Амихай, Иехуда

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Иехуда Амихай
ивр. יהודה עמיחי
Имя при рождении Людвиг Пфойфер
Ludwig Pfeuffer
Дата рождения 3 мая 1924(1924-05-03)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 22 сентября 2000(2000-09-22)[2][3][…] (76 лет)
Место смерти Иерусалим, Израиль
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности поэт, переводчик
Годы творчества с 1946
Жанр поэзия и драма
Награды
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Иехуда́ Амиха́й (ивр. יהודה עמיחי‎; при рождении Людвиг Пфойфер, нем. Ludwig Pfeuffer; 3 мая 1924, Вюрцбург, Германия — 22 сентября 2000, Иерусалим, Израиль) — израильский поэт, переводчик.

Биография

В

Войны за независимость. По окончании военных действий поступил в Еврейский университет в Иерусалиме
, где изучал еврейскую литературу и библеистику.

Опубликовал первую книгу стихов в

Игорь Бяльский, Яков Козловский. С именем Амихая связывают произошедший в поэзии на иврите перелом 19501960-х годов, заключавшийся в переориентации с русской поэтической традиции на англо-американскую[5]
.

На иврит Амихай перевел произведения немецких писателей-антифашистов: «Наместник» (пьеса Рольфа Хоххута, 1964), сборник стихов Эльзы Ласкер-Шюлер (1964), а также сборник повестей Германа Гессе «Обеты» (1977).

Член Американской академии искусств и наук (1991) и Немецкой академии языка и поэзии (1993).

Переводы

Примечания

Ссылки