Talk:Finnish exonyms

Page contents not supported in other languages.
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Nizza

Regarding Nice, it should be noted that "z" is not used in the Finnish language. Finnish just uses the Italian name for the city instead of the native one. JIP | Talk 21:12, 30 May 2006 (UTC)[reply]

Or the historic native name rather than the French name. —Tamfang (talk) 00:40, 22 May 2018 (UTC)[reply]

External links modified

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 2 external links on Finnish exonyms. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018.

regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check
}} (last update: 18 January 2022).

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 03:08, 1 October 2017 (UTC)[reply]

Why?

Who, other than their authors, looks at such pages? What's the use of an endless list of examples of the obvious fact that each language adapts foreign words to its own phonology? If you find such lists useful, please tell me how. —Tamfang (talk) 00:42, 22 May 2018 (UTC)[reply]