Франко, Иван Яковлевич
Иван Яковлевич Франко | |
---|---|
укр. Іван Якович Франко | |
| |
Имя при рождении | Іван Якович Франко |
Псевдонимы |
Джеджалик, Живий, Кремінь, Мирон, Каменяр |
Дата рождения | 27 августа 1856 |
Место рождения | Нагуевичи, Королевство Галиции и Лодомерии, Австрийская империя |
Дата смерти | 28 мая 1916 (59 лет) |
Место смерти | Лемберг, Королевство Галиции и Лодомерии, Цислейтания, Австро-Венгрия |
Подданство |
Австрийская империя → Австро-Венгрия |
Образование | |
Род деятельности |
языковед, лингвист |
Годы творчества | 1874—1916 |
Направление | реализм (натурализм, критический реализм)[1], декадентство[источник не указан 608 дней] |
Жанр | |
Язык произведений | украинский, русский, польский, немецкий |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Ива́н Я́ковлевич Франко́ (
Один из инициаторов основания «Русско-украинской радикальной партии» (позже «Украинская радикальная партия» — УРП) и Украинской национально-демократической партии, действовавших на территории Австрии.
В честь Франко город Станислав переименован в
Биография
Родился 27 августа 1856 года в семье зажиточного крестьянина-кузнеца; мать, Мария Кульчицкая, происходила из обедневшего
Учился сначала в школе села
Во многих автобиографических рассказах Франко («Грицева школьная наука», «Карандаш», «Schönschreiben» (нем. «Чистописание»)) художественно воссоздана атмосфера тогдашнего школьного образования с его схоластикой, телесными наказаниями, моральным унижением учеников. По ним видно, насколько трудно было получать образование одарённому крестьянскому парню. Франко жил на квартире у дальней родственницы Кошицкой на окраине Дрогобыча, нередко спал на кроватях, которые изготавливались в её столярной мастерской («В столярке»). Уже учась в гимназии, обнаружил феноменальные способности: мог почти дословно повторить товарищам часовую лекцию учителя; знал наизусть всего Кобзаря; домашние задания по польскому языку нередко выполнял в поэтической форме; глубоко и на всю жизнь усваивал содержание прочитанных книг. Круг его чтения в это время составляли произведения европейских классиков, культурологические, исторические труды, популярные книги на естественнонаучные темы. В целом личная библиотека Франко-гимназиста состояла из почти 500 книг на различных языках. В это же время Франко начал переводить произведения античных авторов (Софокл, Еврипид); под влиянием творчества Маркиана Шашкевича и Тараса Шевченко увлёкся богатством и красотой украинского языка, начал собирать и записывать образцы устного народного творчества (песни, легенды и т. п.).
Осенью 1875 года стал студентом философского факультета
Заключение
Под влиянием писем киевского профессора Михаила Драгоманова молодёжь, группировавшаяся вокруг «Друга», познакомилась с русской литературой эпохи великих реформ и вообще с русскими писателями, и прониклась демократическими идеалами, после чего и орудием своей литературной речи избрала язык галицкого простого народа; таким образом русинская литература получила в свои ряды, вместе со многими другими талантливыми работниками, и Франко. Старые русофилы, особенно редактор «Слова» Венедикт Площанский, обратились к австрийской полиции с доносами на редакцию «Друга».[4] В 1877 году все члены редакции были арестованы, и Франко провёл 9 месяцев в тюрьме, в одной камере с ворами и бродягами, в ужасных гигиенических условиях. По его выходе из тюрьмы от него, как от опасного человека, отвернулось всё галицкое консервативное общество — не только русофилы, но «народовцы», то есть украинофильские националисты старшего поколения. Франко должен был оставить и университет (окончил курс лет 15 спустя, когда готовился к профессорской кафедре).
Как это пребывание в тюрьме, так и вторичное заключение в 1880 году, и ещё одно в 1889 году близко познакомили Франко с разнообразными типами подонков общества и тружеников-бедняков, доведённых нуждой и эксплуатацией до тюрьмы, и доставили ему ряд тем для беллетристических произведений, которые печатались преимущественно в редактируемых им журналах драгомановского направления; они составили главную славу Франко и немедленно начали переводиться на другие языки. Из них выделяются цикл рассказов из быта пролетариев-работников и богачей-предпринимателей на нефтяных приисках в Бориславе; проникнутые гуманным отношением к человеческому достоинству повести из жизни воров и «бывших» людей; чуждые религиозного и национального антагонизма рассказы и повести из быта евреев.
Тюрьмой же навеяны и циклы лирических произведений, из которых одни, по оценкам ряда критиков, более глубокие и талантливые, но менее популярные, полны идеалистической грусти на широкие общечеловеческие мотивы, а другие, сделавшиеся в высшей степени популярными, энергично и эффектно призывают общество бороться против общественной (классовой и экономической) неправды. Франко проявил талант и в области объективной исторической повести: его «Захар Беркут» (1883, из времён татарского нашествия XIII века) получило премию даже на конкурсе национально-буржуазного журнала «Зоря», который не усмотрел в ней «натурализма Золя» (псевдоклассики и схоластики — галичане всегда выставляли против Франко этот упрёк). В малороссийских губерниях Российской империи этот роман привлёк серьёзное внимание читателей к его автору, столь непохожему на большинство деятелей культурного движения королевства Галиции и Лодомерии, и положил начало более близкому общению Ивана Яковлевича с украинцами Российской империи.
За «натуралистическими» и «радикальными» произведениями Франко галичане тоже не могли не признать блестящего таланта, несмотря на то, что эти произведения содержали в себе вызов всему буржуазно-клерикальному галицкому обществу; огромная начитанность, литературная образованность и осведомлённость Франко в вопросах политико-общественных и политико-экономических служили для «народцев» побуждением искать сотрудничества Франко в их органах.
1885—1892 годы
Понемногу между Иваном Франко и народовцами установились мирные отношения, и в 1885 году он был приглашён ими в главные редакторы их литературно-научного органа «Зоря». Два года Франко вёл «Зорю» очень успешно, привлёк в сотрудники её всех талантливейших писателей из Малороссии, а примирительное своё отношение к униатскому духовенству выразил своей поэмой «Панські жарти» («Барские шуточки»), в которой идеализирован образ старого сельского священника, полагающего душу свою «за овцы своя». Тем не менее в 1887 году наиболее рьяные клерикалы и буржуа настояли на удалении Франко от редакции; другим народовцам не нравилась также чрезмерная любовь Франко к русским писателям (Франко и лично переводил очень много с русского языка, и многое издавал), которую галицкие народовцы считали москвофильством.
В то же время Франко нашёл большую поддержку среди украинцев Российской империи. В те годы в силу Эмсского указа в России публикация произведений на украинском языке (по терминологии того времени — «малорусского наречия») была сильно ограничена, поэтому его сборник стихов «З вершин і низин» («С высот и долов», 1887; 2-е изд., 1892) многими переписывался и заучивался на память, а сборник рассказов из жизни рабочего люда: «В поті чола» (1890); есть русский перевод «В поте лица», Санкт-Петербург, 1901), привезённый в Киев в количестве нескольких сот экземпляров, был нарасхват раскуплен. Кое-что он начал помещать в «Киевской Старине», под псевдонимом «Мирон»; но и в Галиции народовцы поневоле продолжали искать его сотрудничества и напечатали, например, его антииезуитскую повесть «Миссія» («Ватра», 1887). Её продолжение, «Чума» («Зоря», 1889; 3-е изд. — «Вик», Киев, 1902), должно было примирить народовцев с Франко, так как герой повести — чрезвычайно симпатичный священник-униат; участие Франко в националистическом журнале «Правда» тоже предвещало мир; но состоявшееся в 1890 году соглашение галицких народовцев с польской шляхтой, иезуитами и австрийским правительством заставило Франко, Павлика и всех прогрессивных русинов Галичины отделиться в совершенно особую партию.
По соглашению 1890 года (это так называемая «новая эра») русинский язык приобретал в Австрии очень важные преимущества в общественной жизни и школе, до университета включительно. Партия строгих демократов, организованная Франко и Павликом для противовеса «новой эре», приняла название «Русько-украінська радикальна партия»; её орган «Народ» (1890—1895), в котором Франко писал очень много публицистических статей, существовал до смерти Драгоманова (он присылал статьи из Софии, где был тогда профессором); впоследствии вместо «Народа» эта очень усилившаяся партия располагала другими газетами и журналами. В 1895, 1897 и 1898 годах партия выдвигала Франко как кандидата на должность посла в венский парламент и польский сейм, но он проиграл выборы[источник не указан 576 дней].
«Народ» проповедовал беззаветную преданность интересам крестьянства, а полезным средством для поднятия крестьянского благосостояния считал введение общинного землевладения и артелей; идеалы германского социализма представлялись «Народу» нередко чем-то казарменным, «вроде Аракчеевских военных поселений» (слова Драгоманова), марксистская теория содействия пролетаризированию масс — бесчеловечной; Франко кончил тем, что стал популяризовать (в «Житті і Слові») английское
1893 год и далее
Около 1893 года Франко вдруг отдаётся преимущественно учёным занятиям, вновь записывается во Львовский университет, где предлагается профессором
Тяжёлое пессимистическое настроение Франко выразилось в его сборнике стихотворений: «Мой Измарагд» («Мій Ізмарагд», 1898, составленного по образцу древнерусских «Измарагдов»); в одном из стихотворений исстрадавшийся поэт заявил, что он не в силах любить свою инертную, неэнергичную нацию, а просто будет ей верен, как дворовая собака, которая верна своему господину, хотя его не любит. Испорченность польско-шляхетского общества Франко обрисовал в романах «Основы общества» («Основи суспільности»), «Ради семейного очага» («Для домашнього огнища», 1898) и др. Такие произведения, как «Основы общества», истолковывались польскими врагами Франко в смысле осуждения не только польского дворянства, но и всего польского народа.
Всего больше Франко поплатился за своё исследование о психологии творчества
Как раз к этому времени «Учёное общество имени Шевченко во Львове» получило, под председательством профессора М. С. Грушевского, прогрессивный характер и предприняло несколько серий научных и литературных изданий; работа в этих изданиях стала оплачиваться, и в число главных работников был привлечён Иван Франко. С 1898 года он был редактором «Літературно-Наукового Вістника», украинского журнала, издаваемого обществом имени Шевченко; здесь печатается большая часть его беллетристических, поэтических, критических и историко-литературных произведений. Его роман «Перекрёстные тропинки» («Перехресні стежки», 1900) изображает тернистую жизнь честного общественного деятеля-русина в Галичине, энергия которого должна в значительной степени тратиться на борьбу с мелкими дрязгами и вторжением политических врагов в его личную жизнь. Лирическим воспоминанием о пережитом печальном прошлом является сборник стихотворений: «Из дней скорби» («Із днів журби», 1900). Учёные сочинения Франко по истории, литературе, психологии, социологии, археологии, этнографии и т. п. издаются в «Записках» учёного общества имени Шевченко и — монографиями — в многочисленных «Трудах» секции общества, в одной из которых Франко состоит председателем. Неполный перечень одних только заглавий написанного Франко, составленный М. Павликом, образовал объёмистую книгу (Львов, 1898).
Франко был знаком с лидерами венского модерна Артуром Шницлером, Германом Баром, чешским философом и будущим президентом Чехословакии Томашем Масариком, основателем сионизма Теодором Герцлем, главой польских символистов Станиславом Пшибышевским, переписывался с классиком польской литературы Элизой Ожешко.
25-летний литературный юбилей Франко торжественно отпразднован в 1895 году украинцами всех партий и стран. Лучшие украинские писатели России и Австрии без различия направлений посвятили Франко сборник: «Привет» («Привіт», 1898). При жизни Франко некоторые его сочинения переведены на немецкий, польский, чешский и — преимущественно в конце его жизни — русский язык. В 1915 году был выдвинут[5] на получение Нобелевской премии, но преждевременная смерть помешала рассмотрению его кандидатуры.
Иван Франко в конце жизни страдал ревматоидным полиартритом. Медицинские препараты, которыми лечили его болезни, спровоцировали у него расстройства психики.[6][7][8][9] Покинув политику, умер во время Первой мировой войны в бедности и был похоронен на Лычаковском кладбище во Львове.
Сыновья И. Я. Франко, старший
Основные произведения
Романы
- Борислав смеётся (1881—1882)
- Ради семейного очага (1892)
Повести и рассказы
- Boa constrictor (1878, повесть)
- Захар Беркут (1883, повесть)
- Раздорожье[укр.] (1900, повесть)
- Крыло сойки[укр.] (1905, рассказ)
Поэзия
- Камнеломы[англ.] (1878, стихотворение)
- Иван Вишенский[укр.] (1878, поэма)
- Смерть Каина[укр.] (1888, поэма)
- Моисей (1905, поэма)
Пьесы
- Украденное счастье (1894)
Фильмография
Экранизации произведений
Произведения Ивана Франко неоднократно экранизировались в
Год | Страна | Название | Режиссёр | Примечания |
---|---|---|---|---|
1926 | СССР | «Борислав смеётся» | Иосиф Рона | Второе название — «Восковые короли». Фильм не сохранился |
1929 | СССР | «Захар Беркут» | Иосиф Рона | |
1952 | СССР | «Украденное счастье» | Исаак Шмарук Гнат Юра |
Фильм-спектакль |
1953 | СССР | «Крашеный лис» | Александр Иванов | Мультипликационный фильм |
1957 | СССР | «Если бы камни говорили…» | Юрий Лысенко | По мотивам «Бориславских рассказов» |
1963 | СССР | «Заяц и Ёж» | Ирина Гурвич | Мультипликационный фильм |
1966 | СССР | «К свету!» | Борис Шиленко Василий Лапокныш Николай Ильинский |
Киноальманах по мотивам рассказов «К свету!», «Маляр», «Панталаха» |
1970 | СССР | «Для домашнего очага» | Б. Мешкис Юрий Суярко |
Экранизация одноимённой повести |
1971 | СССР | «Захар Беркут» | Леонид Осыка | Экранизация одноимённой повести |
1984 | СССР | «Украденное счастье» | Юрий Ткаченко | Телефильм |
1992 | Украина | «Ради семейного очага» | Борис Савченко | Экранизация одноимённой повести |
1993 | Украина | « Западня »
|
Олег Бийма | Телевизионный пятисерийный фильм по мотивам романа «Перекрёстные тропинки» |
1993 | Украина | «Преступление со многими неизвестными» | Олег Бийма | Телевизионный семисерийный фильм |
1995 | Украина | «Остров любви» | Олег Бийма | Новелла «Кошечка» по мотивам рассказа «Родина» |
2004 | Украина | «Украденное счастье[укр.]» | Андрей Дончик[укр.] | Современная адаптация классической драмы |
2005 | Украина | «Лис Никита» | Анимационный многосерийный фильм | |
2019 | Украина и США | «Захар Беркут» | Ахтем Сеитаблаев
|
Драма и приключенческий фильм |
Фильмы об Иване Франко
Год | Страна | Название | Режиссёр | Иван Франко | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
1956 | СССР | «Иван Франко» | Тимофей Левчук | Сергей Бондарчук | Художественный биографический фильм |
1956 | СССР | «Иван Франко» | Научно-популярный фильм | ||
1970 | СССР | «Семья Коцюбинских» | Тимофей Левчук | Ярослав Геляс | Художественный фильм |
1981 | СССР | «Иван Франко» | Е. Дмитриева | Документальный фильм | |
2006 | Украина | «Иван Франко» | М. Лебедев | Документальный фильм, студия «Кинематографист» | |
2008 | Украина | «Иван Франко» | Документальный фильм в рамках проекта «Великие украинцы» на телеканале «Интер» |
Память
Украина
Имя писателя носит город
Установлен памятник в Северодонецке.
Россия
Имя писателя носят улицы в Москве, Ростове-на-Дону, Калининграде, Липецке, Перми, Туле, Уфе, Чебоксарах, Алатыре, Тамбове, Иркутске, Льгове (Курская область), Ахтубинске (Астраханская область) и в городе Шахты (Ростовская область), Волгограде.
Казахстан
Имя писателя носит улица в Рудном.
Канада
Имя писателя носит улица в Монреале, В Виннипеге установлен памятник работы Игнащенко А. Ф.
Иван Франко на деньгах
Иван Франко изображён на четырёх различных видах купюр Украины достоинством в 20 гривен:
-
20 гривен, 1992-1994
-
20 гривен, 1994-2003
-
20 гривен, 2003-2016
-
20 гривен, 2016
Иван Франко в филателии
-
СССР, 1956 год
-
Почтовая марка СССР, 1956 год
-
Почтовая марка СССР, 1956 год
-
Почтовая марка Румынии, 1956 год
-
Почтовая марка Украины, 2006 год
-
Маркированный конверт «Теплоход "Иван Франко"». 1966 г. Художник А. В. Борисов
-
Почтовая марка СССР, 1968 год Пассажирский лайнер «Иван Франко»
Галерея
-
Могила И. Франко на Лычаковском кладбище во Львове
-
Памятник И. Франко во Львове (1964)
Примечания
- ↑ Степан Крыжановский, Борис Турганов. «Иван Франко» — БВЛ. Том 121. Иван Франко. Стихотворения и поэмы. Рассказы. Борислав смеётся. М., 1971
- ↑ Франко / Надъярных Н. С. // Уланд — Хватцев [Электронный ресурс]. — 2017. — С. 537—538. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 33). — ISBN 978-5-85270-370-5.
- ↑ Ян Матковський. Іван Франко польською мовою (укр.). monitor-press.com (19 сентября 2016). Дата обращения: 13 января 2018. Архивировано 13 января 2018 года.
- ↑ я в «Літ.-Н. Вістн.» (1898, книга XI); 4) «I в. Франко» — обзор професс
- ↑ архив Фонда Нобеля . www.nobelprize.org. Дата обращения: 4 марта 2020. Архивировано 16 августа 2016 года.
- ↑ Історія хвороби генія, або від чого помер Іван Франко? Дата обращения: 11 декабря 2021. Архивировано 6 декабря 2021 года.
- ↑ Олена Тищенко. Родинні трагедії Івана Франка . Дата обращения: 6 декабря 2021. Архивировано 6 декабря 2021 года.
- ↑ Богдан Трихолоз. Історія хвороби генія, або від чого помер Іван Франко? Дата обращения: 28 июня 2023. Архивировано 5 июня 2023 года.
- ↑ Науковець розповів, чи справді у Франка був сифіліс . Дата обращения: 28 июня 2023. Архивировано 27 марта 2023 года.
- ↑ Адаптація чи штурм літературного Евересту? Твори Івана Франка в кіно (укр.). www.ktm.ukma.kiev.ua. Дата обращения: 4 марта 2020. Архивировано из оригинала 20 апреля 2014 года.
- ↑ Суда типа «Иван Франко» (1964—1972) :: Советский флот — The Soviet Fleet . sea.infoflot.ru. Дата обращения: 3 марта 2016. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.
Литература
- Багалій Д. Іван Франко як науковий діяч // Україна. — К., 1926. — Кн. 6.
- Білецький О. Художня проза. Поезія. Світове значення Івана Франка // Зібрання праць: У 5 т. — К., 1965. — Т. 2.
- Білецький О., Басс І., Кисельов О. Іван Франко. Життя і творчість. — К., 1956.
- Брагінець А. Філософські і суспільно-політичні погляди Івана Франка. — Л., 1956.
- Вервес Г. Іван Франко і питання українсько-польських літературно-громадських взаємин 70—90-х pp. XIX ст. — К., 1957.
- Вірник Д., Голубовська Є. Економічні погляди Івана Франка. — К., 1956.
- Возняк М. Велетень думки і праці. — К., 1958.
- Возняк М. Житє і значінє Івана Франка. — Л., 1913.
- Возняк М. З життя і творчості Івана Франка. — К., 1955.
- Возняк М. Іван Франко в добі радикалізму // Україна. — К. 1926. — Кн. 6.
- Возняк М. Матеріали до життєпису Івана Франка // За сто літ. — К., 1927. — Кн. І.
- Войтюк А. Літературознавчі концепції Івана Франка. — К., 1981.
- Горак Р. Твого ім’я не вимовлю ніколи. Повість-есе про Івана Франка (укр.). academia-pc.com.ua. Дата обращения: 4 марта 2020. / Роман Горак. — К. : Видавничий центр «Академія», 2008.]
- Гординський Я. Сучасне франкознавство (1916—1932) // ЗНТШ. — Л., 1935. — Т. CLIII.
- Грушевський М. Апостолові праці // Україна. — К., 1926. — Кн. 6.
- Дей О. Іван Франко. — К., 1981.
- Дей О. Іван Франко і народна творчість. — К., 1955.
- Дорошенко В. Великий Каменяр. Життя й заслуги Івана Франка. — Вінніпеґ, 1956.
- Дорошенко В. Спис творів Івана Франка з додатком спогадів про нього і рецензій на його писання // Матеріали до укр. бібліографії. — Л. : Вид. НТШ, 1918. — Т. IV.
- Дорошенко В. Страдницький шлях Івана Франка // ЗНТШ. — Нью-Йорк, 1957. — Т. CLXVI.
- Дорошенко І. Іван Франко — літературний критик. — Л., 1966.
- Енциклопедія українознавства (укр.) / В. Кубійович. — Париж; Нью-Йорк: Молоде Життя, 1954—1989.
- Євшан М. Іван Франко. Нарис його літературної діяльности // Літературно-науковий вісник. — 1913. — Кн. 9.
- Єфремов С. Співець боротьби і контрастів. — К., 1913.
- Журавська І. Іван Франко і зарубіжні літератури. — К., 1961.
- Зеров М. Франко — поёт // До джерел. — Кр.; Л., 1943.
- Франко И. Я. Этноґрафічний збірник. Том X. Галицько-руськи народнї приповідки. Вип. 1. (А—Відати). — 1901 . Архивировано из оригинала 12 марта 2018 года.
- Франко И. Я. Этноґрафічний збірник. Том XVI. Галицько-руськи народнї приповідки. Вип. 2. (Відати—Дїти). — 1905 . Архивировано из оригинала 12 марта 2018 года.
- Франко И. Я. Этноґрафічний збірник. Том XXIII. Галицько-руськи народнї приповідки. Т. 2, Вип. 1. (Дїти—Кпити). — 1907 . Архивировано из оригинала 12 марта 2018 года.
- Франко И. Я. Этноґрафічний збірник. Том XXVІІІ. Галицько-руськи народнї приповідки. Т. 3 (Рабунок—Ячмінь). — 1910 . Архивировано из оригинала 12 марта 2018 года.
- Іван Франко. Документи і матеріали, 1856—1965. — К., 1966.
- Іван Франко: Збірник / За заг. ред. І. Лакизи, П. Филиповича, П. Кияниці. — X. : Книгоспілка, 1926.
- Іван Франко — майстер слова і дослідник літератури. — К., 1981.
- Іван Франко. «Сон князя Святослава» (1895). Критична стаття. (укр.). litmisto.org.ua. Дата обращения: 4 марта 2020.
- Іван Франко. Статті і матеріали: Збірник. — Л., 1948—1965. — Вип. І—XII.
- Іван Франко у спогадах сучасників. — Л., 1956.
- Іван Франко як історик: Збірник статей. — К., 1956.
- Кирилюк Є. Вічний революціонер. — К., 1966.
- Кирилюк Є. Іван Франко: Біографічний нарис. — К., 1956.
- Колесник П. Син народу. — К., 1957.
- Колесса О. Наукова діяльність Івана Франка // Літературно-науковий вісник. — 1913. — Кн. 9.
- Кримський А. Іван Франко. — Л., 1900.
- Коцюбинський М.Іван Франко. — К., 1917.
- Кравців Б. Суспільно-політичні погляди Івана франка й радянське франкознавство // Іван Франко про соціалізм і марксизм. — Нью-Йорк, 1966.
- Лисенко О. Соціологічні погляди Івана Франка. — К., 1958.
- Лозинський М. Іван Франко. Життя і діяльність. Значіння. — Відень : Вид. СВУ, 1917.
- Ломова М. Етнографічна діяльність Івана Франка. — К., 1957.
- Луців Лука. Іван Франко — борець за національну і соціальну справедливість. — Ню Йорк, Джерзи Ситі : Наукове Тов-во ім. Шевченка, Свобода; 1967. — 654 с.
- Малий словник історії України / відпов. ред. Валерій Смолій. — Київ : Либідь, 1997.
- Малишко Д. Д. Перекладацька спадщина І. Я. Франка.
- Мельничук Б., Уніят В. Іван Франко і Тернопільщина. — Тернопіль : Тернограф, 2012. — 280 с. — ISBN 978-966-457-087-6.
- Микитась В. Ідеологічна боротьба навколо спадщини Івана Франка. — К., 1978.
- Мороз М. Іван Франко. Бібліографія творів 1874—1964. — К., 1966.
- Рудницький Л. Іван Франко і німецька література. — Мюнхен, 1974.
- Савчак Василь До 150-річчя з дня народження Івана Франка «По Дунаю льоди пливуть…» (укр.) (недоступная ссылка — история). www.zn.kiev.ua..
- Свенціцький І. Суспільне тло творчості Івана Франка // ЗНТШ. — Л., 1930. — Т. ХСІХ.
- Сверстюк Є. Іван Франко // Широке море України: Документи самвидаву з України. — Париж, 1972.
- Сидоренко Г. Літературно-критична діяльність Івана Франка. — К., 1956.
- Слово про Великого Каменяра. — К., 1956. — І-II.
- Смаль-Стоцький С. Характеристика літературної діяльности Івана Франка. — Л., 1913.
- Стецюк В. Іван Франко як класичний філолог // ЗНТШ. — Нью-Йорк, 1967. — Т. CLXXXII.
- Франко від А до Я / Б. і Н. Тихолози; оформ. Творчої майстерні «Аґрафка». — Львів : Видавництво Старого Лева, 2016. — 72 с.
- Франко. Перезавантаження / упоряд. : Б. Тихолоз, А. Беницький. — Дрогобич : Коло, 2013. — 276 с.
- Франко-Ключко А. Іван Франко і його родина: Спомини. — Торонто : Ліга визволення України,1956. — 130 с.
- Фризман Л. Г. Иван Франко: взгляд на литературу. — Киев: Издательский дом Дмитрия Бураго, 2017. — 608 с. ISBN 978-966-489-414-9
- Шляхами Івана Франка. — Л., 1982.
- Actes de la journée Ivan Franko. Sorbonne, le 12 Novembre 1977. — Париж; Мюнхен, 1977.
- Hlynsky В. Ivan Franko et Emile Zola. — Гамбурґ, 1979.
- Jakobiec M. Iwan Franko. — Warszawа, 1958.
- Manning C. Ivan Franko. — Нью-Йорк, 1938.
- Nevrlý M. Ivan Franko, ukrajinský basnik-revolucionar. — Prahа, 1952.
- Wacyk N. Ivan Franko: His Thoughts and Struggles. — New York, 1975.
Ссылки
- Об Иване Франко . www.rulex.ru. Дата обращения: 4 марта 2020.
- [www.lib.ru/POEZIQ/FRANKO/ Иван Франко на lib.ru] . www.lib.ru. Дата обращения: 4 марта 2020.
- Поэзия Ивана Франко . poetry.uazone.net. Дата обращения: 4 марта 2020.
- Произведения Франко на аудиобиблиотеке litplayer . Архивировано из оригинала 6 марта 2012 года.
- Сочинения И. Франко, не вошедшие в 50-томник . www.ukrlife.org. Дата обращения: 4 марта 2020.
- ФРАНКО:НАЖИВО / FRANKO:LIVE © — авторский научно-просветительский проект франковедов Натальи и Богдана Тихолоз о «живом» писателе . frankolive.wordpress.com. Дата обращения: 4 марта 2020.
- Артюх В. Позитивізм в історіософії Івана Франка // Українське літературознавство. 2011. Вип. 74. С. 86–92.[1]
- Сочинения И. Франко на сайте Тверской епархии . Архивировано из оригинала 12 марта 2018 года.
- И. Франко. Пролог к поэме «Моисей». Перевод Б. Пастернака. Исполняет В. Белоцерковский . www.youtube.com. Дата обращения: 4 марта 2020.
- Леонид Фризман об Иване Франко . www.youtube.com. Дата обращения: 4 марта 2020.
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист |
- Родившиеся 27 августа
- Родившиеся в 1856 году
- Умершие 28 мая
- Умершие в 1916 году
- Выпускники Львовского университета
- Выпускники Черновицкого университета
- Выпускники Венского университета
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Писатели Австро-Венгрии
- Поэты по алфавиту
- Поэты Австро-Венгрии
- Публицисты по алфавиту
- Публицисты Австро-Венгрии
- Политики по алфавиту
- Политики Австро-Венгрии
- Философы по алфавиту
- Философы Австро-Венгрии
- Учёные по алфавиту
- Экономисты по алфавиту
- Экономисты Австро-Венгрии
- Этнографы по алфавиту
- Этнографы Австро-Венгрии
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики Австро-Венгрии
- Литературоведы по алфавиту
- Литературоведы Австро-Венгрии
- Лингвисты по алфавиту
- Лингвисты Австро-Венгрии
- Украинские писатели
- Украинские поэты
- Революционеры Австро-Венгрии
- Революционеры Украины
- Социалисты Украины
- Редакторы по алфавиту
- Редакторы Австро-Венгрии
- Похороненные на Лычаковском кладбище
- Номинанты Нобелевской премии по литературе
- Писатели Львова
- Переводчики Иоганна Вольфганга фон Гёте
- Почётные граждане Збаража
- Польские писатели
- Польские журналисты
- Иван Франко
- Персоны, изображённые на банкнотах Украины
- Родившиеся в Дрогобычском районе
- Умершие во Львове