Shamik Ghosh

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Shamik Ghosh
Born16 January 1983
NationalityIndian
CitizenshipIndian
OccupationWriter
Known forSahitya Akademi Yuva Puraskar Awardee Bengali Writer
AwardsYuva Puraskar 2017

Ila Chanda Smriti Puraskar 2017

Somen Chanda Smriti Smarok 2019

Shamik Ghosh (

Bangiya Sahitya Parishad.[11] and Somen Chanda Smriti Smarok by West Bengal Bengali Academy in 2019.[12]

Early life

Shamik Ghosh was born in Kolkata, West Bengal India to University Professor father Alok Kumar Ghosh and mother Dipika Ghosh.

South Point High School and as such was exposed to people from varied sections of the society from an early age.[14]

Shamik did his undergraduate studies in physics from Calcutta University. He was involved in politics in his university days.[15] His debut short story Ghola was published in prestigious Bengali Literary Magazine Desh at this time.[16]

After graduation, Shamik joined a Private Sector Bank in Kolkata. After a small stint he moved and joined another PSU Bank and was posted in Ahmedabad and then went to Mumbai in the Corporate Strategy and Communication Department of the same Bank. As a Corporate Communication professional he had access to the upper reaches of Mumbai and yet, the trains he traveled on, journeyed through some of the poorest urban areas of India. He decided to take up writing once again. His second short story, a decade after the first, got published in a Bengali daily. In 2014, Shamik left his job and returned to Kolkata to concentrate on writing and film-making.[17]

Literary style

The writing of Shamik Ghosh is characterized by short sentences, vividly visual description and continuous changes of time and space. Some argue that he delves into postmodern fiction.[18] He doesn't believe in the normal interpretation of reality and wants to bend reality to reveal unseen elements of our own hidden self. He speaks about loners in the society, each unique with a distinct marginality.[19]

See also

References

  1. .
  2. ^ "Bengali is the language for Harvill Secker Young Translators' Prize 2018". India Today. PTI. 19 July 2018. Retrieved 20 July 2018.
  3. ^ "Sahitya Akademi" (PDF). Sahitya Akademi.
  4. ^ "Literary award for 24 young writers". The Tribune. 23 December 2017. Retrieved 20 July 2018.
  5. ^ "Bengali announced as the language for Harvill Secker Young Translators' Prize 2018". Penguin Random House, UK. Retrieved 13 July 2018.
  6. ^ "Harvill Secker Young Translators' Prize". Penguin Random House, UK. Retrieved 13 July 2018.
  7. ^ "Bengali the chosen language for Harvill Secker Translators' Prize 2018". Times of India. Times News Network. 17 July 2018. Retrieved 20 July 2018.
  8. ^ "Bengali is the language for Harvill Secker Young Translators' Prize 2018". Business Standard. PTI. 19 July 2018. Retrieved 20 July 2018.
  9. ^ "Bengali Named Language For 2018 Harvill Secker Translators Prize". NDTV. PTI. 18 July 2018. Retrieved 20 July 2018.
  10. ^ "After Half-Time". Granta Magazine. 28 September 2018. Retrieved 28 September 2018.
  11. ^ "Gateway Litfest". Gateway Litfest. 19 September 2017.
  12. ^ "বিন্দুতে সিন্ধুর স্বাদ : লিটল ম্যাগাজিন মেলা". The Wall.
  13. .
  14. ^ "Interview". Galpopath.com.
  15. ^ Ghosh, Shamik (September 2017). "Jani Chhai Likhi. Tobu Likhi. Besh Kori Likhi". Kotha Sopan (Sharadiya 1422): 132–133.
  16. .
  17. ^ "Gateway Litfest". Gateway Litfest. 19 September 2017.
  18. ^ Sarkar, Sarbajit (17 March 2018). "Truffaut er Lekha Bangla Golpo". Abahaman. Retrieved 24 March 2018.
  19. ^ "Elvis O Amolasundari". www.goodreads.com/. Retrieved 24 March 2018.