Лузско-летский диалект коми языка
Лузско-летский диалект — одно из наречий
Лингвогеография
Носители наречия проживают на территории
История
Диалект начал формироваться ещё в давние времена. Возможно, на него повлияли
Изучения наречия началось в XIX веке. Сведения о лексике присутствуют в работах П. И. Савваитова, Г. С. Лыткина, Ф. Видемана, Ю. Вихманна и Д. Фокуша-Фукса[3].
Целенаправленное изучение диалекта началось в
Лингвистическая характеристика
Фонетика
В диалекты употребляются фонемы ф и рь, они встречаются в русизмах (фельшӧр — «фельдшер», пӧварь — «повар»). вместo зь, которое встречается в литературном коми-зырянском языке, употребляется дз (луз.-лет. курдзыны, лит. коми курзьыны — «прогоркнуть»)[4]. В суффиксе множественного числа -яс звук й ассимилируется с конечными мягкими согласными основы (юсьсяс — «лебеди»). Звук т в конце слога выпадает в сочетаниях -ст, -сьт, -шт (кус — «куст», босьны — «взять»). Перед начинающимися с гласных звуков суффиксами наблюдается выпадение гласных и, у, ы, ӧ из последнего слога основы (пельӧс — «угол», пельсын — «в углу», лабич — «лавка», лабчӧ — «на лавку»)[2].
Морфология
Дательный падеж в наречии передаётся суффиксом -лӧ, а не -лы (йӧзлӧ — «людям»). Соединительный падеж имеет суффикс -мыд, а не -кӧд (гӧтырмыд — «с женой»). Неполнота качества выражается с помощью суффикса -гӧм (шомагӧм — «кисловатый»). В 3-м лице глагола множественного числа настоящего времени употребляется суффикс -ӧнӧ, а не -ӧны (мунӧнӧ — «идут»)[4]. Предельный падеж выражается суффиксом -эдз (Лэтъедз — «до Летки»). В диалекте существует целый ряд специфичных суффиксов, в том числе уменьшительно-ласкательные -ка, -ӧчка (-ечка), -ушка, -анӧй (сьӧлӧмка — «сердечко», тӧланӧй — «ветерок»), пренебрежительный -шӧн (мӧшшӧн — «коровешка») и -ӧпт со значением мгновенности или недостаточности действия (лымйӧптіс — «выпал снежок»)[2].
Лексика
В лексике лузско-летского диалекта содержатся слова, встречающиеся во всех диалектах коми-зырянского, общепермские лексемы, а также заимствования из русского языка (н'экӧрыснӧй — «некорыстный»)[3]. Также в наречии присутствуют слова, которые не встречаются в других разновидностях коми-зырянской речи (васьтыны — «замолчать», позтыр — «яйцо», уркнитны — «сглазить»)[2], причём некоторые из них имеют соответствия с лексикой коми-пермяцкого, удмуртского и марийского языков[3].
Примечания
- ↑ Автор: Редактор. Диалекты коми языка . Дата обращения: 10 июня 2022.
- ↑ 1 2 3 4 Лузско-летский диалект (1971) | Коми кывтӧдӧм . Дата обращения: 12 июня 2022. Архивировано 10 июня 2022 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Жилина Т. И. Лузско-летский диалект коми языка / под ред. Бараксанова Г. Г.. — Москва: Наука, 1985. Архивировано 10 июня 2022 года.
- ↑ 1 2 3 Лузско-летский диалект (1998) | Коми кывтӧдӧм . Дата обращения: 11 июня 2022. Архивировано 10 июня 2022 года.