Зебальд, Винфрид Георг

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
В. Г. Зебальд
нем. W. G. Sebald
Имя при рождении нем. Winfried Georg Maximilian Sebald
Дата рождения 18 мая 1944(1944-05-18)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 14 декабря 2001(2001-12-14)[1][2][…] (57 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности
прозаик, поэт, эссеист
Язык произведений немецкий, английский
Награды
премия Генриха Бёлля[вд] (1997) премия Жозефа Брейтбаха[вд] (2000) Бременская литературная премия (2002) Берлинская литературная премия[вд] (1994) медаль Иоганнеса Бобровского[вд] (1994)
wgsebald.de (нем.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ви́нфрид Гео́рг Максимилиа́н Зе́бальд (

) — немецкий поэт, прозаик, эссеист, историк литературы, писал на немецком и английском языках.

Биография

Мать накануне рождения сына пережила в 1943 году массированную бомбежку в Бамберге. Он воспитывался дедом, который много рассказывал о войне и Холокосте (отец, служивший в гитлеровской армии, был до 1947 года во французском плену). С 1948 по 1963 год Зебальд жил на самом юге Германии, в альпийской деревне Зонтхофен (с 1963 года — город). Изучал филологию в университетах Германии (Фрайбург), Швейцарии (Фрибур), Великобритании (Манчестер). С 1970 года жил в Великобритании, преподавал немецкую литературу в Университете Восточной Англии (Норидж, графство Норфолк), с 1989 года возглавлял Британский центр литературного перевода. Погиб в автокатастрофе (дочь, которая была в автомобиле вместе с ним, осталась жива).

Творчество и признание

Тема эссе и романов Зебальда («Головокружение», 1990; «Эмигранты», 1996; «Кольца Сатурна», 1998; «Аустерлиц», 2001) — давнее и недавнее прошлое Германии и Европы от

Великой Лондонской чумы и пожара XVII столетия до Катастрофы европейского еврейства (Шоа) XX века, попытки обнаружить следы пережитых катастроф в нынешнем дне, понять и удержать их словом. Герой Зебальда — одинокий путешественник по странам и временам, наследующий литературным странникам Руссо и Готфрида Келлера, Адальберта Штифтера и Роберта Вальзера
, о которых Зебальд не раз писал как историк словесности. История входит в прозу Зебальда и в качестве реальных документов — квитанций, справок, писем, фотографий и другого, умножающих многослойность романного пространства/времени.

Романы и эссе Зебальда переведены на русский, иврит, английский, французский, итальянский, испанский, каталанский, шведский, нидерландский, норвежский, датский, финский, эстонский, словенский, польский, украинский, болгарский языки. Зебальд — лауреат Литературной премии Берлина (1994), премии Генриха Бёлля (1997), премии Генриха Гейне (2000), Литературной премии Бремена (2002, посмертно), других национальных и международных наград. Уже при жизни писателя мировая литературная критика видела в нём одного из крупнейших авторов современности, кандидата на Нобелевскую премию ближайших лет.

В 2011 году английский фотохудожник и кинорежиссёр Грант Джи[англ.] снял полнометражный документальный фильм «Patience: After Sebald»[4].

В 2019 году в Большом драматическом театре имени Г. А. Товстоногова (Санкт-Петербург) состоялась премьера спектакля «Аустерлиц» по одноимённому роману Зебальда в постановке режиссёра Евгении Сафоновой[5].

Произведения

Сводные издания

  • Außer Land. Drei Romane und ein Elementargedicht: Die Ausgewanderten, Die Ringe des Saturn, Schwindel. Gefühle, Nach der Natur. — Frankfurt am Main: Eicborn, 2001.
  • Unerzählt. Zusammen mit Jan Peter Tripp. 33 Texte und 33 Radierungen. — München, Wien: Hanser, 2003.
  • Campo Santo: Prosa, Essays/ Hrsg. von Sven Meyer. — München, Wien: Hanser, 2003.
  • Über das Land und das Wasser. Ausgewählte Gedichte 1964—2001/ Hrsg. von Sven Meyer. — München: Hanser, 2008 (собрание стихотворений 1964—2001)
  • Auf ungeheuer dünnem Eis. Gespräche 1971 bis 2001/ Hrsg. von Torsten Hoffmann. — Frankfurt am Main: Fischer-Taschenbuchverlag, 2011

Издания на русском языке

  • Пауль Берейтер (повесть из книги Изгнанники) // Иностранная литература. — 2004, № 11.
  • Доктор Генри Селвин (повесть из книги Изгнанники) / Перевод с нем. Алеси Болговой [1]
  • Аустерлиц. / Перевод с нем. Марины Кореневой. — СПб.: Азбука-классика, 2006; М.: Новое издательство, 2015.
  • Как день и ночь. О творчестве Яна Петера Триппа. // Отечественные записки. — 2008, № 43 (4), с. 103—115.
  • Воздушная война и литература (фрагмент книги)
  • Естественная история разрушения / Пер. с нем. Нины Федоровой. М.: Новое издательство, 2015. — 172 с.
  • Кольца Сатурна. Перевод с немецкого Эллы Венгеровой. — М.: Новое издательство, 2016. — 312 с.
  • Головокружения. М.: Новое издательство, 2018.
  • Макс Фербер (рассказ из книги Изгнанники) / Пер. с нем. Веры Менис // Иностранная литература. — 2019, № 11.

Примечания

  1. 1 2 W.G. Sebald // Encyclopædia Britannica (англ.)
  2. 1 2 W. G. (Winfried Georg) Sebald // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
  3. Deutsche Nationalbibliothek Record #119310007 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  4. IMDB. Дата обращения: 29 июня 2014. Архивировано 11 сентября 2014 года.
  5. ВТОРАЯ СЦЕНА (КАМЕННООСТРОВСКИЙ ТЕАТР). Большой драматический театр имени Г. А. Товстоногова. Дата обращения: 23 января 2019. Архивировано 11 мая 2020 года.

Литература

  • Loquai F. W. G. Sebald. — Eggingen: Edition Isele, 1997.
  • Mitteilungen über Max: Marginalien zu W. G. Sebald. / Gerhard Köpf (Hg.). — Oberhausen: Laufen Verlag, 1998.
  • McCulloch M. Understanding W. G. Sebald. — Columbia: University of South Carolina Press, 2003.
  • The Anatomist of Melancholy: Essays in Memory of W. G. Sebald. / Görner, Rüdiger, ed. — Munich: iudicium, 2003.
  • Dittberner H. W. G. Sebald. München: Edition Text + Kritik, 2003.
  • W. G. Sebald: A Critical Companion. / J.J. Long and Anne Whitehead, eds. Edinburgh: Edinburgh UP, 2004.
  • Fuchs A. «Die Schmerzensspuren der Geschichte»: Zur Poetik der Erinnerung in W. G. Sebalds Prosa. — Köln: Böhlau, 2004.
  • Schedel S. «Wer weiß, wie es vor Zeiten wirklich gewesen ist?»: Textbeziehungen als Mittel der Geschichtsdarstellung bei W.G. Sebald. — Würzburg: Königshausen 2004.
  • W. G. Sebald: a critical companion. — Seattle: University of Washington Press, 2004.
  • Sebald. Lektüren. / Marcel Atze, Franz Loquai (Hg.). — Eggingen: Edition Isele 2005.
  • W. G. Sebald: History, Memory, Trauma. / Scott Denhum & Mark McCulloch, eds. — Berlin, New York: de Gruyter, 2005.
  • Santner E. L. On creaturely life: Rilke, Benjamin, Sebald. — Chicago: University of Chicago Press, 2006.
  • W. G. Sebald. Politische Archäologie und melancholische Bastelei. / Michael Niehaus, Claudia Öhlschläger (Hg.). Berlin: E. Schmidt, 2006.
  • Зонтаг С. Разум в трауре. // Критическая масса. — 2006, № 2. — С. 101—104.
  • Маликова М. В. Г. Зебальд. Аустерлиц. // Критическая масса. — 2006, № 2.
  • Маликова М. Увидеть прошлое: изображение и взгляд. Творчество В. Г. Зебальда. // Отечественные записки. — 2008, № 43 (4). — С. 95—102.
  • Экфрасис у Зебальда

Ссылки