Aka-Kede language

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Kede
Aka-Kede
Native toIndia
RegionAndaman Islands; central and north central Middle Andaman island.
Extinctbetween 1931 and 1951[1]
Language codes
ISO 639-3akx
akx.html
Glottologakak1252

The Kede language, Aka-Kede, is an extinct

Middle Andaman
island (Justin 2000).

History

The Aka-Kede were one of the indigenous peoples of the Andaman Islands, one of the ten or so Great Andamanese tribes identified by British colonials in the 1860s. Their language was closely related to the other Great Andamanese languages. They disappeared as a distinct group sometime after 1931.[1]

Grammar

The Great Andamanese languages are

prefix according to which body part it is associated with (on the basis of shape, or functional association). Thus, for instance, the *aka- at the beginning of the language names is a prefix for objects related to the tongue.[2] An adjectival example can be given by the various forms of yop, "pliable, soft", in Aka-Bea:[2]

  • A cushion or sponge is ot-yop "round-soft", from the prefix attached to words relating to the head or heart.
  • A cane is ôto-yop, "pliable", from a prefix for long things.
  • A stick or pencil is aka-yop, "pointed", from the tongue prefix.
  • A fallen tree is ar-yop, "rotten", from the prefix for limbs or upright things.

Similarly, beri-nga "good" yields:

  • un-bēri-ŋa "clever" (hand-good).
  • ig-bēri-ŋa "sharp-sighted" (eye-good).
  • aka-bēri-ŋa "good at languages" (tongue-good.)
  • ot-bēri-ŋa "virtuous" (head/heart-good)

The prefixes are,

Bea Balawa? Bajigyâs? Juwoi Kol
head/heart ot- ôt- ote- ôto- ôto-
hand/foot ong- ong- ong- ôn- ôn-
mouth/tongue âkà- aka- o- ókô- o-
torso (shoulder to shins) ab- ab- ab- a- o-
eye/face/arm/breast i-, ig- id- ir- re- er-
back/leg/butt ar- ar- ar- ra- a-
waist ôto-

Body parts are

prefix
to complete them, so one cannot say "head" alone, but only "my, or his, or your, etc. head".

The basic pronouns are almost identical throughout the Great Andamanese languages; Aka-Bea will serve as a representative example (pronouns given in their basic prefixal forms):

I, my d- we, our m-
thou, thy ŋ- you, your ŋ-
he, his, she, her, it, its a they, their l-

'This' and 'that' are distinguished as k- and t-.

Judging from the available sources, the Andamanese languages have only two

two — and their entire numerical lexicon is one, two, one more, some more, and all.[2]

Sources

References