Новогодняя пытка
Новогодняя пытка | |
---|---|
Жанр | рассказ |
Автор |
Антон Павлович Чехов |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1887 |
Дата первой публикации | 1887 |
Текст произведения в Викитеке |
«Новогодняя пытка» (Очерк новейшей инквизиции) — сатирический рассказ русского писателя А. П. Чехова, созданный в 1887 году. Впервые был опубликован в юмористическом журнале «Осколки» 4 января 1887 года. Литературоведы относят это произведение к жанру «календарной словесности» о «визитёрах», вынужденных в праздничные дни посещать власть имущих, родственников и соблюдать неприятные им традиции. В 1880-х годах Чехов много писал для периодической прессы, в которой этот жанр массовой литературы был востребован.
История создания
В рассказе пародийно воспроизведены некоторые сюжетные коллизии бульварной мелодрамы «Далила» французского драматурга Октава Фелье, кроме того она прямо упоминается в этой новелле. Пьеса посвящёна взаимоотношениям представительниц высшего общества и артиста, человека искусства. Согласно сюжету драмы властная красавица-аристократка Элеонора вредит таланту поэта и композитора Андреа Росвейна, приводит к его смерти и его невесты, а мужская слабохарактерность является в «Далиле» причиной многочисленных трагикомических положений. На русской сцене премьера пьесы Фелье состоялась 3 декабря 1886 года в московском театре Корша, на которой присутствовал Чехов. В российской провинции эта мелодрама имела устойчивую популярность, а критики относили к числу её достоинств театральную сценичность и выигрышную, эффектную главную женскую роль Элеоноры: «опытной светской кокетки, которая безжалостно губит даровитого артиста»[1].
Рассказ впервые был опубликован в петербургском юмористическом журнале «Осколки» в № 1 от 14 января 1887 года, за подписью: А. Чехонте. Последующие издания были основаны на этой журнальной публикации. Сохранилась рукописная копия рассказа «Новогодняя пытка» с автографом автора: «В полное собрание не войдёт. А. Чехов»[2][1].
Сюжет
«Верочка», жена московского чиновника уже в годах, заставляет его сделать визиты вежливости к родственникам, во время которых поздравить их с Новым годом. Она заявляет, что она несчастная супруга, он глуп, бессовестен и ленив. В случае того если он не пойдёт с гостевыми поздравлениями, то она клянётся, что уйдёт от него: «Ненавижу! Презираю! Сию же минуту уезжай! Вот тебе списочек»[3].
Муж, который ещё не отошёл от вчерашних праздничных возлияний, его мучает похмелье и изжога, хочется спать, скрепя сердце вынужден подчиниться и едет на извозчике с Зубовского бульвара в
Вы таращите глаза, крякаете и в обалдении встряхиваете головой…
— Вы молчите?! Не отвечаете? — продолжает супруга. — Нет? Уми…умираю! До…доктора! За-му-учил! Уми-ра-аю!
Теперь, милый мужчина, одевайтесь и скачите за доктором. С Новым годом![7]
Критика
Чехов написал большое количество произведений, которые можно отнести к своеобразному календарному циклу, отразив в пределах лаконичной литературной формы короткого рассказа ёмкие по своему содержанию произведения, показав в них психологию и нравы людей, особенности русской жизни и общественных отношений[8]. В российских периодических изданиях 1880-х годов «календарная словесность» занимала значительное место и под различные юмористические миниатюры, рассказы, фельетоны и пародии, посвящённые церковным и светским праздникам выделялись существенные объёмы массовых изданий. Довольно значительное место такого рода жанры занимают и в творчестве Чехова (особенно раннего), а число его работ которые в той или иной мере можно отнести к этой календарной серии насчитывает около шестидесяти рассказов, миниатюр, сценок и зарисовок[9][10]. Перу раннего Чехова принадлежит несколько комических новелл и юморесок с рождественской и новогодней тематикой, которые автор активно рассылал в сатирические журналы («Осколки», «Стрекоза», «Будильник»), понимая их незначительность писатель сам называл их «рождественской мелочишкой» и «новогодними побрехушками»[11][10][12]. Исследователь генезиса святочных рассказов Душечкина Е. В., отмечала, что писатель «создал классические образцы русского календарного рассказа», что было обусловлено тем, что ни один другой крупный русский прозаик XIX века не был так тесно связан с периодическими изданиями, «малой прессой», как Чехов[13]. В своих пасхальных, новогодних и святочных рассказах предметом сатиры писателя становились различные закосневшие традиции, ритуалы, которые со временем превратились «в бессмысленный и бездуховный обряд: новогодние поздравления, выматывающие визиты, непременный бокал шампанского и т. д.»[14] В этих рассказах писателя одним из главных методов достижения комического эффекта является приём создания сюжетного несоответствия, контраста, который подчёркивает разительное противоречие между истинным содержанием, предназначением праздничных обрядов и их пониманием, истолкованием и применением героями произведения в конкретной жизненной ситуации.
Филолог Козлова Я. О., относит рассказ «Новогодняя пытка» к числу календарных зарисовок писателя, где обыгрывается сюжет о «визитёрах» — людях, которые по традиционному обычаю должны были посетить своим присутствием власть имущих в период празднования Нового года, Рождества и именин. Козлова, считает, что к числу подобных рассказов имеющих сюжетно-тематическое сходство, можно также отнести такие произведения, написанные в период с 1883 по 1887 годы: «Орден», «Раз в год», «
В литературе высказывалось наблюдение, что «пытка» безвольного мужа объясняется во-многом обыгрыванием дальности преодоленных им расстояний для посещения адресов расположенных в противоположных районах Москвы[16].
Примечания
- ↑ 1 2 Чехов, 1985, с. 625—626.
- ↑ Чехов А. П. Собрание сочинений в 12 томах. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1962. — Т. 5. — С. 491. — 554 с.
- ↑ Чехов, 1985, с. 7.
- ↑ Чехов, 1985, с. 8.
- ↑ Чехов, 1985, с. 9.
- ↑ 1 2 3 Чехов, 1985, с. 10.
- ↑ Чехов, 1985, с. 11.
- ↑ Надо веровать в Бога: святочные рассказы Чехова . deiverbo.com. Дата обращения: 30 октября 2019. Архивировано 30 октября 2019 года.
- ↑ Душечкина, 1995, с. 219.
- ↑ ISSN 2305-459X. Архивировано30 октября 2019 года.
- ↑ В подзаголовке рассказа «Мошенники поневоле» (1881) Чехов указал: «новогодняя побрехушка», а по поводу юморески «Не в духе» (1884) благодарил Лейкина о получении от него письма с «рассказцем и рождественской мелочишкой».
- ↑ Душечкина, 1995, с. 221.
- ↑ Душечкина, 1995, с. 218.
- ↑ Пасхальный Чехов. В ожидании счастья . prichod.ru. Дата обращения: 30 октября 2019. Архивировано 5 января 2018 года.
- ↑ Чудаков А. П. Поэтика Чехова. — М.: Наука, 1971. — С. 67. — 291 с.
- ↑ Чехов А. П. Среди милых москвичей (сборник) / Сост. Е. М. Сахарова. — М.: Правда, 1988. — С. 607. — 632 с.
Литература
- Чехов А. П. Новогодняя пытка (Очерк новейшей инквизиции) // Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1985. — Т. 6.
- Душечкина Е. В. Русский святочный рассказ: Становление жанра. — СПб.: Издательский отдел Языкового центра СПбГУ, 1995. — 258 с. — ISBN 5-87403-049-2.