Talk:Matthew 5:3

Page contents not supported in other languages.
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

In a Bible Study on the Beatitudes that I am attending, this caused some interesting conversation. I know what the interpreters say, but what is YOUR definition of "Poor in Spirit"?

"Blessed are the poor" by Luke was much straightforward.The addition "in spirit" by Mathew merely confuses the issue and might have been done deleberately to appeal to a different/wider audience.And it did the job.Look at the hundreds of pages written on it.It carries no meaning whatsoever to me.

--

Interestingly enough the original Greek admits a completely different translation, namely "blessed the simpleminded". Dianelos (talk) 20:46, 25 January 2017 (UTC)[reply]

 -- Following on from the above, it would appear that many are blessed.  — Preceding unsigned comment added by 27.32.163.173 (talk) 08:09, 10 November 2018 (UTC)[reply] 

"Analysis"?

The "Analysis" section comes across not as analysis but as quasi-literate proselytizing and "instructions" on how someone thinks others should behave and think about God.

"Being poor in spirit also infers us to devoid of our spiritual arrogance & to regard ourselves as insignificant and thereby glorify GOD."

"Infers us?" "Devoid" as a verb?? Huh???

Um, these are not the words you're looking for. While this may be an attempt to sound "intelligent," it's also nonsensical.

Why is God in all caps -- twice, no less?

This article deserves better.Madscribbler (talk) 16:48, 7 December 2020 (UTC)[reply]