Office of the Dead

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Office of the Dead, 15th century, Black Hours, Morgan MS 493

The Office of the Dead or Office for the Dead (in Latin, Officium Defunctorum) is a prayer cycle of the

Daytime Prayer, Vespers and Compline
.

In the postconciliar form

The current form, according to the 2000 Liturgia Horaria (

Daytime Prayer. Evening Prayer (Vespers) includes Psalms 121 [120], 130 [129], and a canticle from Philippians, known sometimes as the Kenotic Hymn (Phil 2:6-11). This is followed by a short reading, a responsory, the Canticle of Mary (Magnificat), and the intercessions (preces). The hour of Night Prayer (Compline) is taken from Sunday after Evening Prayer II (Second Vespers
).

In the preconciliar form

This office, as it exists in the Roman Rite up to and including the current 1960 Roman Breviary, is composed of First Vespers, Mass, Matins, and Lauds. The editor is not known, but the office as it existed before the alternative was no older than from 7th or 8th century. A well-known refrain from the cycle is Timor mortis conturbat me, "The fear of death disturbs me" or, more colloquially, "I am scared to death of dying". The word dirge comes from the cycle.

The Vespers of the older form of the office comprise Psalms

Deus in adjutorium", the hymns, absolution, blessings, and of the doxology in the psalms also recall ancient times, when these additions had not yet been made. The psalms are chosen not in their serial order, as in the Sunday Office or the Roman ferial Office, but because certain verses, which serve as antiphons, seem to allude to the state of the dead. The use of some of these psalms in the funeral service is of high antiquity, as appears from passages by Augustine and other writers of the fourth and fifth centuries. The lessons from Job
, so suitable for the Office of the Dead, were also read in very early days at funeral services. The responses, too, deserve notice, especially the response "Libera me, Domine, de viis inferni qui portas æreas confregisti et visitasti inferum et dedisti eis lumen . . . qui erant in poenis . . . advenisti redemptor noster" etc. This is one of the few texts in the Roman Liturgy alluding to Christ's descent into hell. It is also a very ancient composition (see Cabrol, "La descente du Christ aux enfers" in "Rassegna Gregor.", May and June, 1909).

The "Libera me de morte æterna", which is found more complete in the ancient manuscripts, dates also from an early period (see Cabrol in "Dict. d'archéol. et de liturgie", s. v. Absoute). Pierre Batiffol remarks that it is not of Roman origin, but it is very ancient (Hist. du brév., 148). The distinctive character of the Mass, its various epistles, its tract, its offertory in the form of a prayer, the communion (like the offertory) with versicles, according to the ancient custom, and the sequence "Dies Iræ" (q.v.; concerning its author see also BURIAL), it is impossible to dwell upon here. The omission of the Alleluia, and the kiss of peace is also characteristic of this mass. There was a time when the Alleluia was one of the chants customary at funeral services (see Dict. d'archéol. et de liturgie, s. v. Alleluia, I, 1235). Later it was looked upon exclusively as a song of joy, and was omitted on days of penance (e.g. Lent and ember week), sometimes in Advent, and at all funeral ceremonies. It is replaced today by a tract. A treatise of the 8th-9th century published by Muratori (Liturg. Rom. vet., II, 391) shows that the Alleluia was then suppressed. The omission of the kiss of peace at Mass is probably because that ceremony preceded the distribution of the Eucharist to the faithful and was a preparation for it, so, as communion is not given at the Mass for the Dead, the kiss of peace was suppressed.

Not to speak of the variety of ceremonies of the Mozarabic, Ambrosian, or

Martène and the writers cited below in the bibliography. It is fortunate that the Roman Rite preserved carefully and without notable change this office, which, like that of Holy Week, has retained in its archaic forms the memory and the atmosphere of a very ancient liturgy. The Mozarabic Rite possesses a very rich funeral ritual. Marius Férotin [fr] in his "Liber Ordinum" (pp. 107 sqq.) has published a ritual (probably the oldest extant), dating back possibly to the 7th century. He has also published a large number of votive Masses of the dead. For the Ambrosian Rite
, see Magistretti, "Manuale Ambrosianum", I (Milan, 1905), 67; for the Greek Ritual, see Burial, pp. 77–8.

Notably, the

Lutheran Church retained The Office of the Dead after the Reformation.[1]

History

Office of the Dead from the Hours of Étienne Chevalier, Jean Fouquet, c. 1452–1460

The Office of the Dead has been attributed at times to

Amalarius of Metz,[2] who does refer to the "Agenda Mortuorum" contained in a sacramentary,[3] but without claiming authorship. Bäumer-Biron, on the other hand, attributes it to Alcuin.[4] who is known to have written various liturgical texts; but Fernand Cabrol argues that there is no reason for considering him the author of this particular office.[5]

The Gregorian Antiphonary contains a mass and an office in agenda mortuorum, but it is admitted that this part is an addition; a fortiori this applies to the Gelasian. The Maurist editors of St. Gregory are inclined to attribute their composition to Albinus and Etienne of Liège (Microl., lx). But if it is impossible to trace the office and the mass in their actual form beyond the 9th or 8th century, it is notwithstanding certain that the prayers and a service for the dead existed long before that time. They appear in the 5th, 4th, and even in the 3rd and 2nd century. Pseudo-Dionysius, Sts. Gregory of Nyssa, Jerome, and Augustine, Tertullian, and the inscriptions in the catacombs afford a proof of this (see Burial, III, 76; PRAYERS FOR THE DEAD; Cabrol, "La prière pour les morts" in "Rev. d'apologétique", 15 September 1909, pp. 881–93).

Practice and obligation

The Office of the Dead was composed originally to satisfy private devotion to the dead, and at first had no official character. Even in the 11th, 12th, and 13th centuries, it was recited chiefly by the religious orders (the Cluniacs, Cistercians, Carthusians), like the

Little Office of Our Lady
(see Guyet, loc. cit., 465). Later it was prescribed for all clerics and became obligatory whenever a ferial office was celebrated. It has even been said that it was to remove the obligation of reciting it that the feasts of double and semi-double rite were multiplied, for it could be omitted on such days (Bäumer-Biron, op. cit., II, 198). The reformed Breviary of St. Pius V assigned the recitation of the Office of the Dead to the first free day in the month, the Mondays of Advent and Lent, to some vigils, and ember days. Even then it was not obligatory, for the bull "Quod a nobis" of the same pope merely recommends it earnestly, like the Office of Our Lady and the Penitential Psalms, without imposing it as a duty (Van der Stappen, "Sacra Liturgia", I, Malines, 1898, p. 115). At the present time, it is obligatory on the clergy only on the feast of All Souls and in certain mortuary services. Some religious orders (Carthusians, Cistercians etc.) have preserved the custom of reciting it in choir on the days assigned by the Bull "Quod a nobis".

Indulgence

In the ancient rite of the Roman Catholic Church, with

The 2004

Enchiridion Indulgentiarum grants the partial indulgence for the Office of the Dead.[7]

References

  1. ^ . Retrieved 1 November 2012. Lutheran and Anglican revisions retained the form of the Office of the Dead from the monastic breviaries with its psalms and traditional texts, such as the In media vita (In the midst of life [we are in death]).
  2. ^ Batiffol, "Hist. du Brév.", 181-9
  3. ^ "De Eccles. officiis", IV, xlii, in P. L., CV, 1238
  4. ^ Bäumer-Biron, "Hist. du Brév.", II, 37
  5. ^ Cabrol, "Dict. d'archéol. et de liturgie"
  6. ^ Canzani Amedeo (1826). Breve istruzione sopra le ecclesiatiche indulgenze in generale e sopra il giubbileo [Brief instruction on ecclesiastical indulgences in general and on the jubilee] (in Italian). typografia Andreola editrice. p. 67.
  7. ^ Enchiridion Indulgentiarum.quarto editur, Concessiones, 29 §2 2°

External links