Xiangshan County, Guangdong
Xiangshan County, Guangdong
Heungshan | ||
---|---|---|
County | ||
![]() | ||
Great Qing Empire
Province Guangdong | | |
County-level divisions | None |
Xiangshan County | |
---|---|
Hanyu Pinyin | Xiāngshān Xiàn |
Wade–Giles | Hsiang-shan Hsien |
Yue: Cantonese | |
Yale Romanization | Hēung-sāan Yuhn |
Jyutping | Hoeng¹-saan¹ Jyun² |
Xiangshan County, also spelled Hsiangshan, Siangshan, Heungsan, and Heungshan, was a former county in Southern China. From 1912, it was a county in
The county covered the modern-day
History
The county consists of the entirety of
Around the 8th century (during the
During the mid-16th century, in the Ming dynasty, the Portuguese settled in Macau. This was permitted by the Ming dynasty, but despite the Portuguese presence, Macau was still under the jurisdiction of Xiangshan.[1]) Macau became a full Portuguese colony in 1847. This colony later expanded to include Ilha Verde, Taipa and Coloane.
In December 1952, Yumin County (漁民縣) was created out of islands from Hsiang-shan County, Pao-an County and Tung-kuan County. This county was renamed Chu-hai County (珠海縣) in April 1953, and was expanded. Chu-hai County was briefly merged with Hsiang-shan County in March 1959, and was reconstituted in April 1961.
From 1961 onwards, the territory of
In 1979, Zhuhai County (珠海县) became Zhuhai City (珠海市). In December 1983, Zhongshan County (中山县) became Zhongshan City (中山市). Originally a county-level city, Zhongshan was elevated to prefecture level in January 1988.
A 6.81-square kilometer special economic zone was established within Zhuhai City in August 1980. The special economic zone was expanded to 15.16 square kilometers in June 1983, and 121 square kilometers in April 1989. In May 1983, Doumen County (斗門县) became administrated under Zhuhai City.
See also
- Hong Kong, another city of China what was named after 香; 'Fragrant'
References
- ^ Matteo Ricci and Nicolas Trigault, De Christiana expeditione apud Sinas. Page 140 in the English translation: Gallagher (1953). "China in the Sixteenth Century: The Journals of Matteo Ricci", Random House, New York, 1953. English translation of Trigault's Latin by Louis J. Gallagher. Ricci's transcription for "Xiangshan" is Hiam-Xan.
External links