Pavlo Tychyna
Pavlo Tychyna | |
---|---|
Павло Тичина | |
Demian Korotchenko | |
Preceded by | Serhiy Bukhalo |
Succeeded by | Hryhoriy Pinchuk |
Member of Supreme Soviet of the Soviet Union | |
In office 1946–1962 | |
Deputy Chairman of Supreme Soviet Soviet of Nationalities | |
In office 1954–1962 | |
President | Vilis Lācis Jānis Peive |
Personal details | |
Born | Pavlo Hryhorovych Tychyna January 23, 1891 CP(b)U (1952-1959, 1960-) |
Residence(s) | Kharkiv, Kyiv, Ufa |
Alma mater | Kyiv Commercial Institute |
Occupation | Poet, academician, interpreter, publicist |
National Academy of Sciences of Ukraine | 1929 - 1967 |
Signature | |
Pavlo Hryhorovych Tychyna (Ukrainian: Павло Григорович Тичина; 23 January [O.S. 11 January] 1891 – September 16, 1967) was a major Ukrainian poet, translator, publicist, public activist, academician, and statesman. He composed the lyrics to the Anthem of the Ukrainian Soviet Socialist Republic.
Life
Born in
In 1907-1913 Tychyna continued his education in the Chernihiv Theological Seminary. There he became friends with the future poet, Vasyl Ellan-Blakytny. He also met Mykhailo Kotsiubynsky who greatly influenced his early works. In 1912-1913 Tychyna's works get published in the various local publications. In 1913-1917 he was studying at the Economics department of the Kyiv Commercial Institute which he did not finish. At the same time, he worked on the editorial boards of the Kyiv newspaper Rada and the magazine Svitlo (1913–14). In summers he worked for the Chernihiv statistical bureau. Later he worked as the assistant to chorus-meister in the Mykola Sadovsky theater.
When
Work
His initial work had strong connections to the
Controversy
Tychyna represents a complicated figure in both a political and academic sense. Many Ukrainian exile intellectuals and scholars involved in the analysis of Ukrainian literary history could not accept Tychyna's submission to political authority and apparent abandonment of many of his literary companions to the horrors of Stalinism. The true merit of his later poetry has been difficult to judge in such a bitter environment, which is only now relaxing. It also becomes difficult to determine Tychyna's true intent and emotions in such a repressive environment.
Tychyna's willingness to work with authorities, however, did not prevent Soviet authorities from forcing him to write a letter rejecting his candidature for a Nobel Prize, likely due to his Ukrainian heritage.[citation needed]
Tychyna was nominated for the Nobel Prize in Literature in 1967 by Omeljan Pritsak,[1] but died in September that year.
Major works
- Clarinets of the Sun, (1918)
- The Plow, (1919)
- Instead of Sonnets or Octaves, (1920)
- The Wind from Ukraine, (1924)
- Chernihiv, (1931)
- The Party is our Guide (1934)
- Feelings of One Unified Family, (1938)
- Song of Youth, (1938)
- Steel and Tenderness, (1941)
- We Are Going into Battle, (1941)
- Patriotism in works of Majit Gafuri, (1942)
- Funeral of a Friend, (1942)
- The Day Will Come, (1943)
- To Grow and Act (1949)
English translations
The poems of Pavlo Tychyna were translated into English by Stephen Komarnyckyj.
- Tychyna Pavlo. The Raspberry’s Eyelash. Translated and edited by Stephen Komarnyckyj. — Salzburg: Poetry Salzburg at the University of Salzburg, 2012. 120 pp. ISBN 978-3-901993-36-7
- Print translations by Virlana Tkacz and Wanda Phipps
- Video of Tychyna's "War" read by Shona Tucker.
Awards
- Stalin Prize1941 for collection of poetry "A feeling of the family united" (“Чуття єдиної родини”)
- Shevchenko National Prize 1962 (along with Oleksandr Honchar and Platon Maiboroda) for selected works in three volumes (1957)
- Hero of Socialist LaborFebruary 23, 1967 for literary and civic activity
- Order Red Banner of Labour (twice)
- Order of Lenin (five times)
- Gold medal "Sickle and Hammer"
Legacy
- Street names
- Memorial plaques
- Kyiv (at 5 Tereshchenko Street, also opened a museum-apartment of Tychyna)
- Kharkiv
- Ufa (at 79 Pushkin Street)
- Chernihiv (on building of the former Theological Seminary)
- Monuments
- Pisky village (bust)
- Museums
- Pavlo Tychyna Museum in Kyiv
In popular culture
The following pop songs were written on Tychyna's poems:
- "Veselo" by Kurs Valüt (2018)[2]
- "Yak upav zhe vin z konya", "Hey vdarte v struny", "Des na dni moho sertsya" by Pyrih i Batih (2021)[3]
- "Tam u topoli" by Artem Pyvovarov and Nastya Kamenskykh (2022)[4]
See also
References
External links
- Works by or about Pavlo Tychyna at Internet Archive
- Biography at the Communist Party of Ukraine website
- Tychyna, Pavlo in Encyclopedia of Ukraine