Шварцбурд, Самуил Исаакович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Самуил Исаакович Шварцбурд
שלום שװאַרצבאָרד
фр. Samuel (Sholem) Schwarzbard
Псевдонимы «Бал-Халоймэс» (Мечтатель)
Дата рождения 18 августа 1886(1886-08-18)
Место рождения Измаил, Бессарабская губерния, Российская империя
Дата смерти 3 марта 1938(1938-03-03) (51 год)
Место смерти Кейптаун, Южно-Африканский Союз
Гражданство  Российская империя Украинская ССР Франция
Род деятельности
публицист
Язык произведений идиш
Награды Военный крест 1914—1918 (Франция)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Самуил Исаакович (Шу́лим И́цкович) Шва́рцбурд (также известен как Шолем Шварцборд и Шолом Шварцбард;

анархист, убивший Симона Петлюру и оправданный французским судом. Писал на идише
под псевдонимом «Бал-Халоймэс» (Мечтатель).

Биография

Родился под именем Шулим (Соломон) Шварцбурд в Российской империи, в уездном бессарабском городе Измаиле, расположенном на берегу Дуная, в семье Ицика Мовшевича (Исаака Моисеевича) Шварцбурда (1854—1917)[1] и Хаи Вайнберг (?—1893). Со стороны отца семья происходила из села Саражинка Балтского уезда, где дед поэта Мойше Шварцбурд арендовал винокурню[2]. Отец был призван в русскую армию во время русско-турецкой войны 1877—1878 годов и женился в Измаиле, где был расквартирован его полк. После демобилизации он с женой поселился в Саражинке, где родились их три старших ребёнка, после чего семья была выселена из деревни и поселилась на родине матери в Измаиле. Шулим родился в этом городе и был четвёртым ребёнком в семье (трое старших детей впоследствии умерли). В 1888 году вышел указ о выселении евреев из 50-километровой приграничной полосы, и Шварцбурды вернулись в Балту, где Шулим учился в талмуд-торе. Его младший брат и близкий компаньон Шмил (Шмиель, Самуил) родился 16 июня 1888 года уже в Балте[3]. После смерти деда семья бедствовала, отец занимался мелкой торговлей, мать — кустарным производством газированной воды и лимонада.

Мать умерла, когда Шулиму было семь лет; через три года отец вновь женился, а Шулим был вынужден оставить учёбу и помогать семье. Работал разносчиком и посыльным, затем на протяжении трёх лет служил

Австрией выехал из России и поселился в Черновицах
. Здесь он получил документы на имя Самуэля Шварцбарда и вновь устроился на работу часовщиком (его младший брат, несколько позже эмигрировавший в Париж, жил там под тем же самым именем).

Некоторое время жил в

подённой работой (Будапешт, Стрый, Сколе, Борислав, Дрогобыч, Грац, Цюрих), в конце января 1910 года обосновался в Париже, где поселился вместе с братом. Вновь устроился работать часовщиком и начал писать стихи. В конце того же года познакомился с будущей женой — эмигранткой из Одессы Анной (Ханой) Рендер. В 1911—1912 годах работал в часовой мастерской Фредерика Моте (фр. Frédric Mauthé) на рю Бонди, 60, где впервые занялся часовыми механизмами больших размеров; осенью 1912 года — в Louis Goldfein Horlogerie de Précision на рю де Фобур, 13; до июля 1913 года в мастерской Ж. Симона на рю де Риволи, 14 и к началу Первой мировой войны — в La maison Pinot et Corbard на Рю де Тампль (фр.
), 132.

С началом

Французский иностранный легион. 14 августа 1914 года Шварцбурд заключил брак со своей невестой Анной Рендер, а утром 16 августа с группой из тридцати пяти русских добровольцев покинул Лионский вокзал и в составе 1-го полка Иностранного легиона был направлен на воинскую подготовку в районе Лиона. Участвовать в боевых действиях начал в Шампани, принимал участие в битве при Шампани (англ., декабрь 1914 — март 1915), в апреле 1915 года с полком переброшен в Аррас. В августе 1915 года с двенадцатью русскими добровольцами переведён в состав 363-го пехотного полка (363e régiment d’infanterie), с которым до марта 1916 года воевал в районе горного массива Вогезы. Отличился в боях на перевале Шаплот 1 марта 1916 года, где был ранен и эвакуирован с поля боя, за что удостоился Военного креста — высшей награды легиона. После тяжёлого ранения в ходе битвы на Сомме
был демобилизован и направлен в госпиталь, а в августе 1916 года вернулся в Париж, где продолжил лечение и занимался надомным трудом как часовщик. Период военных действий оказался самым плодотворным для Шварцбурда как поэта, все стихотворения этого периода были подписаны псевдонимом «Бал-халоймэс» (Мечтатель).

В середине августа 1917 года, отказавшись от военной пенсии, вместе с женой вернулся в Россию. 22 августа они покинули

Советской власти. 3 октября 1919 года он вернулся в Одессу, явился с женой во французский консулат и в конце 1919 года, как подданный Франции, на корабле «Николай I» выплыл через Стамбул и Порт-Саид в Марсель
.

К концу января 1920 года Шварцбурд с женой прибыли в Париж и сняли комнату в Пассаже де ла Фоли Мерикюр, 20. В мае он получил официальные документы о демобилизации и открыл небольшую часовую мастерскую на бульваре Менильмонтан, 82 недалеко от кладбища

Пер Лашез; его жена работала швеёй в этой же мастерской. Вскоре выяснилось, что все члены его семьи (всего 15 человек) были убиты в ходе прокатившейся по Украине волны еврейских погромов
1918—1920 годов.

Шварцбурд и Петлюра

Уже в сентябре 1920 года в Париже вышел его первый поэтический сборник «Троймэн ун вирклехкейт» (Мечты и действительность), в котором лирическая поэтика тесно сочеталась с жестокостью недавних военных реалий

нью-йоркской «Ди фрайе арбетер штимэ»[англ.], его корреспонденции для первой редактировал британский анархо-коммунист и раввин Янкев-Меер Залкинд[англ.]
, оказавший большое влияние на Шварцбарда при их встрече в 1920 году). Эти публикации Шварцбурд подписывал своим личным именем «Шолем» (дословно мир).

16 января 1925 года Шварцбард получил французское гражданство и в декабре того же года из газет узнал о пребывании в Париже

массовых убийств и насилия над еврейским населением Украины в годы Гражданской войны были убиты по меньшей мере 50 тысяч человек, более 300 тысяч детей были оставлены сиротами[5]. Ряд историков полагают, что реальные цифры были выше (более полутора тысяч евреев были зверски убиты в одном только печально известном проскуровском
погроме 1919 года) и, хотя Петлюра по всей видимости, самолично не отдавал никаких распоряжений на этот счёт, воспрепятствовать бесчинствам своих подчинённых он не счёл нужным.

1 апреля 1926 года Шварцбард с женой переехали в однокомнатную пристройку к их мастерской, но его мысли в это время были уже целиком сосредоточены на Петлюре. Сначала он безуспешно пытался выяснить его местонахождение, потом начал носить с собой его фотографию, вырезанную из газеты, в надежде встретить его на улице. В конце апреля или начале мая он впервые натолкнулся на похожего на Петлюру человека с группой разговаривавших по-украински мужчин возле станции метро на пересечении бульваров Сен-Мишель и Сен-Жермен[фр.]. С этого момента он начал выслеживать этого человека, выяснив, что тот регулярно обедает в ресторане Chartier на углу улицы Расина[фр.], но уверенности в том, что это в самом деле Петлюра у него не было до тех пор, пока более резкая фотография последнего не была опубликована в эмигрантской украинской газете «Тризуб». Тогда он приобрёл пистолет Melior и начал выискивать удобный момент для убийства Петлюры.

25 мая 1926 года на углу бульвара Сен-Мишель и улицы Расина Шварцбард приблизился к разглядывавшему витрину Петлюре и удостоверившись

больнице Шарите на улице Жакоб[фр.]
, через пятнадцать минут по прибытии.

Суд над Шварцбардом начался через полтора года, 18 октября 1927 года, и получил широкую огласку. За подсудимого вступились известные люди различных убеждений, в том числе философ

Директории[9][10]. Небольшую часть из этих свидетелей адвокат Торрес отобрал для выступления в суде. Тактика обвинителя Сезара Кампинки[фр.] сосредоточилась на негативной оценке характера обвиняемого, но пострадала от выступлений адвоката со стороны истца — Альфреда Вилльма. Последний, как и отобранные им свидетели обвинения, попытался косвенно связать покушение с рукой Москвы и с неопределённым еврейским заговором, а также возложить вину за массовые погромы на поведение жертв, что в конечном итоге возымело обратное действие и повредило обвинению. Сам Шварцбард от заключительного слова отказался, а через 8 дней (26 октября) был оправдан большинством присяжных и незамедлительно освобождён из тюрьмы Санте
, в стенах которой провёл 18 месяцев предварительного следствия.

Последние годы и литературная деятельность

После освобождения Шварцбард остался в Париже, где работал агентом в страховых компаниях и продолжил литературную деятельность. В эти годы опубликовал сборник рассказов о французском фронте времён Первой мировой войны («Милхомэ билдэр» — Образы войны), о пребывании автора на Украине в 1917—1919 годах («Фун тифн опгрунт» — Из глубокой пропасти), стихи, пьесу, мемуары («Ин лойф фун йорн» — В беге дней). Шварцбард на регулярной основе сотрудничал с американскими и британскими периодическими изданиями на идише, включая серию воспоминаний «Фун майн милхомэ тогбух» (Из моего военного дневника) в газете «

США. Вновь проявлять интерес к анархистским организациям, теперь уже менее радикального толка, он начал только в 1933 году в Чикаго, где в круг его общения входили основатель Анархистского Красного Креста Борис Еленский[англ.]
с женой, с которыми он встречался в Одессе в 1919 году.

Уже в 1927 году, вскоре после окончания процесса, на родине Шварцбарда, в

Александром Гранахом на идише трёхактной пьесы Алтэра Кацизнэ «Шварцбард: а синтэтишер репортаж» (1933), которая вплоть до начала Второй мировой войны
с успехом шла на еврейских театральных подмостках Европы и Америки (полный текст пьесы был опубликован только в 1980 году в Париже).

В 1937 году Шварцбард вновь выехал в

США, а оттуда в сентябре в Южную Африку на сбор материалов для планируемого нового издания Еврейской энциклопедии (англ.). Публиковался в «Африканер идише цайтунг
» (Африканской еврейской газете).

3 марта 1938 года Шварцбурд скоропостижно скончался от сердечного приступа на пляже в

ИВО (Еврейском научном институте) в Нью-Йорке и в библиотеке Кейптаунского университета
. Его жена Анна, нашедшая во время войны убежище во французской провинции, сама начала публиковать стихи на идише после войны, в том числе посвящённое мужу стихотворение «Ди нейтерн» (швея) в анархистской газете «Найе арбетэр штимэ», с которой некогда сотрудничал её покойный муж.

Память

В 1967 году его останки были перевезены в Израиль[11] и перезахоронены на кладбище мошава Авихаиль[англ.][12].

В его честь названы улицы в

Беер-Шеве
.

  • Могила Самуила Шварцбурда в мошаве Авихаиль.
    Могила Самуила Шварцбурда
    в мошаве Авихаиль.
  • Памятная доска у могилы Шварцбурда в мошаве Авихаиль.
    Памятная доска
    у могилы Шварцбурда
    в мошаве Авихаиль.
  • Беер-Шева Указатель на улице «Ханокем» («Мститель»).
    Беер-Шева

    Указатель на улице
    «Ханокем» («Мститель»).

Книги Шварцбарда

  • טרױמען און װירקלעכקײט (троймэн ун вирклэхкайт — мечты и реальность, стихотворения, в 2 тт., под псевдонимом Бал-Халоймэс). Париж, 1920.
  • אין קריג מיט זיך אַלײן (ин криг мит зих алэйн — в борьбе с самим собой, проза). Чикаго: М. Цешинский, 1933.
  • אינעם לױף פֿון יאָרן (инэм лойф фун йорн — в потоке лет, воспоминания). Чикаго: М. Цешинский, 1934.
  • אין אָנדענקונג פֿון שלום שװאַרצבאָרד (ин ондэйнкунг фун Шолэм Шварцбурд — в память о Шолэме Шварцбарде). Чикаго: М. Цешинский, 1938.

Литература на идише

  • דער שװאַרצבאָרד-פּראָצעס: פּאַריז 1926 — אָקטאָבער 1927 (дэр Шварцборд-процес — Золмен Розенталь: Процесс Шварцбарда: Париж, 1926 — окт. 1927), 2-е издание. Кишинёв: Унзер цайт, 1927.
  • דער שאָס אױף פּעטליוראַן: שװאַרצבאַרד-פּראָצעס (дэр шос аф Петлюран: Шварцбард-процес — Ш. Вейс: Выстрел в Петлюру, Процесс Шварцбарда). Варшава: Грошн-библиотек, 1933.

Литература на русском языке

См. также

Примечания

  1. В разных документах также Ицко и Ице Мошкович Шварцбурд.
  2. Kelly Scott Johnson «Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin» (PhD Dissertation, Harvard University, 2012). Дата обращения: 19 сентября 2018. Архивировано 19 сентября 2018 года.
  3. Ещё один брат Меер родился 21 августа 1891 год и умер ребёнком.
  4. Kelly Scott Johnson «Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin». Дата обращения: 8 сентября 2017. Архивировано 8 сентября 2017 года.
  5. Островский З. С. «Еврейские погромы 1918—1921 гг.» Издание 1926 г. Дата обращения: 15 февраля 2023. Архивировано 31 августа 2016 года.
  6. Внучатый племянник убийцы петлюры Цви Шварцбард (Газета «ФАКТЫ и комментарии»). Дата обращения: 19 сентября 2015. Архивировано 25 апреля 2016 года.
  7. Шолом Шварцбард. Дата обращения: 2 мая 2007. Архивировано из оригинала 27 июня 2006 года.
  8. О процессе Шварцбарда. Дата обращения: 2 мая 2007. Архивировано 23 сентября 2015 года.
  9. Yonah Alexander, Kenneth Myers. Terrorism in Europe (неопр.). — Routledge, 2015. — С. 40—41. — (Rutlege Library Editions, RLE: Terrorism & Insurgency). — ISBN 1317449320.
  10. Witnesses at Paris Trial Assert That Petlura Was Responsible for Pogroms (Jewish Telegraph Agency. October 25, 1927). Дата обращения: 13 сентября 2018. Архивировано 10 августа 2019 года.
  11. Гроб с прахом Шалома Шварцбурда прибыл в Израиль (иврит). — Газета "Маарив". 7 декабря 1967 года. Дата обращения: 24 апреля 2013. Архивировано из оригинала 7 декабря 2018 года.
  12. Останки Шварцбурда будут захоронены в мошаве Авихаиль (иврит). — Газета "Давар". 8 декабря 1967 года. Дата обращения: 24 апреля 2013. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года.
  13. Пинхос Красный. Трагедия украинского еврейства (к процессу Шварцбарда, текст)

Ссылки