Гелб М. Дж. «Расшифрованный код да Винчи. Открывая духовные секреты Семи Принципов Леонардо» (2005, издательство «Попурри», ISBN 985-483-375-5)
- Горбунова А. М. Особенности языка и стиля Дэна Брауна в аспекте перевода : на материале романов "Ангелы и демоны" и "Код да Винчи" / автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.20. — М.: Моск. гос. обл. ун-т, 2010. — 18 с.
- Кокс С. «Взламывая код да Винчи. Путеводитель по лабиринтам тайн Дэна Брауна» (2005, издательство «ACT», ISBN 5-17-028748-8)
- Солодов Н. Код да Винчи: ингредиенты бестселлера или что общего у тамплиера с феминисткой? // Топос. — 11.07.2006.
- Солодов Н. Код да Винчи: ингредиенты бестселлера или что общего у тамплиера с феминисткой? (Окончание) // Топос. — 12.07.2006.
- Трубаева Е. И. Концептуальные структуры в художественном тексте: объективация, интериоризация, трансформация : на материале романа Д. Брауна "Код да Винчи" / автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.04. — Белгород: Белгород. гос. нац. исслед. ун-т, 2011. — 22 с.
- на других языках
- Abanes R.[англ.]. The Truth Behind the Da Vinci Code. — Harvest House Publishers[англ.], 2004. — 96 p.
- Oxford University Press, 2004). ISBN 0-19-518140-9
- Carl E. Olson[англ.], Sandra Miesel[англ.], The Da Vinci Hoax[англ.] (Ignatius Press, 2004). ISBN 1-58617-034-1
- Hank Hanegraaff and Paul Maier[англ.], Da Vinci Code: Fact or Fiction? (Tyndale House Publishers, 2004). ISBN 1-4143-0279-7
Документальные фильмы
- Код да Винчи // National Geographic Channel, 24.04.2006.