Троянский язык
Троянский язык | |
---|---|
Самоназвание | неизвестно |
Страны | Троада |
Регионы |
Илион ) и прилегающие территории |
Вымер | вскоре после XII в. до н.э. |
Классификация |
|
Категория | Языки Евразии |
неизвестно, предположительно анатолийские языки | |
Письменность | бесписьменный |
Троянский язык — язык, на котором говорили жители гомеровской Трои (археологически — Троя VII), возможно, идентичный языку более ранних периодов существования города. Хотя все герои Илиады Гомера говорят на греческом языке, упоминаемая в поэме пёстрая этническая картина Троады заставляет исследователей предположить, что язык, преобладавший в позднем бронзовом веке среди населения Трои, не был греческим.
Греческий эпос
Троянцы — герои .
В греческих легендах приводятся дополнительные сведения о том, каким мог быть троянский язык. В частности, когда в конце 2-й книги «Илиады» перечисляется боевой порядок троянцев (en:Trojan Battle Order), то указывается, что их войска состояли из разных народов, поэтому приказы переводились на местные языки командирами подразделений[1]. В другом месте поэмы (4.433-38) троянцев сравнивают с овцами и ягнятами, блеющими в поле, когда они говорят на своих разных языках. Это подразумевает, что с греческой точки зрения, языки троянцев и их союзников не были однородными, в отличие от ахейцев.
Хилари Мэки отметила, что в «Илиаде» имеется существенная стилистическая разница в передаче речи греков и троянцев[2]: в то время как троянцы изъясняются напыщенным поэтическим стилем, в основном с целью избежать конфликта, греки говорят грубо и прямолинейно, нередко прямо оскорбляя (Mackie 1998:83).
Лувийская теория
Личные имена троянцев, упомянутых в Илиаде, являются большей частью негреческими. Среди 16 родственников Приама как минимум 9 (в том числе такие, как .
Кроме того, в договоре
Культурный контекст, в котором существовал гипотетический троянский язык, описал Яан Пухвел в труде «Гомер и хетты»[8].
Этрусская теория
«Троянское письмо»
В 1995 г. в окрестностях Трои была найдена печать на
Несколько табличек со знаками, напоминающими минойское
Ввиду очевидно неместного происхождения данных объектов до настоящего времени предполагается, что троянский язык был бесписьменным. Единственными известными знаками очевидно местного происхождения являются метки гончаров на керамике[11].
См. также
Примечания
- ↑ «Илиада» 2.802-6
- ↑ Mackie, Hilary. Talking Trojan: Speech and Community in the Iliad (Lanham MD: Rowmann & Littlefield) 1996, reviewed by Joshua T. Katz in Language 74.2 (1998) pp 408-09.
- ↑ H. von Kamptz. Homerische Personennamen. Gottingen, 1982, pp. 380—382.
- ↑ Starke, Frank. «Troia im Kontext des historisch-politischen und sprachlichen Umfeldes Kleinasiens im 2. Jahrtausend». Studia Troica 7 (1997) pp. 447-87.
- ↑ Latacz, p. 115.
- ↑ 1 2 Quoted from Latacz, p. 116.
- ↑ Yakubovich, Ilya. Sociolinguistics of the Luvian Language. — Leiden: Brill, 2010. — pp. 117—129
- ↑ Пухвел, Яан, Homer and Hittite (1991)
- ↑ Немировский А. И. Этруски — от мифа к истории. М.
- ↑ [1]Архивная копия от 28 мая 2021 на Wayback Machine The languages of Anatolia and of Troy [in Dutch] | Alwin Kloekhorst - Academia.edu
- ↑ Zurbach, Julien. Schriftähnlihe Zeichen und Töpferzeichen in Troia, Studia Troica 13, 2003, 113—130.
Литература
- ISBN 0-393-05788-7, pp. 129–133.
- Hajnal, Ivo. Troia aus sprachwissenschaftlicher Sicht. Die Struktur einer Argumentation. Innsbruck, Institut für Sprachen und Literaturen, 2003, 117 S.
- ISBN 0-19-926308-6, pp. 49–72.
- Ross, Shawn A., «Barbarophonos: Language and Panhellenism in the Iliad,» Classical Philology 100 (2005), pp. 299–316.
- Watkins, Calvert (1986), «The language of the Trojans» in Troy and the Trojan War: a symposium held at Bryn Mawr College, October 1984 ed. M. J. Mellink. Bryn Mawr.