Talk:Young's Literal Translation

Page contents not supported in other languages.
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Untitled

I have taken this list of things the article could use from a posting by User:Quuxplusone Triddle July 1, 2005 05:27 (UTC). This article could say more about Young, his translation, his reasons for making the translation, the idiosyncrasies of phrasing in the translation, and so on.

Original Hebrew & Greek?

From which documents or books did Young make his New Testament translations? —The preceding

unsigned comment was added by Drewjmore (talkcontribs) 19:51, 1 May 2007 (UTC).[reply
]

Bad Link

The middle link to download a PDF of Young's is a 404 not there.

I don't feel competent to remove this: could somebody do this please?

-dlj. — Preceding unsigned comment added by DavidLJ (talkcontribs) 12:54, 31 March 2013 (UTC)[reply]

Source Material

I removed this meta-discourse from the article and am placing it here instead:

What was the source material for the Old Testament?

Please give evidential substantiation for the claim that the Westcott & Hort text was used in the Revised Edition of 1887.

Also what was the source material for the Revision of 1898? — Preceding unsigned comment added by 72.152.34.251 (talk) 20:19, 18 June 2014 (UTC)[reply]

Is this different from KJV?

Does YLT use British English (to use NonOxford spelling with -ise suffix), and use archaic capitalized pronouns? 124.106.138.104 (talk) —Preceding undated comment added 22:57, 7 January 2018 (UTC)[reply]

I don't know about stylistic issues, but it's definitely different from the KJV. AnonMoos (talk) 10:31, 17 January 2018 (UTC)[reply]

Date error

Is that supposed to say October 14, 1898, and not 1888? Misty MH (talk) 02:39, 17 March 2021 (UTC)[reply]