Baltasar Alamos de Barrientos

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Tácito español ilustrado con aforismos, Madrid, Luis Sánchez, 1614

Baltasar Alamos de Barrientos (1555–1640),

Duke of Lerma (to whom the Tácito is dedicated) and of the Count-Duke of Olivares, he subsequently attained high official position.[1]

Biography

Baltasar Alamos de Barrientos was born at

Duke of Lerma, who supplied him with the means of subsistence. On the accession of Philip IV, through the influence of the Count-Duke Olivarez, who highly esteemed his talents, he obtained several valuable places about the court, and was ultimately made a member of the councils of the Indies and of the royal patrimony. He died at the advanced age of eighty-eight, leaving behind him several daughters, one of whom was married to Don García Tello de Sandoval, himself a writer of some celebrity.[2]

Alamos is known by his translation of Tacitus, which he originally undertook to relieve the tedium of imprisonment. It is the most complete version of the author extant in the Spanish language. The principal portions were executed entirely in prison, as appears from Philip II having granted a license for their publication in 1594, four years before Alamos was released; but the translations of Tacitus's Germania and Agricola were the fruits of his labours when at large. The whole appeared in one vol. 4to at Madrid, under the title of El Tacito Español illustrado con Aforismos in the year 1614. Alamos' translation, based upon Justus Lipsius' edition of Tacitus, is accompanied in the margins by a series of his own aphorisms encapsulating the point made by Tacitus in the text. These latter were afterwards published by Don Antonio de Fuertes under the title of Alma o aphorismos de Cornelio Tacito, Antwerp, 1651, 8vo.[3] Alamos' aphorisms were also translated into Italian by Girolamo d'Anghiari, and published with Adriano Politi's version of Tacitus, Venice, 1665 4to.[2] John Nichols claimed that Thomas Gordon's commentaries on Tacitus were derivative from the work of Virgilio Malvezzi, Scipione Ammirato and Baltasar Alamos de Barrientos.[4]

References

  1. ^  One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domainChisholm, Hugh, ed. (1911). "Alamos de Barrientos, Baltasar". Encyclopædia Britannica. Vol. 1 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 469. Endnotes:
    • L'Art de gouverner, ed. J. M. Guardia (Paris, 1867);
    • P. J. Pidal, Historia de las alteraciones de Aragon en el reinado de Felipe II. (Madrid, 1862), vol. iii. pp. 29–30;
    • A. Perez, Relaciones (Geneva, 1654), pp. 86–88.
  2. ^
    OCLC 1041598125. Public Domain This article incorporates text from this source, which is in the public domain
    .
  3. ^ Antonio de Fuertes y Biota (1651). Alma o aphorismos de Cornelio Tacito. Antwerp: Jacob van Meurs.
  4. ^ The Literary Anecdotes of the Eighteenth Century (London, 1812), 1:710.

External links

  • Fernández-Santamaria, J.-A. (1979). "Baltasar Alamos de Barrientos' Ciencia de Contingentes. A Spanish View of Statecraft as Science during the Baroque". Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance. 41 (2): 293–304.
    JSTOR 41430253
    .
  • Works by Baltasar Alamos de Barrientos at LibriVox (public domain audiobooks)