Козловский, Яков Абрамович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Яков Абрамович Козловский
Я. Козловский в Переделкине
Я. Козловский в Переделкине
Дата рождения 29 июля 1921(1921-07-29)[1]
Место рождения
Дата смерти 1 июня 2001(2001-06-01) (79 лет)
Место смерти
Гражданство  СССР Россия
Образование
Род деятельности поэт, переводчик
Направление социалистический реализм
Жанр
стихотворение
Язык произведений русский
Премии премия имени Сулеймана Стальского Дагестанской АССР (1972)
премия имени Н. С. Тихонова (1982)
премия СП РСФСР (1985)
Награды
Орден Дружбы — 1997 Орден Отечественной войны I степени— 6.4.1985 Орден «Знак Почёта»
Медаль «За трудовую доблесть» — 04.05.1960 Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» Медаль «За боевые заслуги» — 22.11.1943

Я́ков Абра́мович Козло́вский (

ВКП(б)
с 1944 года. Заслуженный деятель искусств Дагестанской АССР (1960).

Биография

Родился 29 июля 1921 года в городе Истре (ныне Московская область). В 1939 году призван в армию, служил на западной границе. С начала Великой Отечественной войны — младший командир 136-го полка 97-й стрелковой дивизии, с 1942 — литсотрудник газеты «Красное знамя» 28-й армии. Был тяжело ранен в 1943 году, уволен из армии по ранению осенью 1944.

Окончил

Сулеймана Стальского — 1972; премии имени Н. С. Тихонова — 1982[2]
.

Автор стихов (вошли в сборник «Разноплеменная молва», 1992), переводчик Г. Цадасы, Р. Г. Гамзатова, К. Ш. Кулиева, И. Амихая, И. К. Тарбы.

С 1957 года жил в кооперативе «Московский писатель», улица Черняховского, дом 4, кв. 49. Периодически уезжал работать в Дом творчества писателей «Переделкино».

Умер 1 июля 2001 года. Похоронен на Химкинском кладбище[3].

Произведения

Поэзия

  • Офицер связи: Стихи. — М.: Советский писатель, 1961.
  • О словах разнообразных — одинаковых, но разных: Стихи. — М., 1963, 1965.
  • Тропа: Стихи. — Махачкала, 1964.
  • У буквы-невелички — волшебные привычки: Стихи. — М., 1966.
  • Каламбуры. — Махачкала, 1967.
  • Вереск: Стихи. — М.: Советский писатель, 1969.
  • Избранная лирика. — М., 1970. — (Библиотечка избранной лирики)
  • Веселые приключения не только для развлечения: Стихи. — М.: Детская литература, 1971.
  • Арена: Стихи. — М.: Советский писатель, 1972. — 96 с. — 20 000 экз.
  • Нагорья лет: Стихи и переводы. — Махачкала, 1972.
  • Воочию: Стихи. — М.: Художественная литература, 1974.
  • Созвездие близнецов: Стихи. — М.: Современник, 1974.
  • Прежде кумекай, потом кукарекай: Стихи. — М.: Советская Россия, 1975.
  • Две музы — две сестры. — М.: Советская Россия, 1978.
  • Осенняя страда: Стихи. — М.: Современник, 1979.
  • Веселые приключения не только для развлечения. — М., 1979.
  • Как в молодости отдаленной: Стихи. — М.: Правда, 1981.
  • Кизиловая ветвь. — Махачкала, 1981.
  • Вещий знак: Стихи. — М.: Детская литература, 1983.
  • Избранное. — М.: Художественная литература, 1983.
  • Похвальное слово аджике. — М., 1985.
  • Вольница. — М., 1986.
  • Пожарная лошадь. — М., 1989.
  • Разноплеменная молва. — М., 1992.
  • Веселые приключения не только для развлечения. — М., 1993.
  • Колчан Эрота. — М., 1994.

Песни на стихи в переводе Я. Козловского

См. также песни О. Б. Фельцмана на http://feltzman.narod.ru/song.htm

Переводы Я. Козловского

Перевёл на рус. яз. пьесы «Ай тотолган тондэ» («В ночь лунного затмения», 1967), «Ҡыҙ урлау» («Похищение девушки», 1969), «Айгуль иле» (1972), «Салауат. Өн аралаш ете төш» («Салават. Семь сновидений сквозь явь», 1972), стихотворения М. Карима.

Авторские сборники:

Примечания

Литература

  • Писатели Москвы — участники Великой Отечественной войны. — М., 1997. — С. 222.

Ссылки