Kim Si-seup

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Kim Si-seup
Hangul
김시습
Hanja
金時習
Revised RomanizationGim Si-seup
McCune–ReischauerKim Sisŭp
Art name
Hangul
매월당
Hanja
梅月堂
Revised RomanizationMaewoldang
McCune–ReischauerMaewŏltang
Kim Shi-Sup.

Kim Si-seup (1435–1493) was a Korean scholar and author.

Background

Kim Si-seup hailed from the Gangneung Kim clan. His family was from the yangban class and Kim himself was born in Seoul.

Throughout his life, Kim maintained a special bond with the Gangwon area and compiled a book of poetry called

King Sejo usurping of the throne from his nephew Danjong of Joseon
(eventually murdering him), he decided to skip government service and become a Buddhist monk.

Works

Kim wrote the first novel in

King Sejong[1] and became an instant classic. Although Geumosinhwa was influenced by a Chinese novel titled Jiandeng Xinhua (New stories while trimming the lampwick) by Qu You
, it would become nativized.

Another characteristic lies in his own writing. He did not prefer only Confucianism and tried to deal with Buddhism. It appeared in several books of his that the king and subjects should respect the whole nation regardless of a person's status and origin. It was believed his thought was much advanced compared to the era in which he lived and remained one of the earliest ideas concerning democracy on the Korean peninsula.[2]

When he died there was a government effort to find and preserve all of his works, which number around 30 volumes. Below is an example of his poetry:

Do not sweep the fallen leaves,
For they are pleasant to hear on clear nights
In the wind, they rustle, as if sighing;
In the moonlight, their shadows flutter.
They knock on the window to wake a traveler;
Covering stairs, they hide moss.
Sad, the sight of them getting wet in the rain;
Let them wither away deep in the mountains.

See also

  • Korean Literature
  • Gangwon

References

  1. ^ Han'guk ŭi kojŏn ŭl ingnŭnda 한국의 고전을 읽는다 [Reading Korea's classics], vol. 2, Kojŏn munhak chung: Yet sosŏl, yet norae 고전문학 中: 옛소설•옛노래 [Classical literature II: Old fiction, old songs], by Kim Chongch’ŏl 김종철, Sŏ Chiyŏng 서지영, Song Sŏnguk 송성욱, et al. (Seoul: Hyumŏnisŭt’ŭ, 2006), 19–20.
  2. ^ Translated from data of Ministry of Culture of Korea http://person.mct.go.kr/person/data/person_view.jsp?cp_seq=100[permanent dead link]

External links