Al-Ousta Codex
Al-Ousta Codex, also known under its library classification BnF 1314-1315, is a 14th-century
Although purchased in Yemen, the manuscript is not of Yemenite Jewish
Jacob Sapir's description
The Al-Ousta codex, named for its original
...Also the precious Bible codex, the peculiar treasure of kings, in an extraordinarily beautiful handwriting upon parchment, which he (al-Ousta) had brought with him from Egypt or from Persia, it also was sold by his children's children in their poverty[7]
The first volume of the book is adorned with an illuminated
Date of manuscript
A date found written in the colophon has given rise to some confusion, as the date is written as a biblical verse taken from Deuteronomy 31:22: "[Herein] written and signed on this seventh day of the [lunar] month
Tradition of orthography
While most of the orthography of the text follows the Sephardic tradition in
Aharon haCohen-Iraqi
The codex was bought by Aharon haCohen Iraqi, the wealthy minter of the king's coins, in the early 1700s, and who bequeathed the same codex to his great grandson, Aharon (Haroun) b. Yihya b. Shalom haCohen Iraqi. This family was renowned in San'a and had received the honorable epithet "al-Ousta," meaning the "skilled artisan." They were philanthropists who built several synagogues (one bearing the name "al-Ousta') and a public bath in San'a to be used by the Jewish community there. The codex purchased by this wealthy family's ancestor subsequently passed several hands of ownership, until, eventually, it was purchased by Sapir in San'a, and taken with him to France.
References
- ^ Bibliotheque Nationale de Paris; Moïse Schwab, "Manuscrits du supplément hébreu de la Bibliothèque Nationale", RÉJ 37 (1898), pp. 112–113
- ISBN 0814805930.
- Sana'aand who had been the favorite of two successive kings, although demoted in 1761. (See: M. Niebuhr, Travel through Arabia and other Countries in the East, vol. 1, Edinburgh 1792, p. 408; ibid., vol. 2, Edinburgh 1792, pp. 87–88)
- S2CID 162847843., citing Berlin MS Or. Heb. Oct. 517, f. 64b; cited also in Jacob Mann, Texts and Studies in Jewish History and Literature, vol. 2, Ktav Pub. House: New York 1972, p. 254
- ^ On the genealogy of these two brothers, see p. 19a in codex. Sapir also recopied the pedigree in his book, Iben Safir (vol. 1), Lyck 1866 [reprinted in Magenza (Mainz) 1874] (in Hebrew), chapter 6 (p. 18b).
- Jacob Sapir, Iben Safir (vol. 2), Magenza (Mainz) 1874, p. 175(in Hebrew)
- Jacob Sapir, Iben Safir (vol. 1), Lyck 1866 [reprinted in Magenza (Mainz) 1874] (in Hebrew), p. 101a
- ^ Jacob Sapir, Iben Safir (vol. 2), Magenza (Mainz) 1874, pp. 175a–b
- Jacob Sapir, Iben Safir (vol. 2), Magenza (Mainz) 1874, pp. 175a–b(in Hebrew); cf. ibid. (vol. 1), chapter 6 (p. 18b)
- OCLC 912964204.
- ^ For the date, see bottom of p. 19a in manuscript.
- Jacob Sapir, Iben Safir (vol. 2), Magenza (Mainz) 1874, p. 175(in Hebrew)
- Jacob Sapir, Iben Safir (vol. 1), Lyck 1866 [reprinted in Magenza (Mainz) 1874], p. 18b(in Hebrew)
- Ben-Asherand that of Yemenite tradition who make use of a different format.
- ^ See pp. 125–126 in manuscript
- Minḥat Shaifollowed in suit and also changed the original order of the last two lines in the Song of the Sea.
External links
- BnF 1314 - the Al-Ousta Codex (Paris), vol. 1, online viewing (color); or access web-page here (PARIS BN 1314)
- Available also on microfilm at the National Library of Israel, in Jerusalem, Manuscript Dept. microfilm F-34248. Contains Pentateuch.
- BnF 1315 - the Al-Ousta Codex (Paris), vol. 2, online viewing (Black & white)
- Available also on microfilm at the National Library of Israel, in Jerusalem, Manuscript Dept. microfilm F-12325. Contains Prophets and Hagiographia.