Черчиньяни, Фаусто
Фаусто Черчиньяни | |
---|---|
итал. Fausto Cercignani | |
| |
Дата рождения | 21 марта 1941 (84 года) |
Место рождения | |
Страна | |
Род деятельности | поэт, эссеист, писатель, преподаватель университета, литературный критик |
Место работы | |
Альма-матер | |
![]() |
Фаусто Черчиньяни (Fausto Cercignani) (род. 21 марта 1941 г.) — итальянский ученый, эссеист и поэт.
Научная и преподавательская деятельность
Фаусто Черчиньяни преподавал историю английского языка, немецкую филологию и немецкую литературу в университетах Бергамо (1971—1974), Пармы (1974—1975), Пизы (1975—1983) и Милана (1983—2011).[1]
История английского языка
В области изучения английского языка Фаусто Черчиньяни хорошо известен благодаря своим научным исследованиям творчества Шекспира. Его статьи о произношении в английском языке во времена Шекспира (опубликованные в академических журналах «Studia Neophilologica», «English Studies» и др.) предвосхищают его главную работу «Shakespeare’s Works and Elizabethan Pronunciation» («Произведения Шекспира и произношение в елизаветинскую эпоху») (Оксфорд, 1981).[2]
Немецкая филология
Занимаясь немецкой филологией и литературой, Фаусто Черчиньяни проводил исследования в области прагерманского, готского, древнеанглийского и немецкого языков. Избранные публикации:
- The Consonants of German: Synchrony and Diachrony. Milano, Cisalpino, 1979.[3]
- The Development of the Gothic Short/Lax Subsystem, in «Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung», 93/2, 1979, 272—278.
- Early «Umlaut» Phenomena in the Germanic Languages, in «Language», 56/1, 1980, 126—136.
- Zum hochdeutschen Konsonantismus. Phonologische Analyse und phonologischer Wandel, in «Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur», 105/1, 1983, 1-13.
- The Development of */k/ and */sk/ in Old English, in «Journal of English and Germanic Philology», 82/3, 1983, 313—323.
- The Elaboration of the Gothic Alphabet and Orthography, in «Indogermanische Forschungen», 93, 1988, 168—185.
- Saggi linguistici e filologici. Germanico, gotico, inglese e tedesco, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1992.[4]
Литературная критика
Фаусто Черчиньяни опубликовал книги и эссе, посвященные изучению творчества таких всемирно-известных писателей, как:
Книги
Избранное:
- F. Cercignani, Existenz und Heldentum bei Christa Wolf. «Der geteilte Himmel» und «Kassandra», Würzburg, Königshausen & Neumann, 1988.[5]
- F. Cercignani, Memoria e reminiscenze. Nietzsche, Büchner, Hölderlin e i poemetti in prosa di Trakl, Torino, Genesi Editrice, 1989.
- F. Cercignani, Studia trakliana. Georg Trakl 1887—1987, Milano, Cisalpino, 1989.
- F. Cercignani, Studia büchneriana. Georg Büchner 1988, Milano, Cisalpino, 1990.
- F. Cercignani, Studia schnitzleriana (Arthur Schnitzler 1991), Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1991.
- F. Cercignani — E. Mariano, Vincenzo Errante. La traduzione di poesia ieri e oggi, Milano, Cisalpino, 1993.
- F. Cercignani, Novalis, Milano, CUEM, 2002.
Эссе
Избранные публикации:
- Dunkel, Grün und Paradies. Karl Krolows lyrische Anfänge in «Hochgelobtes gutes Leben», in «Germanisch-Romanische Monatsschrift», 36/1, 1986, 59-78.
- Zwischen irdischem Nichts und machtlosem Himmel. Karl Krolows «Gedichte» 1948: Enttäuschung und Verwirrung, in «Literaturwissenschaftliches Jahrbuch», 27, 1986, 197—217.
- Il «Faust» goethiano. Forma e sostanza, in F. Cercignani and E. Ganni (ed.), Il «Faust» di Goethe. Antologia critica, Milano, Led, 1993, 21-38.
- «Nathan il saggio» e il Settecento tedesco, in «ACME», 47/1, 1994, 107—124.
- Sul «Wozzeck» di Alban Berg, in Studia austriaca V, Milano, Edizioni Minute, 1997, 169—190.
- E. T. A. Hoffmann, Italien und die romantische Auffassung der Musik, in S. M. Moraldo (ed.), Das Land der Sehnsucht. E. T. A. Hoffmann und Italien, Heidelberg, Winter, 2002, 191—201.[6]
- Per una rilettura di «Salomè». Il dramma di Oscar Wilde e il libretto di Richard Strauss, in Studia theodisca IX, Milano, CUEM, 2002, 171—192.
- Georg Büchner. Empatia e prospettivismo, in P. Chiarini (ed.), Il cacciatore di silenzi. Studi dedicati a Ferruccio Masini, vol. II, Roma, Istituto Italiano di Studi Germanici, 2003, 237—258.
- Poesia filosofica o filosofia poetica? Con alcune osservazioni su Schiller, in A. Costazza (ed.), La poesia filosofica, Milano, Cisalpino, 2007, 163—170.
- Inganno e autoinganno. Il campagnolo di Kafka, in Studia austriaca XVIII, Milano, PGreco, 2010, 51-64.
- Hofmannsthal fra teatro e filosofia. Con particolare riguardo a «L’uomo difficile», in A. Costazza (ed.), La filosofia a teatro, Milano, Cisalpino, 2010, 369—385.
Поэзия
Поэтические произведения Фаусто Черчиньяни вышли в сборнике Scritture. Poesie edite e inedite, Torino 2015.[7]
Фаусто Черчиньяни также переводит свои собственные стихи и поэмы.[8]
Короткие рассказы
- Five Women («Пять женщин») (эл. книга), 2013 г.
Награды

Österreichisches Ehrenkreuz für Wissenschaft und Kunst I. Klasse (Австрийский почётный знак «За науку и искусство»), Милан, 1996.
Примечания
- ↑ 【送料無料※北海道・沖縄は別途送料】エクセレントメドマー ブーツセット EXM-12000A 日東工器 . Дата обращения: 19 мая 2020. Архивировано 29 мая 2020 года.
- ↑ Stanford Libraries. Дата обращения: 30 марта 2018. Архивировано 29 мая 2020 года.
- ↑ University of Virginia Library. Дата обращения: 21 апреля 2018. Архивировано 29 мая 2020 года.
- ↑ Germanic Studies, UNIMI. Дата обращения: 19 мая 2020. Архивировано 29 мая 2020 года.
- ↑ WorldCat. Дата обращения: 21 апреля 2018. Архивировано 9 мая 2019 года.
- ↑ WorldCat. Дата обращения: 21 апреля 2018. Архивировано 9 мая 2019 года.
- ↑ Sebina OpenLibrary. Дата обращения: 30 марта 2018. Архивировано 27 декабря 2018 года.
- ↑ См., Например, Examples of self-translation by F. Cercignani. Архивная копия от 8 июня 2020 на Wayback Machine