Сицилийский клан (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Сицилийский клан
фр. Le Clan des Siciliens
Постер фильма
Жанры криминальный фильм
драма
Режиссёр Анри Вернёй
Авторы
сценария
Хосе Джованни
(диалоги)
В главных
ролях
Жан Габен
Ален Делон
Лино Вентура
Оператор Анри Декаэ
Композитор Эннио Морриконе
Художник-постановщик Жак Сонье[вд]
Кинокомпании Les Productions Fox Europa,
Les Films du Siècle
Дистрибьютор 20th Century Studios
Длительность 120 мин.
Бюджет 1344 млн
ITL
Страна  Франция
Языки французский, итальянский и английский
Год 1969
IMDb ID 0064169
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Сицилийский клан» (

Огюста Ле Бретона[2]. Главные роли в фильме сыграли звёзды французского кино — Жан Габен, Ален Делон и Лино Вентура
.

Сюжет

Налётчик Роже Сарте (

Лино Вентура
) приступает к розыску преступника.

Желая уехать из Франции и понимая, что для этого необходима крупная сумма денег, Сарте предлагает главе клана, старому Витторио Маналезе (

Жан Габен
) ограбить выставку ювелирных драгоценностей. Клану и Сарте при помощи американских мафиози удаётся захватить самолёт, перевозящий драгоценности, посадить его на автостраду под Нью-Йорком, захватить драгоценности и скрыться.

Однако клану становится известно, что во время подготовки к ограблению Сарте имел связь с Жанной, женой старшего сына Маналезе. Желая отомстить за честь семьи, Витторио Маналезе готовит Сарте ловушку. Во время «разборки» Витторио убивает и Жанну, и Сарте. Вернувшись домой, Витторио застает там комиссара Ле Гоффа, пришедшего арестовать его за ограбление самолёта.

В ролях

  • Ален Делон
     — Роже Сарте
  • Жан Габен
     — Витторио Маналезе
  • Лино Вентура
     — комиссар Ален Ле Гофф
  • Ирина Демик — Жанна Маналезе
  • Сидни Эрл Чаплин — Жак (пилот в банде)
  • Амедео Наццари
     — Тони Никосия

Интересные факты

Фильм снят как вполне серьёзный боевик. Однако невероятные приключения, показанные в этом фильме, натолкнули других режиссёров на мысль о пародии.

Советский режиссёр Э. Рязанов в своем фильме «Невероятные приключения итальянцев в России» спародировал эпизод из «Сицилийского клана» с посадкой пассажирского самолета на шоссе. Второй раз тот же эпизод был обыгран в фильме «Ширли-мырли», где русская мафия, для того чтобы украсть алмаз, организовала посадку пассажирского лайнера на шоссе. Также пародия на актёров и фантастичные сюжетные ходы в этом фильме усматривается в советском мультфильме «Ограбление по…».

Способ, которым Сарте бежит из тюремного фургона, при всей его «киношности» и невероятности — не выдумка автора. Именно так в конце 1940-х годов бежал известный гангстер Рене Жирье[фр.] по кличке Трость (см. R. Borniche. René la Canne". Рaris, 1977); в книге Огюст Ле Бретон прямо пишет, что Сарте вдохновлялся примером Жирье. Правда, в отличие от Сарте, Жирье просто выломал доску в днище фургона.

Сегодня может показаться неправдоподобной лёгкость, с которой грабители проносят оружие на борт самолёта и проникают в кабину пилотов. Однако, это можно объяснить тем, что действие происходит во второй половине 1960-х годов, когда ещё не началась массовая волна воздушного терроризма.

По роману Сарте около пятидесяти лет. Поскольку в фильме его роль исполняет 33-летний Делон, авторам сценария пришлось несколько «подправить» биографию персонажа, в частности, Моник из дочери Сарте (по роману) превратилась в фильме в его сестру.

Комиссар Ле Гофф является также героем романа Огюста Ле Бретона «Бригада по борьбе с бандитизмом», по которому был тоже снят одноимённый фильм, где его роль исполняет

Робер Оссейн
.

Ни для Алена Делона, ни для Жана Габена, ни для Лино Вентуры этот фильм не был их первой совместной работой. До этого они уже снимались в одних и тех же фильмах, но только не все трое сразу, а попарно.

Так, для Алена Делона и Жана Габена этот фильм стал второй совместной работой, после фильма «Мелодия из подвала» (1963), а ещё они снялись в фильме «Двое в городе» (1973).

Для Алена Делона и Лино Вентуры — четвёртой, после фильмов:

Для Жана Габена и Лино Вентуры — третьей, после фильмов:

Примечания

  1. Дословный перевод названия с французского — «Клан сицилийцев»
  2. О. Ле Бретон. Сицилийский клан. Пер. с фр. В. Е. Климанова. — М.: Терра-Книжный клуб, 2008.

Ссылки