Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 16 апреля 2024 года; проверки требуют 3 правки.
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 16 апреля 2024 года; проверки требуют 3 правки.
Эдинбург — столица Шотландии и второй по размерам город страны после Глазго. В XVIII веке Эдинбург стал центром Шотландского Просвещения, что позволило Шотландии стать одним из важнейших коммерческих, научных и промышленных регионов Европы. Глазго — крупнейший город страны, некогда бывший одним из лидирующих промышленных городов мира[7]. Шотландии принадлежит часть вод Атлантического океана и, в частности, Северного моря, в которых имеются крупные нефтяные месторождения. Третий по размеру город страны, Абердин, носит прозвище Нефтяной и энергетической столицы Европы[8].
Слово Шотландия происходит от латинского слова Scoti, обозначавшего гэлов. На поздней латыни под словом Scotia («Земля гэлов») понималась Ирландия. К XI веку под этим словом понимали часть Шотландии, находящуюся к северу от реки Форт[19]. Современную территорию страны начали называть Scotland, а людей, проживающих на её территории, — Scots в Позднем Средневековье[9].
Учёные полагают, что первые люди появились в Шотландии приблизительно 13 тыс. лет назад по мере окончания Последней ледниковой эпохи[20]. Первые здания появились приблизительно 9500 лет назад, а постоянные поселения — 6000 лет назад. К ним относится одно из хорошо сохранившихся поселений эпохи неолита — Скара-Брей, находящееся на Оркнейских островах. Другие памятники эпохи встречаются на Внешних Гебридских и Шетландских островах, это объясняется небольшим количеством растительности, что вынуждало древних жителей строить свои дома из камня[21].
Хотя значительная часть Шотландии находилась под римским контролем всего около 40 лет, это оказало серьёзное влияние на южную часть страны, населённую вотадинами и дамнониями[en]. Валлийское название Yr Hen Ogledd (букв. «Древний Север») использовалось для наименования королевств, образовавшихся на территории Северной Англии и Южной Шотландии после ухода римлян[25]. Согласно записям IX и X веков, приблизительно в IX веке на территории Западной Шотландии было основано гэльское королевство Дал Риада[26][27].
Крупнейшим среди пиктских королевств было Фортриу, которое было известно как Alba или Scotland. Пикты несколько раз достигали наивысшего расцвета: после Битвы при Нехтансмере во время правления Бруде III (671—693) и во время правления Энгуса I[28].
В течение следующих столетий Шотландское королевство расширилось примерно до границ современной Шотландии. Во время правления Давида I Шотландия стала феодальной, в ней последовала реорганизация управления и введена система бургов.
В этот период на территорию страны переселяются французские и англо-французские рыцари и церковники. Из-за этого восточные и юго-восточные территории королевства стали англоговорящими, в то время как вся остальная страна говорила на гэльском, а
Иоанн Дунс Скот
, имели влияние далеко за пределами страны.
Конец
Эдуард I попытался вновь обрести контроль над Шотландией, и настоял на заключении брака между его сыном, будущим королём Эдуардом II
и королевой Маргарет, несмотря на её малый возраст. Но ни свадьбы, ни даже коронации Маргарет не состоялось, по дороге она простудилась и, не достигнув шотландской земли, умерла на Оркнейских островах.
Так как прямая ветвь пресеклась, в 1290 году претензии на престол страны выдвинуло сразу несколько кандидатов, в том числе
Роберт Брюс, 5-й лорд Аннандейла, сын средней дочери Давида. Одним из претендентов был и Эдуард I, являвшийся потомком Матильды Шотландской. Но английский король, понимая свои невысокие шансы на избрание, предпочёл возглавить суд для рассмотрения «Великой Тяжбы». В 1292 году Эдуард I вынес решение в пользу Иоанна Баллиола, и 30 ноября 1292 года Иоанн был коронован королём Шотландии. В качестве благодарности за поддержку Иоанн I Баллиол признал сюзеренитет Англии[31]
.
Несмотря на коронацию, права Иоанна на престол отказалась признать часть шотландских баронов во главе с
Робертом Брюсом, лордом Аннандейла. А Эдуард I начал обращаться с Шотландией как с вассальной территорией, вынуждая Иоанна выступать в английских судах в качестве ответчика по шотландским искам и размещая английские гарнизоны в шотландских крепостях. В целях ослабления зависимости от Англии Иоанн Баллиол в 1295 году возобновил союз с Францией и Норвегией, известный как Старый союз, и открыто выступил против Эдуарда I[31]
.
В ответ на эти действия
вассала
, Эдуард I объявил себя королём Шотландии, в результате чего страна потеряла независимость.
Режим, установленный английскими властями, был столь жесток что уже в 1297 году шотландцы подняли восстание, которое возглавили
Эдуард I был взбешён сопротивлением шотландцев, следующее вторжение возглавил лично и в 1298 году в Фолкеркской битве разбил шотландцев[32]. Уильям Уоллес был вынужден бежать и скрываться. Позднее, в 1305 году, был предан шотландским рыцарем Джоном де Ментейсом, арестован англичанами, обвинён в государственной измене, которую не признал, так как не считал английского короля своим королём и 23 августа казнён в Лондоне. Его тело было разрублено на части, которые были выставлены в крупнейших городах Шотландии.
После Фолкеркской битвы сопротивление возглавили потомки претендентов на престол Шотландии во время «Великой Тяжбы» Рыжий Комин и будущий король
битве при Бэннокберне в 1314 году. Войска английского короля Эдуарда II были разбиты, а сам король бежал и не слезал с коня до самой английской границы. После смерти Роберта I Брюса началась Вторая война за независимость Шотландии (1332—1357), в ходе неё Эдуард Баллиол, поддержанный королём Англии Эдуардом III
, оспаривал трон у наследников Роберта I Брюса.
В процессе длительной и изнурительной войны сын Роберта I Давид II сумел отстоять свои права на престол, но умер он бездетным, и поэтому после его смерти Роберт Стюарт III, как его ближайший наследник, был 26 марта 1371 года коронован в Сконе как король Роберт II. Начался более чем трёхсотлетний период правления династии Стюартов[30][33].
К концу
гаэльским[33][34]. Галовейский гаэльский диалект сохранялся, возможно, вплоть до XVIII века в удалённых частях юго-запада страны, входивших в графство Галлоуэй. Исторически равнинная Шотландия в культурном плане была более близка к Европе. В горной же Шотландии сформировалась одна из отличительных черт региона — шотландская клановая система
.
Этот период также характеризовался расцветом франко-шотландских отношений. На службе короля Франции Карла VII находился наёмный полк Шотландской гвардии[en](фр.Garde Écossaise), которые, в частности, сражались против англичан на стороне Жанны д’Арк во время Столетней войны[35]. В марте 1421 года франко-шотландская армия под командованием Джона Стюарта и Гилберта де Лафайета разбили английскую армию в битве при Боже. Спустя три года в битве при Вернёе победившей стороной была уже Англия; Джон Стюарт, как и ещё от 6 до 7 тыс. солдат, погибли[36].
Раннее Новое время
В 1502 году король Шотландии Яков IV и король Англии Генрих VII подписали Договор о вечном мире[en] , а Яков IV женился на Маргарите Тюдор. Этот брак позволил Генриху укрепить легитимность своей династии[37]. Однако десять лет спустя Яков решил нарушить Вечный мир и при поддержке Франции объявил войну Англии. 9 сентября 1513 года Яков погибает в битве при Флоддене, становясь последним шотландским монархом, погибшим в бою[38]. 6 июля 1560 года был подписан Эдинбургский договор, закончивший практически трёхсотлетнее противостояние Англии и Шотландии. В том же году под влиянием Джона Нокса шотландский парламент провозгласил запрещение католицизма и принятие протестантства как государственной религии Шотландии[39].
,
Шотландия в течение короткого времени угрожала избрать собственного монарха-протестанта, но, под угрозой разрыва Англией торговых и транспортных связей, шотландский парламент совместно с английским подписал
союзный договор, ратифицированный к 1707-му году в обеих странах принятием соответствующих «Актов об унии». В результате политического объединения было образовано королевство Великобритания[10]
.
XVIII век
В начале 18-го века Шотландия была одной из беднейших стран Западной Европы[41].
Перепись Александра Вебстера[en] в 1755 году показала, что большинство населения Шотландии (горцы) живёт к северу от реки Тей. К концу XVIII века доля горцев в населении Шотландии сократилась до 4 %[42].
После объединения с Англией и отмены таможенных тарифов в Шотландии стала процветать торговля, в особенности с колониальной Америкой. В особенности процветали торговцы табаком из Глазго, которые носили название Лордов табака. До начала Войны за независимость США в 1776 году Глазго был крупнейшим табачным портом в мире[43]. В то же время неравенство между жителями равнин и гор продолжало усиливаться.
Во время последней попытки восстановления династии Стюартов на престоле (1745—1746) вождём восставших был
Карл-Эдуард, известный также как «Красавчик принц Чарли» или «Молодой Претендент». В июле 1745 года принц высадился в Эрискее, в Шотландии, поднял знамя отца и начал якобитское восстание. Претендента поддержали в основном представители горных кланов Шотландии. Быстро взяв без боя столицу Шотландии Эдинбург, Чарльз 21 сентября разбил при Престонпанс[en] единственную правительственную армию, находившуюся в Шотландии, и двинулся на юг в Англию во главе армии из 6000 человек. Заняв Карлайл и дойдя до Дербишира
, принц по требованию советников повернул назад, в Шотландию, так как в Англии якобитское движение массовой поддержки не вызвало.
Против него была отправлена английская армия во главе с сыном короля
, в северной Шотландии. На открытой местности армия якобитов оказалась беззащитной перед мощным артиллерийским огнём Кумберленда и вскоре была рассеяна; советник принца лорд Джордж Мюррей сумел отвести остаток армии в боевой готовности в Рутвен, собираясь продолжать войну, но Карл, считая, что его предали, решил оставить восставших. Битва при Каллодене стала последним сражением на территории острова Великобритания.
После принятия «Акта об унии», Шотландского Просвещения и промышленной революции страна стала мощным европейским коммерческим, научным и индустриальным центром[44]. Шотландия во многом занимала уникальное положение в Соединённом Королевстве, что связано с историей её объединения с Англией и участием в работе общегосударственного парламента при сохранении отдельной административной, правовой и судебной системы. Поскольку административные и политические системы двух стран оставались отличными, то в Шотландии создавался надёжный базис сохранения национально-направленных сил на протяжении последующего столетия[45].
В 1832 году была проведена избирательная реформа, увеличившая количество членов парламента и количество допускавшихся к голосованию граждан[46]. В середине XIX века в стране начали учащаться призывы к автономии, из-за этого был восстановлен пост министра по делам Шотландии[47].
Глазго стал одним из крупнейших городов мира и носил название «Второго города Империи» после Лондона[48]. После 1860-х годов важную роль стали играть верфи на реке Клайд, где начали производить суда на паровой тяге как для торгового так и для военного флотов. Таким образом, регион стал одним из мировых центров судостроения. Хотя развитие промышленности создавало рабочие места и обогащало людей, начали накапливаться социальные проблемы: нехватка жилья и отставание медицины привели к снижению качества жизни и увеличению смертности[49].
Считается, что Шотландское просвещение завершилось к концу XVIII века, однако шотландские учёные и писатели продолжили играть большую роль в мировой науке и литературе и в XIX веке. Шотландские физики
В XIX веке начала набирать популярность культура Северо-Шотландского нагорья. Благодаря популярности ОссианаДжеймса Макферсона и романов Вальтера Скотта, по всей Европе в моду вошли килт и тартан[52]. Несмотря на это, население нагорья оставалось бедным[53]. Многие жители этого региона переселились в крупные города или уехали в Англию, Канаду, Америку и Австралию[54]. Население Шотландии росло на протяжении всего века: по переписи 1801 года 2,889 млн человек, а в 1901 — уже 4,472[55]. Даже несмотря на развитие промышленности, рабочих мест всё равно не хватало, из-за чего с 1841 по 1934 годы около 2 миллионов шотландцев иммигрировало в Америку и Австралию и около 750 тысяч — в Англию[56].
Индустриализация и урбанизация ослабили систему приходских школ. С 1830 года государство стало давать гранты на постройку школ, а с 1846 — напрямую их спонсировало. В 1872 году в Шотландии перешли на систему с бесплатными школами, финансировавшимися государством, существовавшую в Англии[57].
XX век
Шотландия сыграла важную роль в действиях Великобритании в Первой мировой войне, предоставляя живую силу, корабли, оборудование, рыбные ресурсы и деньги.[58]. Около полумиллиона шотландцев отправились на войну, приблизительно четверть из них погибла, а 150 тыс. были серьёзно ранены[56]. Дуглас Хейг, шотландец по происхождению, был главнокомандующим Британскими экспедиционными силами во Франции. Во время Второй мировой войны, северные бухты в Шотландии являлись одной из баз Великобритании, откуда в Мурманск уходили арктические конвои с военными материалами для СССР.
В послевоенные годы последовал период экономической стагнации как городов так и аграрных регионов страны, выросла безработица
В связи с усилением международной конкуренции и неэффективной промышленности, после войны Шотландия испытала резкий спад производства[61], но в последние десятилетия происходит культурное и экономическое возрождение региона за счёт развития сферы финансовых операций, производства электроники[62] и нефте- и газодобывающего сектора[63]. Шотландия на протяжении длительного времени рассматривалась центральным правительством, как регион с низким промышленным потенциалом и замедленным развитием, что было связано с падением значения ряда старых отраслей, например угольной, текстильной отрасли, кораблестроения. Большое значение для Шотландии в переориентации экономики сыграли иностранные инвестиции в основном североамериканских и японских компаний[64].
18 сентября 2014 года прошёл референдум о независимости Шотландии. За независимость высказалось 44,7 % проголосовавших, против — 55,3 %. Явка составила 84,59 %[65]. После общебританского референдума о выходе из членства в Европейском союзе 23 июня 2016 года, в котором население Шотландии проголосовало 62 % — «против» и 38 % — «за» выход из ЕС, политики и аналитики всех уровней отмечали, что проведение нового референдума о независимости является «высоко вероятным», а уже в начале 2017 года правительство Шотландии начало подготовку необходимой законодательной базы для проведения нового референдума о независимости в целях сохранения Шотландией членства в Евросоюзе[66][67].
Территория Шотландии включает в себя северную треть острова
Шетлендские. Площадь Шотландии — 78 772 км², протяжённость береговой линии — 9 911 км. На юге граничит с Англией. Протяжённость границы от залива Солуэй-Ферт на западе до реки Туид на востоке — около 96 км. В 30 км к юго-западу от побережья расположен остров Ирландия, в 400 км к северо-востоку — Норвегия, к северу от Шотландии лежат Фарерские острова и Исландия
Климат умеренный океанический. Благодаря тёплому атлантическому течению Гольфстрим температуры в Шотландии выше, чем в странах, пролегающих на той же параллели (чем, например, в Норвегии), но ниже, чем в других регионах Великобритании. Из-за неравномерного рельефа поверхности погода отличается крайней неустойчивостью. В самые холодные месяцы года — январь и февраль — средний температурный максимум составляет 5—7 °C. В самые тёплые месяцы — июле и августе — 19 °C. Среднегодовое количество осадков колеблется от 3000 мм на севере до 800 мм на юге. Для региона характерен юго-западный ветер, частые штормы на побережье и островах.
Моря Шотландии являются наиболее биологически продуктивными в мире, по имеющимся оценкам общее число морских видов в них достигает 40 тыс.[68]. Холмы Дарвина — одна из важных зон глубоководных холодноводных коралловых рифов — была открыта в 1998 году.
В водах шотландских рек насчитывается около 400 генетически отличных популяций
атлантического лосося[69]. В пресных водах отмечается 42 вида рыб, из которых половина появилась в результате естественной колонизации, другая половина — в результате интродуцирования
человеком.
Четыре вида рептилий и шесть видов амфибий являются коренными для Шотландии.
Кроме того, насчитывается 14 тыс. видов беспозвоночных (в том числе редких видов пчёл и бабочек), так или иначе подпадающих под действие актов по защите окружающей среды.
Горные породы Шотландии представлены в основном отложениями силурийского, каменноугольного и триасового периодов. Среди ископаемых животных доминируют амфибии и беспозвоночные.
Шотландия обладает очень большим разнообразием геологии для региона её размеров, что обуславливается сложным
Балтика. Эти два континента, постепенно столкнувшись, присоединили Шотландию к территории, которая впоследствии стала Англией и Европой. Это событие известно в геологической истории как Каледонская складчатость
. Северо-Шотландский разлом отмечает место объединения континентов.
численности населения в мире. Шотландцы составляют 84 %, англичане — 7,9 %, переселенцы из различных стран Европы — 217 тыс. чел., или 4,1 % (из них ирландцы 54 тыс. чел., поляки — 61 тыс. чел.). В сумме население европейского происхождения составляет 96 %. Выходцы из стран Азии — 141 тыс. чел., или 2,7 % (в том числе пакистанцы — 49 тыс. чел., китайцы и индийцы — по 33 тыс. чел.), выходцы из Африки, Вест-Индии
, арабы и прочие — 80 тыс. чел., или 1,5 %.
В XVIII—XIX вв. Шотландия была регионом массовой эмиграции, поэтому в настоящее время значительное число потомков шотландцев живут за рубежом. В США, согласно переписи 2010 г., проживает 8,718 млн американцев шотландского и шотландско-ирландского (то есть шотландцы из
По данным Национальной статистической службы Великобритании (2014), 45 % населения Шотландии в возрасте от 25 до 64 лет имеют высшее и послевузовское образование, что является едва ли не самой большой долей среди всех стран мира[72].
Язык
В настоящее время в Великобритании нет официально принятого государственного языка, однако на территории Шотландии используются три языка —
2001
г. ратифицировало правительство Великобритании.
Вероисповедание
По данным 2011 г., 53,8 % населения — христиане. Большинство составляют приверженцы национальной церкви Шотландии, организованной по пресвитерианскому типу — 32,4 %. 15,9 % населения Шотландии составляют приверженцы Римско-Католической Церкви, другие христиане — 5,5 %. Мусульмане, буддисты, иудеи и прочие — 2,5 %. Остальные 43,7 % жителей — атеисты и не определившиеся[73][74][75].
Начиная с 1603 года, главой государственной власти в Шотландии является
Корона, представленная британским монархом. В настоящий момент, в силу наличия отдельной правовой системы в Шотландии, а также принципа раздельного суверенитета Короны, подтверждённого судебной прецедентной практикой английского права[79], король Великобритании Карл III является главой государственной власти Шотландии «в праве Шотландии»[80][81]. Хотя Корона Шотландии юридически является отдельной от Короны Великобритании (во всех сферах компетенции Парламента Шотландии)[82], Шотландия не является независимым государством в смысле международного права. Первый министр Шотландии, приносит присягу народу Шотландии и монарху[83][84][85][86][87][88]
:
«ШНП дает клятву верности народу Шотландии, в соответствии с конституционным обычаем Шотландии о народном суверенитете шотландцев»
«Я, торжественно, искренне, честно объявляю и подтверждаю, что буду предан и лоялен Её Величеству Королеве Елизавете и её наследникам, в соответствии с законом»
Законодательный орган — Парламент Шотландии (гэльск.Pàrlamaid na h-Alba), состоящий из 129 членов Парламента Шотландии (гэльск.Ball Pàrlamaid na h-Alba), избираемых населением Шотландии, одного из которых Парламент избирает Председательствующим Офицером Парламента Шотландии (гэльск.Oifigear-Riaghlaidh) и двоих — заместителями Председательствующего Офицера Парламента Шотландии.
(по уголовным делам) и Сессионный суд (по гражданским делам). Суды апелляционной инстанции — шерифские суды (Sheriff Court), суды первой инстанции — окружные суды (District Courts of Scotland), низшее звено судебной системы — мировые судьи (Justice of the Peace Courts).
В декабре 2020 года шотландский Парламент принял закон о сохранении существующей на момент выхода из ЕС законодательной базы ЕС в рамках внутреннего права Шотландии[18].
Полиция Шотландии (англ.Police Scotland, гэльск.Poileas Alba, полное наименование — англ.Police Service of Scotland — «Полицейская служба Шотландии») является национальной службой правопорядка в стране и была образована в 2013 году в результате соответствующих реформ, проводимых правительством Шотландии в рамках деволюции.
Исторически административно-правовое деление Шотландии включало графства, области, округа, приходы, владения мормэров и другие административные единицы. Названия этих исторических областей до сих пор иногда употребляется в географических справочниках.
В 1996 году решением Парламента Великобритании Шотландия была разделена на 32 округа (муниципалитета) (англ.Council area)[89], чьи муниципальные советы отвечают за работу всех местных служб. Районные советы (англ.Community council) являются неформальными организациями, представляющими муниципалитеты.
С точки зрения Парламента Шотландии существует 73 избирательных округа и 8 регионов. Для Британского Парламента существует 59 избирательных округов. Работа пожарных и полицейских служб базируется на делении Шотландии, введённом в 1975 году. У скорой помощи и почты уже давно существуют свои способы деления Шотландии на районы.
Городской статус в Шотландии подтверждается специальной
За последние 40 лет в секторной направленности экономики Шотландии резко обозначился переход от трудозатратных отраслей тяжёлой промышленности к высоким технологиям, финансовому сектору и производству потребительских товаров. Основными отраслями экономики Шотландии на сегодняшний день являются добыча газа и нефти, производство виски и джина, лесная промышленность, туризм, рыболовство и аквакультура, финансовая сфера, информационные технологии, а также индустрия компьютерных игр. По предварительной оценке на 2015 год, совокупность природного капитала Шотландии составляла около 273 млрд фунтов стерлингов, или 34 % от природного капитала всей Великобритании[92].
Шотландия является наиболее развитым в мире рынком возобновляемой электроэнергии[96], выработанной посредством волн и приливов. В Шотландии установлены самые большие приливные турбины, вырабатывающие более трети этого вида энергии в ЕС[97][98][99]. В 2011 году правительство Шотландии утвердило план возведения приливной электростанции в проливе Айлей (англ.Sound of Islay) между островами Айлей и Джура[100]. К 2017 году более 68 % вырабатываемой энергии в стране производилось из возобновляемых источников[101].
На территории Шотландии находятся две действующих атомных электростанции Хантерстон B и Торнесс.
Рыболовство и аквакультура представляют важную составляющую экономики Шотландии, дающую занятость населению в удалённых районах севера и островных общинах. Вылов рыбы в 2016 году насчитывал 210 тыс. т.
радужную форель
(492 т. в 2015 году) и устрицы.
Финансовый сектор
На Шотландию приходится около 8 % финансового рынка Великобритании, что делает её третьим региональным центром (после
Лондон-сити и юга Англии) по объёму экспорта финансовых услуг в Великобритании[110][111][112][113]. По предварительной оценке на 2017 год, на долю Шотландии приходилось 8,2 % всех зарегистрированных в Великобритании иностранных компаний (исключая банковский сектор и сектор услуг), которые дали около 86 млрд фунтов стерлингов (9 %) в совокупный ВНП страны[114]
.
Индустрия компьютерных игр
В Шотландии расположено около 91 компаний (9,5 % всех компаний из этого сектора по Великобритании), которые занимаются разработкой, тестированием и продвижением на рынок компьютерных видеоигр и игровых приложений[115][116].
Исторически развитие банковской сферы в Шотландии происходило независимым образом от Англии. Во времена
Royal Bank of Scotland
). К 1826 году, помимо трёх неавторизированных банков (с 134 отделениями), в Шотландии существовало ещё 22 акционерных банка (с 97 отделениями) и 11 частных банков.
Закон Великобритании о банковском патенте предоставлял шотландским банкам, существовавшим до его принятия, право эмиссионной деятельности, ограниченной условиями Банка Англии. Принятым год спустя Шотландским Законом о банкнотах (Bank Notes (Scotland) Act 1845)[125], фидуциарная эмиссия каждого из них ограничивалась средним уровнем предыдущего года, но, в отличие от английских банков, шотландские имели право на выпуск банкнот и свыше этого фиксированного предела, в той мере, в какой они были в состоянии полностью обеспечивать дополнительные банкноты золотом. Кроме того, вопреки положениям общебританского Закона о банковском патенте 1844 года, по шотландской версии закона 1845 года, в случае слияния двух банков они удерживали за собой права на фидуциарную эмиссию в объёме, равном сумме их индивидуальных эмиссий.[126]
В настоящее время, в соответствии с
Клайдсдейл Банк. Действующее банковское законодательство предусматривает обязанность авторизованных банков создавать обеспечительные активы по курсу один к одному. При этом, по крайней мере 60 % обеспечительных активов банка, которые он образует в отношении своих банкнот, находящихся в обращении, должны состоять из банкнот Банка Англии и монет Соединённого Королевства
и должны быть размещены в Банке Англии.
Банкноты авторизованных банков Шотландии эмитируются в национальной валюте, то есть в фунтах стерлингов. Также с 2006 года были введены монеты, на которых изображены шотландские правители.
Народные промыслы: Шотландия знаменита своей национальной мужской одеждой — килтом, который имеет множество расцветок (тартанов). Также в Шотландии развито рукоделие
Известным современным музыкантом и композитором шотландского происхождения является уроженец Глазго основатель и лидер рок-группы Dire StraitsМарк Нопфлер, ныне занимающийся сольными проектами.
Известная панк-группа The Exploited — родом из Шотландии. Самой известной шотландской альтернативной группой является Primal Scream.
Музыканты легендарной австралийской группы AC/DC Ангус и Малькольм Янги, а также ныне покойный Бон Скотт — шотландцы по национальности и уроженцы Шотландии.
Шотландская литература включает обширный спектр литературы, написанной на английском,
Дункан Бан Макинтайр
и т. д.), интерес к которой не угас и по сей день во многих странах мира, в том числе в России.
Появление движения, известного под названием «кэйлъярдская школа[en]» (англ.kailyard school) в конце XIX века возродило в литературе элементы сказок и фольклора.
Некоторые современные романисты, как например
Ирвин Уэлш (знаменит, в том числе, романом «На игле» (англ.Trainspotting), который был экранизирован
), пишут на понятном читателю шотландском английском, отражая уязвимые места современной шотландской культуры.
Единорог традиционно входил во многие исторические шотландские гербы (часто в виде щитодержателя).
Тартан — ткань с орнаментом из горизонтальных и вертикальных полос. Из ткани с таким орнаментом шьют национальную одежду Шотландии и в частности килты, в России её называют «шотландка». Рисунок тартана закреплён за тем или иным кланом или семейством, воинским подразделением или организацией.
Цветок чертополоха является полуофициальным национальным символом Шотландии и изображается, в частности, на денежных знаках. Согласно преданию, в XIII веке прибрежные поселения скоттов страдали от набегов викингов. Однажды удалось избежать неожиданного ночного нападения благодаря тому, что викинги босиком зашли в заросли шотландского чертополоха, чем выдали себя.
Традиционная скульптура единорога поверх колонны на торговой площади
↑Brown, Michelle, Ann Farr, Carol. Mercia : an Anglo-Saxon kingdom in Europe. — London ; New York: Continuum, 2003. — 386 с. — ISBN 0826477658.
↑Whiters, Charles W.J. Gaelic in Scotland, 1698-1981 : the geographical history of a language. — Edinburgh: John Donald, 1984. — С. 16—41. — 352 с. — ISBN 0859760979.
↑ 12Barrow, Geoffrey W.S. Robert Bruce and the community of the realm of Scotland. — Edinburgh: Edinburgh University Press, 1988. — 421 с. — ISBN 0852246048.
↑ 12Grant, Alexander. Independence and nationhood : Scotland, 1306-1469. — Edinburgh: Edinburgh University Press, 1993. — С. 3—57. — 248 с. — ISBN 0748602739.
↑Wormald, Jenny. Court, kirk and community : Scotland, 1470-1625. — Toronto: University of Toronto Press, 1981. — 216 с. — ISBN 0802024416.
↑Garde Écossaise(англ.). educationscotland.gov.uk. Дата обращения: 7 декабря 2015. Архивировано из оригинала 14 ноября 2015 года.
↑Enlightenment Scotland(англ.). educationscotland.gov.uk. Дата обращения: 7 декабря 2015. Архивировано из оригинала 1 января 2016 года.
↑Ерёмина Н. В. Проблема статуса Шотландии в 90-е годы XX века. Стр. 54-55.
↑Devine, T.M., Finlay, Richard J. Scotland in the twentieth century. — Edinburgh: Edinburgh University Press, 1996. — С. 64—65. — 312 с. — ISBN 074860751X.
↑Ferran Requejo Coll, Klaus-Jürgen Nagel. Federalism beyond federations : asymmetry and processes of resymmetrization in Europe. — Burlington: Ashgate Publishing, 2011. — С. 39. — 279 с. — ISBN 9781409409229.
↑Lee, C.H. Scotland and the United Kingdom : the economy and the Union in the twentieth century. — Manchester ; New York: Manchester University Press, 1995. — С. 43. — 245 с. — ISBN 0719041007.
↑Sievers, Marco. The Highland myth as an invented tradition of 18th and 19th century and its significance for the image of Scotland : seminar paper. — Norderstedt: GRIN Verlag, 2005. — С. 22—25. — 27 с. — ISBN 9783638816519.
↑Gray, Malcolm. The Highland economy, 1750-1850. — Edinburgh: Greenwood, 1976. — 280 с.
↑ 12Houston, R.A., Knox, William. The new Penguin history of Scotland : from the earliest times to the present day. — London; Edinburgh: Allen Lane; National Museums of Scotland, 2001. — 572 с. — ISBN 0713991879.
↑See for example Johnston, I. (29.11.2006) «Sea change as plankton head north'». Edinburgh. The Scotsman. Отчёт Джеймса Лавлока выражает его обеспокоенность тем, что глобальное потепление в будущем столетии «убьёт миллиарды»
↑Scottish Government, St. Andrew's House, Regent Road, Edinburgh EH1 3DG Tel:0131 556 8400 [email protected].Aquaculture(англ.). www.gov.scot (8 декабря 2009). Дата обращения: 6 февраля 2018. Архивировано 7 февраля 2018 года.
Brown, Dauvit, (1999) Anglo-French acculturation and the Irish element in Scottish Identity in Smith, Brendan (ed.), Insular Responses to Medieval European Change,
Cambridge University Press
, pp. 135–53
Brown, Michael (2004) The Wars of Scotland, 1214—1371, Edinburgh University Press., pp. 157–254
Herbert, Maire (англ.) (рус..Rí Érenn, Rí Alban, kingship and identity in the ninth and tenth centuries // Kings, Clerics and Chronicles in Scotland, 500–1297 (англ.) / Simon Taylor (ed.). — Dublin: Four Courts Press (англ.) (рус., 2000. — P. 63—72. — ISBN 978-1-85182-516-5.
MacLeod, Wilson (2004) Divided Gaels: Gaelic Cultural Identities in Scotland and Ireland: c.1200-1650.
Oxford University Press
.
Pope, Robert (ed.), Religion and National Identity: Wales and Scotland, c.1700-2000 (University of Wales Press, 2001)
Sharp, L. W. The Expansion of the English Language in Scotland, (Cambridge University PhD thesis, 1927), pp. 102–325;
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист
Эти сайты могут нарушать авторские права, быть признаны неавторитетными источниками или по другим причинам быть запрещены в Википедии. Редакторам следует заменить такие ссылки ссылками на соответствующие правилам сайты или библиографическими ссылками на печатные источники либо удалить их (возможно, вместе с подтверждаемым ими содержимым).