Пассакалья о жизни
Пассакалья о жизни («Человек исчезает как тень») | |
---|---|
Композитор | Стефано Ланди (?) |
Форма | пассакалья |
Продолжительность | 5 минут |
Дата создания | XVII век |
Место создания | Италия |
Пассакалья о жизни (смерти), «Человек исчезает как тень» (итал. Passacaglia della vita или лат. «Homo fugit velut umbra») — одно из самых известных вокальных произведений XVII века. Обычно приписывается, хотя и без достаточных на то оснований, итальянскому композитору Стефано Ланди.
Проблема авторства
Стефано Ланди вошел в историю как сочинитель первой оперы на исторический сюжет «Святой Алексей» (
Произведение было чрезвычайно популярно в XVII веке, входит в репертуар известных ансамблей старинной музыки и вокалистов. Среди наиболее известных исполнителей: Марко Бисли, ансамбль «I’Arpeggiata», Анджело Брандуарди, ансамбль «Scintille di Musica», Фабио Анти, «Lа Vaga Harmonia», «Solomon’s Knot»[1], «Dialogus de Musica Ensemble»[2].
Тема и текст произведения
Эта ария является адаптацией популярной в своё время темы, развивающей идеи
Другим прямым источником вдохновения и художественных образов автора текста песни является Ветхий Завет. Подобные мотивы пронизывают Псалтирь: «Человек — что дуновение ветра, дни его исчезают, как тень»[6]. Они встречаются в Книге Иова 14. 1-2:
«1. Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями: 2. как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается».
— Иов 14:1,2
По другой версии тема песни является отголоском средневековых плясок смерти, «danse macabre», вызывающая в воображении слушателя образы скелетов, танцующих на улицах средневековых городов. Ещё одна версия связывает её с наследием творчества вагантов. Эта же фраза стала девизом некоторых монашеских орденов, в частности камальдулов и капуцинов, у которых он заменяет приветствие. Слова «Homo fugit velut umbra» высечены у входа Ermita del Cristo de los Doctrinos в Испании, относящейся к раннему барокко.
Музыкальная форма
Форма песни определяется разными искусствоведами как чакона или пассакалья[7]. Основой песни является basso ostinato, повторяющаяся в нижнем голосе мелодико-ритмическая фигура, на фоне которой обновляются верхние голоса. В простой строфической мелодии с легко запоминающимся танцевальным ритмом выступает текстовое содержимое. Рефреном песни является фраза: «Каждый должен умереть» («Вisogna morire»).
Интересные факты
- Композиция стала идейным центром и дала название альбому ансамбля старинной музыки I’Arpeggiata: Landi (circa 1586—1639). Homo fugit velut umbra… Johannette Zomer, soprano. Stephan Van Dyck, tenore. Alain Buet, basso. L’Arpeggiata. Christina Pluhar, dir. Alpha. 020. 1 CD. 54’56[8].
- Широкую известность получила песня «Passacaglia» (слова Манлио Згаламбро) из альбома 2012 года «Apriti Sesamo» — аллюзия на сочинение Ланди современного композитора и певца Франко Баттиато[9], в ней использованы мотивы музыки Ланди и текста неизвестного автора в современной обработке[10].
См. также
- «Смерть, играющая в шахматы».
- «Портрет доктора де С., играющего в шахматы со смертью»
Примечания
- ↑ La follia d’amore. Официальный сайт Solomon’s Knot. Дата обращения: 24 декабря 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ Passacaglia della vita, attr. a Stefano Landi (1587—1639). Dialogus de Musica Ensemble. Archetipa Ottava. Дата обращения: 24 декабря 2015. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
- ↑ Fermín Guisado. Passacaglia della vita. Stefano Landi. (недоступная ссылка)
- ↑ Tertulliano, Apologeticum, XXXIII, 4.
- ↑ Об этом: Франсуа Фонтен. Марк Аврелий. Перевод Н. Зубкова. М.: Молодая гвардия. 2005.
- ↑ Псалтирь 143:4. Дата обращения: 24 декабря 2015. Архивировано 25 марта 2016 года.
- ↑ Различия между ними существуют, но в данном случае незначительны Chaconne: Voices of Eternity. Presto Classical. Архивная копия от 25 декабря 2015 на Wayback Machine
- ↑ Landi (circa 1586—1639). Homo fugit velut umbra… orfeonellarete.it. Дата обращения: 24 декабря 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ Франко Баттиато. Passacaglia. YouTube. Дата обращения: 24 декабря 2015. Архивировано 16 апреля 2015 года.
- ↑ Franco Battiato. Passacaglia. Michelenigro. Дата обращения: 24 декабря 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
Литература
- Margaret Murata: «Stefano Landi», Grove Music Online ed. L. Macy (Accessed January 9, 2005). Архивировано 21 июля 2007 года.
- Manfred Bukofzer. Music in the Baroque Era. New York, W.W. Norton & Co. 1947. ISBN 0-393-09745-5.
- The New Grove Dictionary of Music and Musicians. Еd. Stanley Sadie. 20 vol. London. Macmillan Publishers Ltd. 1980. ISBN 1-56159-174-2.
Ссылки
- Итальянский текст Passacaglia della vita.
- Русские переводы Passacaglia della vita. Архивная копия от 12 февраля 2017 на Wayback Machine
- В исполнении Марко Бисли и ансамбля l'Arpeggiata Архивная копия от 8 февраля 2017 на Wayback Machine (см. ниже русский и английский перевод текста)