Octavie Guichard
Appearance
![]() | You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (January 2012) Click [show] for important translation instructions.
|
Octavie Guichard, who became Octavie Belot by marriage, then Octavie du Rey de Meynières, was born in Paris in 1719 and died in Chaillot in 1805.[1] She was a French writer and translator.
Biography
As the impoverished young widow of a lawyer at the
Alexandre Le Riche de La Pouplinière. She translated Samuel Johnson, David Hume and Sarah Fielding while writing short novels herself. She frequented the rich library of the president of the parliament, Jean-Baptiste-François du Rey de Meynières
, whom she married in 1765. She was widowed a second time and later died in the former commune of Chaillot, near Paris, at the age of 86.
Publications and manuscripts
- Réflexions d’une provinciale sur le discours de Jean-Jacques Rousseau touchant l’origine de l’inégalité de condition parmi les hommes (1756)
- Observations sur la noblesse et le Tiers-État (1758)
- Mélanges de littérature anglaise (1759) volume 1 volume 2
- Samuel Johnson, Histoire de Rasselas, prince d'Abyssinie (1760) [1]
- Histoire d'Angleterre, depuis l'invasion de Jules César jusqu'à l'avènement de Henry VII (1763–1765)
- Sarah Fielding, Ophélie, roman traduit de l'anglais (1763)
- Letters to François-Antoine Devaux (1762–1781)[2]