Малларме, Стефан
Стефан Малларме | |
---|---|
фр. Stéphane Mallarmé | |
![]() | |
Имя при рождении | фр. Étienne Mallarmé |
Дата рождения | 18 марта 1842[1][2][…] |
Место рождения | |
Дата смерти | 9 сентября 1898[1][2][…] (56 лет) |
Место смерти | Вальвен, близ Фонтенбло |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт |
Направление | символизм |
Язык произведений | французский |
Дебют | "Современный Парнас" |
Награды | |
Автограф |
![]() |
![]() | |
![]() | |
![]() |
Стефа́н Малларме́ (
Творчество
Вместо описательной
В книге Юрэ «Анкета о литературной эволюции» (1891 год) Малларме так определяет характерные особенности символической поэзии:
Парнасцы трактуют свои системы наподобие старых философов и риторов, изображая вещи прямо. Я думаю, что нужно, напротив, чтобы был лишь намек. Созерцание вещей — песня, так как образ проистекает из грез, ими возбужденных. Парнасцы же берут вещь целиком и показывают её, отчего им недостает тайны; они лишают дух восхитительной радости — сознавать, что он творит. Назвать предмет — значит уничтожить три четверти наслаждения поэмой, состоящего в счастье понемногу угадывать, внушать — вот в чём мечта. В совершенном применении этой тайны и состоит символ: вызывать мало-помалу предмет, чтобы показать состояние души, или, наоборот, выбирать предмет и извлекать из него путём последовательных разгадок душевное состояние.
Зачастую символ у Малларме — рационализированная эмоция. Отсюда доходящая до жеманства искусственность поэта. Отсюда же и естественное преобладание метафоры в его стиле. Субъективная лирика Малларме — тематически неопределённая, зыбкая, с основными мотивами одиночества и скорби [в первом периоде творчества значителен бодлеровский мотив отчаяния («Les fenêtres» — «Окна», «L’azur» — «Лазурь», «Le guignon» — «Неудача»)] — дана поэтом не как непосредственное выражение чувств, а в ряде иносказаний, подлежащих раскрытию. Характерно в этом отношении стихотворение «Лебедь» (Le cygne):
«О, лебедь прошлых дней, ты помнишь: это ты,
Но тщетно, царственный, ты борешься с пустыней:
Уже блестит зима безжизненных уныний,
А стран, где жить тебе, не создали мечты».
Зачастую запутанность сопоставлений Малларме делает его произведения непонятными («Судьба» — «Un coup de Dés»). Вот почему в книге Тибодэ имеются главы, посвящённые анализу-расшифровке некоторых произведений Малларме. Написал Стефан немного: стихи и ритмические поэмы в прозе, статьи (сб. «Poésies», сб. «Divagations»).
Влияние Малларме на французскую поэзию было весьма значительно: к его школе принадлежат
Переводы

Малларме переводили на русский язык:
- Иннокентий Анненский;
- Валерий Брюсов;
- Максимилиан Волошин;
- Эллис;
- Илья Эренбург;
- Марк Талов;
- Сергей Петров
- Наталья Стрижевская
- Вадим Козовой;
- Ольга Седакова;
- Роман Дубровкин
Сочинения
- Малларме Стефан. Сочинения в стихах и прозе. — М., «Радуга», 1995. В книге содержится обширная подборка и библиография русских переводов Малларме
Примечания
- ↑ 1 2 Stéphane Mallarmé // RKDartists (нидерл.)
- ↑ 1 2 Stéphane Mallarmé // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
- Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
- ↑ Archivio Storico Ricordi — 1808.
- ↑ Museum of Modern Art online collection (англ.)
Литература
- Госсе Э., Символизм и Ст. Малларме, Критический очерк, «Мир божий», 1897, III;
- Баулер А., Ст. Малларме, «Вопросы жизни», 1905;
- Гиль Р., Ст. Малларме, «Весы», 1908;
- Брюсов В., Полное собрание сочин., т. XXI. Французские лирики XIX в., СПБ, 1913, с. 85—86 (переводы), 258 (критико-биографич. очерк Малларме) и по указателю;
- Дубровкин Р. М. Стефан Малларме и Россия. Bern, Peter Lang, 1998;
- Mockel A., S. Mallarmé, 1899; Barre A., Le symbolisme, essai historique sur le mouvement poétique en France de 1885—1900 (avec une bibliographie de la poésie symboliste), 1911;
- Escouber P., Préférences: C. Guerin, R. de Gourmont, S. Mallarmé, J. Laforgue, P. Verlaine, 1913; Dujardin E., De Stephane Mallarmé au prophète Ezéchiel et essai d’une théorie du réalisme symbol, 1919;
- Poizat A., Le symbolisme;
- Martino P., Parnasse et symbolisme, 1925;
- Thibaudet A., La poésie de S. Mallarmé, 1926.
- Hendrik Lücke, Mallarmé — Debussy. Eine vergleichende Studie zur Kunstanschauung am Beispiel von «L’Après-midi d’un Faune». (= Studien zur Musikwissenschaft, Bd. 4). Dr. Kovac, Hamburg 2005, ISBN 3-8300-1685-9.
Ссылки
- Переводы из Малларме на Wikilivres
- Клюкина А. В. Творение мифа и миф Творения в произведениях Стефана Малларме
- Работы Stéphane Mallarmé в проекте «Гутенберг»
- Mallarme.net Собрание текстов Малларме (фр.)
- Трыков В. П.. Малларме Стефан . Электронная энциклопедия «Современная французская литература» (2011). Дата обращения: 1 декабря 2011. Архивировано 12 февраля 2012 года.
- Родившиеся 18 марта
- Родившиеся в 1842 году
- Родившиеся в Париже
- Умершие 9 сентября
- Умершие в 1898 году
- Персоналии по алфавиту
- Поэты по алфавиту
- Поэты XIX века
- Поэты Франции
- Писатели по алфавиту
- Поэты-символисты
- Французские поэты XIX века
- Преподаватели лицея Жака Декура
- Преподаватели лицея Кондорсе
- Преподаватели лицея Жансон-де-Сайи
- Похороненные в департаменте Сена и Марна
- Стефан Малларме