Парнах, Валентин Яковлевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Валентин Парнах
Пабло Пикассо
Имя при рождении Валентин Яковлевич Парно́х
Дата рождения 15 (27) июля 1891(1891-07-27)
Место рождения
Дата смерти 29 января 1951(1951-01-29) (59 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности поэт, переводчик
Направление авангард
Язык произведений русский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Валенти́н Я́ковлевич Парна́х (15 

хореограф. Основатель парижской литературной группы «Палата поэтов»[2], пионер советского джаза
. Первое выступление его экспериментального джаз-банда 1 октября 1922 года принято считать днём рождения джаза в СССР.

Детство. Таганрог

Дом в Таганроге, где с 1902 года[3] жила семья Парнох

Валентин Парнах (настоящая фамилия Парно́х) родился 27 июля 1891 года[4] в Таганроге в зажиточной еврейской семье.

Отец —

1912) — был провизором, владельцем аптеки и довольно состоятельным человеком, являлся членом городской Думы и потомственным почётным гражданином. По семейному преданию, его предки в XV веке после изгнания евреев из Испании бежали на восток и в середине XIX века осели в городе на Азовском море. Дед, Залман Кусиелевич Парнох, был с 1865 года попечителем еврейского молитвенного дома в Таганроге[5]
.

Мать — Александра Абрамовна Парнох (урождённая Идельсон,

1895[6][7]) — выпускница организованных в Петербурге женских врачебных курсов (1883), в 1883—1885 годах — ординатор Еврейской больницы в Ростове. В 1877 году состоялся четвёртый[4] выпуск 19 женщин-врачей, среди которых была и Александра Идельсон, одна из первых женщин, получивших диплом врача в России. Как и муж, её двоюродный брат Р. Б. Идельсон был провизором и хозяином аптеки Идельсона в Таганроге[нет в источнике
]. После смерти матери детей воспитывала мачеха — Александра Иосифовна Левенсон, которая в 1903 г. стала матерью четвёртого ребёнка в семье (дочери Алисы).

Кроме единокровной сестры Алисы, у Валентина были две родные сестры: София и сестра-близнец Лизавета. Обе впоследствии стали поэтессами.

В 9 лет Валентин написал своё первое стихотворение. Оно начиналось словами: «Мойсей, о, если б ты увидел / Позор народа своего …»[8].

Валентин и Лиза на балконе дома в Таганроге, 1910 г.

Валентин Парнах с золотой медалью окончил

таганрогскую мужскую гимназию[9][10]. В гимназии, в отличие от своих товарищей, с удовольствием учил латынь и другие языки, французским владел с детства[4]
. В дальнейшем освоил языки немецкий, испанский и португальский.

Учёба в Университете

В

А. Блока стихи Парнаха были опубликованы в журнале В. Мейерхольда «Любовь к трём апельсинам» (№ 3, 1914), позднее там же было напечатано его эссе
о танцах.

Путешествия

Тео ван Дусбург. Фотопортрет Валентина Парнаха, исполняющего танец «Эпопея», 1925.

Не ранее 4 июня 1915 года через Стокгольм и Лондон выехал во Францию, где прожил около 6 лет[8]. Путешествовал по Аравии и Палестине, Испании, Египту и Сицилии, искал и изучал следы древней и средневековой еврейской культуры, а в европейских библиотеках и архивах открыл пласт поэзии, созданной жертвами инквизиции, главным образом евреями, писавшими на испанском и португальском языках.

В Париже был близок с

1935
) и другими в созданную им русскую литературную группу «Палата поэтов», печатал многочисленные статьи, переводы и эссе в периодических изданиях французского авангарда.

10 июня 1921 года В. Парнах выступил в парижской галерее «Монтень» с танцем «Чудесная домашняя птица»[11] («Чудесная дичь»/«La Volaille miraculeuse»[2]) на вечере дадаистов в рамках Салона Дада, устроенного Франсисом Пикабиа и Тристаном Тцара. 21 октября того же года Парнах выступил в парижском кафе «Хамелеон» в программе вечера, организованного Сергеем Шаршуном[11].

В ноябре 1921 года Валентин Парнах сыграл главную мимическую роль в синкретической драме-буфф «Театр ужасов», которую поставил в «Передвижном Театре на Столах» в Париже его старый знакомый по Ростову Павел Вейсбрём-Куклимати[12].

Первые стихотворные книги Парнаха вышли в

Х. Арпа, М. Эрнста — с немецкого; Я. Ивашкевича
 — с польского и др. Переводил на французский язык стихи А. С. Пушкина.

Пионер советского джаза

В июле 1921 года в модном парижском кафе «Трокадеро» Парнах впервые слышит джаз в исполнении «Джазовых королей Луиса Митчелла»[1]. Эта музыка его потрясла.

Во второй половине августа

газета «Известия» в конце августа поместила на первой странице: «В Москву приехал Председатель Парижской палаты поэтов Валентин Парнах, который покажет свои работы в области новой музыки, поэзии и эксцентрического танца, демонстрировавшиеся с большим успехом в Берлине, Риме, Мадриде, Париже»[13]. Поначалу поселился в левом флигеле писательского общежития Дома Герцена на Тверском бульваре, у Осипа и Надежды Мандельштам, которые добились выделения ему там же отдельной комнаты. До 1924 года они были соседями: в комнаты семьи Мандельштам можно было попасть только через комнату Парнаха[8]
.

Парнах первым в России написал по-

РСФСР
эксцентрический оркестр джаз-банд Валентина Парнаха».

Первый концерт состоялся в Москве

ГИТИС) в Малом Кисловском переулке. Билеты стоили от полутора до десяти миллионов рублей[13]. На рояле в ансамбле Парнаха играл будущий знаменитый киносценарист Евгений Габрилович, на ударных — актёр Александр Костомолоцкий. Саксофонист — бывший полковой музыкантский воспитанник Мечислав Капрович, контрабасист — Сергей Тизенгайзен[13]. Габрилович вспоминал, что оркестр изобиловал экзотическими ударными, а также включал редкий инструмент флексатон. Именно этот концерт послужил отправной точкой российского джаза, и спустя 60 лет советские музыканты стали отмечать 1 октября как День рождения российского джаза[14]
.

В декабре 1922 года состоялся второй концерт, на этот раз в Доме печати (ныне — Дом журналиста)[13]. В апреле 1923 года оркестр дал концерт в Ассоциации художников, поэтов, актёров и музыкантов «Странствующий энтузиаст»[13].

«Джаз-банд» Парнаха впервые участвовал в государственных торжествах (

1923), «чего до сих пор не было на Западе», комментировала пресса это событие. Летом 1924 года «Джаз-банд» Парнаха играл для делегатов V конгресса Коминтерна. Наряду с боевиками «Japanese Sandman» Ричарда Уайтинга, «For Me And My Gal» Джорджа Мейера, «Chong» Харолда Уикса, популярной песенки «Sunflower» были исполнены ещё и фрагменты из музыки Дариюса Мийо к балету «Бык на крыше»[13]
.

Театр и поэзия

Вернувшись в Россию, заведовал музыкальной и хореографической частью в театре В. Мейерхольда[15] (спектакль «Даёшь Европу!»). По приглашению С. Эйзенштейна в том же году Парнах преподавал хореографию в драматической студии Первого рабочего театра Пролеткульта.

«Эксцентрический оркестр под управлением Валентина Парнаха» в кинотеатре на

Театра им. Ленинского Комсомола) исполнял и хиты того времени, и экспериментальные произведения модернизма (например, сюиту Д. Мийо из балета Жана Кокто «Бык на крыше»)[15]. Ансамбль Парнаха с успехом участвовал в мейерхольдовских постановках «Великодушный рогоносец» и «Д. Е.» («Даёшь Европу»), исполняя по ходу «популярные фокстротты и шимми»[13]. В спектакле «Человек-масса» Валентин Парнах поставил для молодого актёра Игоря Ильинского «Танец банкиров на бирже»[13]
.

В

советский период сборник стихов В. Парнаха «Вступление к танцам»[15]
.

По мнению историка

Алексея Баташева
, глагол заколебать введён в русский язык Валентином Парнахом:

Как стройно пальцами я щёлкаю,
Шёлк нот меня заколебал.
Я изогнусь иглою колкою,
Я сам — оркестр и дрожь цимбал.ст. «Весёлый мим», 1915—1918

Однако заколебать у Парнаха означает всего лишь «начать колебаться», а в этом значении глагол известен в русском языке, по крайней мере, с начала XIX века. Этот глагол есть у Валерия Брюсова в стихотворении 1903 года «В зеркале»: «Страшное беспокойство заколебало мою сонную душу».

С конца 1925 года по конец 1931 года Валентин Парнах жил во Франции. Уехав в Париж, он оставался сотрудником театра Мейерхольда, готовя для него культурную информацию[15].

В июне 1931 года вернулся в СССР, так как во Франции, по его словам, «было трудно свести концы с концами».

В 1934 году в СССР вышла в свет книга В. Парнаха «Испанские и португальские поэты — жертвы инквизиции».

Женился на Екатерине Классон, дочери инженера-нефтяника, которая в 1930 году работала секретарём «Цеха живописцев» (до его закрытия). В 1936 году у них родился сын Александр.

Зрелые годы

В 1941 году он попал в эвакуацию в Чистополь, вместе с Мариной Цветаевой. Парнах волею случая становится свидетелем трагического для Марины эпизода: он и Цветаева одновременно пытаются устроиться работать за пропитание в литфондовской столовой, и Парнаха, в отличие от Цветаевой, берут — стоять на дверях.

В

Агриппы д’Обинье. Стихи д’Обинье, обличающие забвение христианских заповедей, Парнах выдал за антирелигиозные и выпустил отрывки из его «Трагических поэм» вместе с прозой (мемуарами поэта). Борис Пастернак отозвался о переводах Парнаха как об «очень удачных», а часть их назвал «превосходными по силе, выразительности и точности»[16]
.

Умер В. Я. Парнах

Новодевичьем кладбище (секция 100); позже в той же нише был захоронен прах его сестры-близнеца Елизаветы Яковлевны Тараховской[17]. Проститься с Валентином Яковлевичем на похоронах посчитали своим долгом Фаина Раневская, Илья Эренбург, Михаил Гнесин, Леонид Утёсов, Дмитрий Шостакович и многие другие деятели культуры[18]
.

Григорий Козинцев написал в некрологе «Смерть жирафовидного истукана»: «Поиски материалов исступленной поэзии XVI века и джаз. Соединение, возможное только для той эпохи. Луис де Гонгора и саксофон. Интеллигенция всегда куда-то ходит. В народ, в монастырь, в себя. Печорин и Парнах»[19].

Культурное влияние

  • В
    Федерико Гарсиа Лорки
    в переводе В. Парнаха.
  • В октябре 2012 года в Москве была проведена серия мероприятий, посвящённых 90-летию российского джаза и основателю первого отечественного джазового оркестра Валентину Парнаху[20]. В рамках юбилейного вечера, состоявшегося в московской «Галерее на Чистых прудах», был продемонстрирован документальный фильм «Валентин Парнах: не здесь и не теперь» (реж. Михаил Басов), мультимедийный арт-проект «Полиэтиленовая пляска» (Ю. Фесенко, М. Басов)[21]. 7 октября фильм «Валентин Парнах: не здесь и не теперь» был продемонстрирован в клубе Алексея Козлова[22].

Память

  • На праздновании 60-летия советского джаза А. Н. Баташев, которые впервые в своей монографии «Советский джаз» (1972) упомянул и первый концерт 1 октября 1922 года и впервые назвал фамилию его организатора), собрал ансамбль, который сыграл одну из пьес Джазбанда Парнаха.
  • 1 октября 2002 года в час пополудни, впервые через 80 лет, на сцене
    Зала имени Чайковского в рамках Фестиваля, организованного Баташевым, «Российскому джазу — 80» сыграл четыре пьесы из репертуара «Первого в Р.С.Ф.С.Р. эксцентрического оркестра джаз-банда Валентина Парнаха», стихи Парнаха читал Илья Рутберг[23][24]
    .
  • В
    1990-е годы в Таганроге существовал Клуб любителей джаза им. Валентина Парнаха[25]
    .
  • В марте .
  • 24 ноября 2012 года в Таганроге на фасаде родительского дома семейства Парнохов (ул. Александровская, 62) при большом стечении публики была торжественно открыта мемориальная доска[27]. Текст доски гласит: «В этом доме провели детские и юношеские годы представители талантливого семейства Парнох: София Парнок (1885—1933) поэт, переводчик, литературный критик; Валентин Парнах (1891—1951) поэт, переводчик, танцор, создатель первого отечественного джазового оркестра; Елизавета Тараховская (1891—1968) поэт, переводчик, автор детских стихов и сказок»[28].
  • В марте
    Таганрогской музыкальной школе им. П. И. Чайковского был проведён Городской фестиваль эстрадной и джазовой музыки им. В. Парнаха[29][30]
    .
  • 27 июля 2016 года в честь 125-летия Валентина Парнаха был проведён вечер в Таганрогском краеведческом музее[31]. Присутствующим был продемонстрирован документальный фильм Михаила Басова «Валентин Парнах: не здесь и не теперь»[31].
  • В августе 2020 года в Таганроге персональной выставкой художника Алексея Яковлева «Последняя ночь августа» была открыта частная художественная галерея «Переулок Парнаха»[32].
  • В мае 2022 года в Таганроге в рамках XV Чеховского книжного фестиваля была проведена презентация сборника произведений Валентина Парнаха и Елизаветы Тараховской «Зеркальная душа»[33]. Также в рамках этого фестиваля Таганрогский муниципальный джазовый оркестр дал концерт под названием «Парнах-джаз»[33].

Семья

Дополнительные факты

Библиография

Книги

  • Le quai (Набережная) [2 рис. М. Ларионова]. — Париж: Б. и., 1919. — 15 с.
  • Самум [3 рис. Н. С. Гончаровой]. — Париж: Б. и., 1919. — 45 с.
  • Словодвиг (Mot dinamo). Стихи [8 ил. Н. С. Гончаровой; обл. и 7 ил. М. Ф. Ларионова]. — Париж: La Cible, 1920.
  • Карабкается акробат [Портр. авт. раб
    Л. Гудиашвили
    ]. — Париж: Изд-во «Франко-русская печать», 1922. — 64 с.
  • Вступление к танцам. Избр. стихи [Портр. авт. раб
    П. Пикассо
    ]. — М.: Ржевская тип. УИКа, 1925. — 82 с.
  • Антология авангардной эпохи. Россия. Треть XX века. Поэзия. — Нью-Йорк—СПб: Глагол, 1995. — 380 с.
  • Парнах В. Жирафовидный истукан: 50 стихотворений, переводы, очерки, статьи, заметки. — М.: Пятая страна, Гилея, 2000. — 222 с., 1 500 экз. — ISBN 5-901250-01-X.
  • Парнах В. Я. История танца (по изданию 1932 года, перевод с французского). — М.: Собраніе, 2012. — 150 с. — ISBN 5-902797-03-9.[36]
  • Парнах В. Три книги. — М.: Sam&Sam, 2012. — 276 с.[21]

Публикации

  • Парнах В. Я. Стихотворения // Строфы века. Антология русской поэзии. / Под. ред. Е. Евтушенко. — М.: Полифакт, 1999. — 350 с. — ISBN 5-89356-006-X.
  • Парнах В. Я. Стихотворения // От символистов до обэриутов. Поэзия русского модернизма. Антология. В 2 кн. Кн 1. — М.: Эллис Лак, 2001. — 704 с. — ISBN 5-88889-047-2.
  • Парнах В. Я. ПАНСИОН МОБЕР. Воспоминания // ДИАСПОРА: НОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ. Том VII — СПб: Феникс—ATHENAEUM, 2005. — С. 7-91.
  • Парнах В. Я. Стихотворения // Таганрог в литературе / Сост. И. М. Бондаренко. — Таганрог: Лукоморье, 2007. — С. 194—195. — ISBN 978-5-902450-11-5.
  • Джаз-банд и самый левый театр. Письма В. Я. Парнаха Вс. Э. Мейерхольду (1922—1930). Публ., вст. ст. и коммент. О. Н. Купцовой // Документы и факты из истории отечественного театра XX века. Вып. 4 / Ред.-сост. В. В. Иванов. — М.: Индрик, 2009. — С. 819—841.
  • «Мои танцы — эксцентрического характера…» Три танца Валентина Парнаха в спектаклях Мейерхольда: «Жирафовидный истукан», «Этажи иероглифов» и «Эпопея». Публ., вступ. статья и коммент. О. Н. Купцовой // Мнемозина. Документы и факты из истории отечественного театра XX века / Ред.-сост. В. В. Иванов. Вып. 6. М.: Индрик, 2014. С. 534—554.

Переводы

  • Испанские и португальские поэты, жертвы инквизиции. Стихотворения, сцены из комедий, хроники, описания аутодафэ, протоколы, обвинительные акты, приговоры / Собрал, пер., снабдил статьями, биографиями и примеч. В. Парнах. — М.—Л.: Academia, 1934. — 192 с.
  • Агриппа д’Обинье. Трагические поэмы; Мемуары / Пер. В. Я. Парнаха; вступ. ст. Р. М. Самарина. — М.: Гослитиздат, 1949. — 152 с.
  • Испанские и португальские поэты, жертвы инквизиции. Стихотворения, сцены из комедий, хроники, описания аутодафэ, протоколы, обвинительные акты, приговоры / Собрал, пер., снабдил статьями, биографиями и примеч. В. Парнах. — СПб: Гиперион, 2012. — 224 с. — ISBN 978-5-89332-184-5.[37]

Фильмография

Примечания

  1. Баташев А.
    Советский джаз. — М.: Музыка, 1972. — 176 с.
  2. 1 2 Ливак Л. Героические времена молодой зарубежной поэзии // ДИАСПОРА: НОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ. Том VII — СПб: Феникс—ATHENAEUM, 2005. — 752 с.
  3. Калло Е. Послесловие // «Серебряный век» в Крыму: взгляд из XXI столетия: Материалы Четвёртых Герцыковских чтений в г. Судаке 6—10 июня 2005 года. — М.—Симферополь—Судак: Дом-музей Марины Цветаевой, КЦГУ, 2007. — С. 207. — ISBN 5-93015-032-X.
  4. 1 2 3 Парнах А. В. Заметки о моём отце // «Серебряный век» в Крыму: взгляд из XXI столетия: Материалы Четвёртых Герцыковских чтений в г. Судаке 6—10 июня 2005 года. — М. Симферополь—Судак: Дом-музей Марины Цветаевой, КЦГУ, 2007. — 304 с. — ISBN 5-93015-032-X.
  5. В. Я. Файн, С. В. Вершинин «Таганрогские Сабсовичи»
  6. Некролог // Таганрогский вестник. — 1895. — 26 апр.
  7. Калло Е. Послесловие // «Серебряный век» в Крыму: взгляд из XXI столетия: Материалы Четвёртых Герцыковских чтений в г. Судаке 6—10 июня 2005 года. — М.—Симферополь—Судак: Дом-музей Марины Цветаевой, КЦГУ, 2007. — С. 213. — ISBN 5-93015-032-X.
  8. Нерлер П.
    Вступительная статья к публикации Парнах В. Я. ПАНСИОН МОБЕР. Воспоминания // ДИАСПОРА: НОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ. Том VII — СПб: Феникс—ATHENAEUM, 2005. — 752 с.
  9. Энциклопедия Таганрога. — Р-н/Д: Ростиздат, 2003. — 512 с — ISBN 5-7509-0662-0.
  10. Цымбал А. Первый русский джазмен // Вехи Таганрога. — 2003. — № 18. — С. 24-26.
  11. 1 2 Сануйе Мишель. Дада в Париже. — М.: Ладомир, 1999. — 638 с. — ISBN 5-86218-345-0.
  12. Гонтмахер М. А. Евреи на Донской земле Архивная копия от 1 марта 2021 на Wayback Machine. — Ростов н/Д: Ростиздат, 2007. — С. 694.
  13. Баташев А. Египетский поворот Архивная копия от 21 сентября 2020 на Wayback Machine
    // Театр. — 1991. — № 10.
  14. Собств. корр. Календарь праздничных и памятных событий на октябрь 2013 года Архивная копия от 16 сентября 2016 на Wayback Machine // www.b-port.com. — 2013. — 30 сент.
  15. 1 2 3 4 Арензон Е. Р. Изобретатель строф и танцев… // Парнах В. Жирафовидный истукан: 50 стихотворений, переводы, очерки, статьи, заметки. — М.: Пятая страна, Гилея, 2000. — 222 с — ISBN 5-901250-01-X.
  16. Парнах Валентин — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  17. Парнах Валентин Яковлевич | Филологический некрополь (рус.). Дата обращения: 10 февраля 2024.
  18. Гейзер М. Фаина Раневская. — М.: Молодая гвардия, 2010. — С. 29. — ISBN 978-5-235-03372-6.
  19. Козинцев Г. М. Собрание сочинений в 5 томах. Т. 2. — Л.: Искусство, 1983. — 527 с.
  20. Лебедь Л. 90 лет с русским джазом Архивировано 1 марта 2014 года. // Трибуна. — 2012. — 5 окт.
  21. 1 2 Бычков С. Джазу в России — 90 лет! Архивировано 9 января 2013 года. // Московский Комсомолец. — 2012. — 3 окт.
  22. Дурново Г. GoaT’s NoteS Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine // Коммерсантъ Weekend. — 2012. — 5 окт.
  23. Фестиваль «Российскому джазу — 80 лет» Архивная копия от 29 декабря 2021 на Wayback Machine // Полный джаз # 33 2002 год
  24. Фото Павла Корбута. Дата обращения: 29 декабря 2021. Архивировано 29 декабря 2021 года.
  25. 1 2 3 Вовк Е. И все это — джаз! // Таганрогская правда. — 2013. — 16 апр.
  26. Скляр Т. Дали джазу! И МФЦ! // Таганрогская правда. — 2012. — 3 марта.
  27. Собств. корр. Джаз родом из Таганрога // Таганрогская правда. — 2012. — 27 ноября.
  28. Мошков К. Девятый «Джаз по-ростовски»: впечатления и открытия Архивная копия от 10 января 2013 на Wayback Machine // Полный Джаз 2.0. — 2012. — 13 дек.
  29. Собств. корр. В Таганроге звучат ритмы джаза (недоступная ссылка) // www.tagancity.ru. — 2013. — 1 апр.
  30. Собств. корр. В ритмах джаза // Таганрогская правда. — 2013. — 5 апр.
  31. 1 2 Нейма Д. Таганрогский джаз // Таганрогская правда. — 2016. — 10 авг.
  32. Алексей Яковлев. Последняя ночь августа. Каталог. — Таганрог: БАМbook, 2020. — 8 с.
  33. 1 2 Даренская М. Два имени «Зеркальной души». — Таганрогская правда. — 2022. — 1 июня. — С. 5.
  34. «Кому весть подаю?» Текстологические заметки по поводу нового издания С. Парнок. Дата обращения: 1 июля 2019. Архивировано 16 ноября 2019 года.
  35. 1 2 3 Проценко Н. Возвращение джаза Архивная копия от 13 февраля 2012 на Wayback Machine // Эксперт Юг. — 2011. — № 50.
  36. Собств. корр. Книга «История танца» Валентина Парнаха Архивная копия от 25 апреля 2015 на Wayback Machine // www.mosantico.ru. — 2012. — 4 сент.
  37. Гулин И. «Ароматы кофе» Энтони Капеллы, «Мы не знаем» Виктора Боммельштейна и другие новинки Архивная копия от 3 марта 2012 на Wayback Machine // Коммерсантъ Weekend. — 2012. — 2 марта.
  38. Ухов Д. Легенда и правда о жирафовидном истукане Архивная копия от 4 октября 2012 на Wayback Machine // РИА Новости. 2012. — 1 окт.

Литература

Ссылки

  1. фрагмент из книги «Египетский поворот». Дата обращения: 1 октября 2009. Архивировано 21 сентября 2020 года.