Weela Weela Walya

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

"Weela Weela Walya",[1][2] also called "Weila Waile", "Wella Wallia" or "The River Saile", is an Irish schoolyard song that tells the story of an infanticide in a light-hearted way. It was popularised in the 1960s by Irish folk bands The Dubliners and The Clancy Brothers.

Origin

The song is a variation of a

English and Scottish Popular Ballads,[3] but it is listed in the Roud Folk Song Index.[1] The song was popular with Irish Traveller children.[2] A similar song, "Old Mother Lee", is sung in playgrounds in Liverpool.[4]

The refrain "Weile Weile Waile" (/ˈwljæ ˈwljæ ˈwɔːl.jæ/) is a version of the Middle English expression of grief "wellaway!" (Old English wā lā wā, "woe, la!, woe).[5][6][7]

The name "Saile" comes from the Irish word "salach" meaning dirty. It's an alternate name for the river Poddle which runs from the Dublin hills to join the river Liffey. Historically it was used for industry and also an open sewer and was very dirty (Salach). There are some old stories about a child's body being found in the river.

Performance

The song was recorded by The Clancy Brothers as "Wella Wallia" on Recorded Live in Ireland (1965),[8] and as "Weila Waile" by The Dubliners on their 1967 album A Drop of the Hard Stuff.[9] It was a popular part of the Dubliners' repertoire for decades, appearing on several of their live albums, and was sung at the funeral of Ronnie Drew in 2008.[10] Virgin Prunes's singers Guggi and Gavin Friday sang a version of the song in the 1981 video Sons Find Devils, it's titled "Bernie and Attricia Sing" on the related live album. Liam Neeson sings it in The Ballad of Buster Scruggs.

Lyrics

There was an old woman and she lived in the woods
Weela Weela Walya
There was an old woman and she lived in the woods
Down by the river Saile.[n 1][11]

She had a baby three months old
Weela Weela Walya
She had a baby three months old
Down by the river Saile.

She had a penknife long and sharp
Weela Weela Walya
She had a penknife long and sharp
Down by the river Saile.

She stuck the penknife in the baby's heart
Weela Weela Walya
She stuck the penknife in the baby's heart
Down by the river Saile.

Three loud knocks came a'knocking on the door
Weela Weela Walya
Three loud knocks came a'knocking on the door
Down by the river Saile.

Two policemen and a man
Weela Weela Walya
Two policemen and a man
Down by the river Saile.

"Are you the woman that killed the child?"
Weela Weela Walya
"Are you the woman that killed the child?"
Down by the river Saile.

"I am the woman that killed the child"
Weela Weela Walya
"I am the woman that killed the child"
Down by the river Saile.

They took her away and they put her in jail
Weela Weela Walya
They took her away and they put her in jail
Down by the river Saile.

Alternate Ending:
They took her up and strung her by the neck
Weela Weela Walya
They took her up and strung her by the neck
Down by the river Saile.

And that was the end of the woman in the woods
Weela Weela Walya
And that was the end of the woman in the woods
Down by the river Saile.

In culture

The song's morbid theme of infanticide, juxtaposed with its childish nature, has made it popular as a cultural reference. It is mentioned in Sebastian Barry's novel Annie Dunne, Hannah Kent's novel The Good People, Bernard Mac Laverty 's Grace Notes and Daniel Shortell's novel th!s, and forms a substantial inspiration for the film The Hole in the Ground, which also features Lisa Hannigan's version of the song.[12][13][14][15][16]

Notes

  1. ^ /ˈsɔːl.jæ/. From the Irish salach ("dirty"), it was a former nickname for the River Poddle in Dublin.

References

  1. ^ a b "Weela Weela Walya". Roud Folksong Index (S380526). Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 6 November 2020.
  2. ^ a b c d "Weela Weela Walya". Songs of Clare. Clare County Library. Retrieved 6 November 2020.
  3. ^ Child, Francis James (1882). English and Scottish Popular Ballads. Vol. 1. Boston: Houghton, Mifflin. pp. 218–27. Retrieved 19 March 2017.
  4. ^ "Old Mother Lee". A Liverpool Folk Song a Week. 31 October 2011. Retrieved 19 March 2017.
  5. ^ ""Weile Weile Waile" - How an old Irish murder ballad became a children's song". IrishCentral.com. 2 August 2019.
  6. ^ Jamieson, John (1 November 1841). "An Etymological Dictionary of the Scottish Language: ... to which is Prefixed, A Dissertation on the Origin of the Scottish Language". W. Tait – via Google Books.
  7. ^ "wellaway | Origin and meaning of wellaway by Online Etymology Dictionary". www.etymonline.com.
  8. ^ "The Clancy Brothers & Tommy Makem - Recorded Live In Ireland". Discogs. Retrieved 19 March 2017.
  9. ^ "The Dubliners - A Drop Of The Hard Stuff". Discogs. Retrieved 19 March 2017.
  10. ^ Anderson, Nicola (20 August 2008). "Mourners give Ronnie a rare ould send-off". The Irish Independent. Retrieved 19 March 2017.
  11. ^ "The origin, history and meaning of the popular Irish Folk Song, "Weile Weile Waila."". CORRIDORS│An Educational Website in the Visual Arts & Humanities. Featuring My Photography and Videos. 31 January 2017.
  12. – via Google Books.
  13. – via Google Books.
  14. – via Google Books.
  15. ^ "New trailer for eerie Irish horror 'The Hole in The Ground' featuring Lisa Hannigan". Planet of Sound. 11 January 2019.
  16. ^ "THE HOLE IN THE GROUND - Interview with director Lee Cronin - Highlight, interviews • Movies.ie - Irish Cinema Site". 26 February 2019.