Bruno Apitz

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Naked among Wolves
.

Bruno Apitz (28 April 1900 – 7 April 1979) was a German writer and a survivor of the Buchenwald concentration camp.[1]

Life and career

Apitz was born in

Nackt unter Wölfen (Naked among Wolves).[2]

After 1945, he worked for the East German state film company

German Democratic Republic (East Germany). In the early 1950s, Apitz worked as a guide to the former camp, Buchenwald, and was "actively involved in the plan for the earliest expedition to be shown there in 1952."[3]
He was a member of the Academy of Arts and the PEN-Clubs of the GDR.

Apitz's best selling novel Nackt unter Wölfen was first published in 1958 and then translated into over thirty languages, winning him worldwide recognition. The English translation, the only Apitz novel to have been translated into English, was by Edith Anderson and published by Seven Seas Books in 1967. The

logline
for this edition reads as follows: "Armies drive before them the rags of Hitler's might and news trickles through to the concentration camp inmates and a child is saved."

Bruno Apitz's home town, Leipzig, named him a Citizen of Honour in 1976. He died on 17 April 1979 in Berlin.[citation needed]


Books

  • Der Mensch im Nacken, 1924
  • Nackt unter Wölfen
    , 1958; English translation, Naked among Wolves, 1967
  • Esther, 1959
  • Der Regenbogen, 1976
  • Schwelbrand. Autobiografischer Roman, Berlin 1984

References

  1. ^ "Bruno Apitz". Mitteldeutscher Rundfunk. Archived from the original on 2008-12-06.
  2. ^ "Biographies of Buchenwald inmates: Bruno Apitz". Buchenwald Memorial. Archived from the original on April 11, 2020. Retrieved October 19, 2022.
  3. ^ Nevin, Bill. The Genesis and Impact of Naked among Wolves. 2007. Note 30, p. 117.