Хроника Евсевия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Рукопись XIII века армянского перевода

Хроника — написанный в начале

Евсевия
.

Автор и время создания

Евсевий Кесарийский (лат. Eusebius Caesariensis) — епископ Кесарийский, родился, вероятно, в Кесарии Палестинской в 60-х гг. III в.

Он получил солидное образование у пресвитера Памфила, чьё имя в знак глубокого уважения к своему учителю он впоследствии добавил к своему собственному.

Евсевий принимал участие в сборе и систематизации раннехристианских и других авторов для библиотеки, основанной Памфилом в Кесарии. Идентифицируя и корректируя рукописи, готовя справочные пособия, к которым, возможно, относилась его «Хроника», он превратился из простого архивариуса в архивариуса-исследователя. Такой «кабинетный» образ жизни, позволявший Евсевию
спокойно заниматься литературной деятельностью и расширять свои знания, продолжался до самого начала IV в.

Эдикт

339
г., немного не дожив до своего восьмидесятилетия.

Общая характеристика

В первой её части, «Хронографии», даётся сжатый обзор истории ряда древних народов, включая списки царей и продолжительности их правления. Вторая часть, «Хронологические каноны», представляет собой сборник синхронических таблиц основных событий истории от библейского

325 г. Из-за противоречий между датировкой библейских событий
в еврейском тексте и Септуагинте Евсевий начал изложение лишь с Авраама, отметив, что дата сотворения мира в различных версиях Библии различается.

В этом труде

Евсевия
в том, что он попытался упорядочить по времени основные исторические события всемирной истории.

Античные документальные источники не утруждали себя абсолютным летоисчислением в годах, временная привязка осуществлялась по правлению царей. Надписи обычно составлялись так: такое-то событие произошло в такой-то год правления данного государя, или консульства таких-то лиц в Древнем Риме. В античном мире не было единого начала отсчёта лет, каждый город в Греции имел собственный календарь и даже месяцы считались по-разному[2].

Источники

Евсевий использовал несколько предшествующих ему хроник, причём нередко сообщал об одном и то же событии под несколькими годами, не видя способов разрешить противоречия в источниках (это касалось особенно мифологической эпохи, см. Хронология древнегреческих мифов).

Использовав списки царей (включая мифических), древнейших

Евсевий
, следуя за своими предшественниками, смог расположить историю древних государств, а также некоторые события истории культуры (включая времена жизни поэтов) по временной шкале.

Евсевий указывает следующие основные источники своего труда:

  • Библейские тексты согласно иудеям, самаритянам и Септуагинте.
  • Александр Полигистор, использовавший сочинение Бероса — по истории халдейских царей.
  • Абиден — по истории «халдейских» царей, царей Ассирии.
  • Манефон — цари Египта.
  • Кефалион — цари Ассирии, Мидии, Лидии и Персии.
  • Диодор Сицилийский — цари Ассирии, Коринфа, Спарты, Македонии, Альба-Лонги и Рима.
  • Юлия Африкана
    .
  • Кастор Родосский — цари Ассирии, Сикиона, Аргоса, цари, пожизненные и десятилетние архонты Афин, римские цари, список консулов.
  • Таллос — лишь общая ссылка на него.
  • Порфирий Тирский
    , ссылающийся на Аполлодора — о древнейших временах и о царях Македонии.
  • Иосиф Флавий — цари Вавилона. Из Иосифа Евсевий берёт цитаты из трудов Менандра и Дия о финикийских царях.
  • Дионисий Галикарнасский — о древнейшей истории римлян.
  • Аристодем Элейский и Каллимах — в вопросе о времени начала Олимпиад.

Не претендуя на полноту изложения и абсолютную достоверность, Хроника Евсевия тем не менее остаётся ценным источником исторических фактов и документов, оригиналы которых безвозвратно утеряны.

Последующая традиция

Оригинал Хроники на греческом языке утерян, но обе части сохранены в переводе на армянский, сделанном в VI веке, хотя дошедший до нас манускрипт датируется XII—XIII в.

В

1787 г. манускрипт был обнаружен в Иерусалиме и переведён на латинский, а затем в конце XIX в. историки нашли более ранний манускрипт в Армении. Существует несколько переводов армянской версии, которые в целом совпадают с «Канонами», известными ранее в Европе по переводу св. Иеронима с греческого на латинский. Монах Иероним сделал перевод в 380 году в Константинополе
.

Значительные извлечения из «Хронографии» были также сохранены более поздними авторами, особенно византийским епископом IX в. Георгием Синкеллом.

«Хроника» переводилась на русский язык лишь частично, часть, посвящённая римской эпохе, опубликована в переводе с латинского[3].

Примечания

  1. Cambridge University Press
    , 2004. — P. 270.
  2. См. подробнее Становление исторической хронологии. Также: Э.Бикерман. «ХРОНОЛОГИЯ ДРЕВНЕГО МИРА». Гл. 2. Ближний Восток и античность. М."Наука", 1975.
  3. В издании: Творения блаженного Иеронима Стридонского. Ч.5. (Серия «Библиотека творений св. отцев и учителей Церкви западных, издаваемая при Киевской духовной академии». Кн.8). Киев, 1910. 448 с.

Ссылки

На иностранных языках

Историография