38°06′39″ с. ш. 13°21′13″ в. д.HGЯO
Эта статья входит в число хороших статей

Палатинская капелла

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
О соименной капелле в Ахене см. капелла Карла Великого
Палатинская капелла
Cappella Palatina
Общий вид пресвитерия капеллы
Общий вид пресвитерия капеллы
38°06′39″ с. ш. 13°21′13″ в. д.HGЯO
Тип Капелла
Страна  Италия
Город Палермо
Конфессия католицизм
Епархия архиепархия Палермо
Тип здания капелла
Архитектурный стиль
арабо-норманнский стиль
Основатель Рожер II
Дата основания 1130 год
Строительство 1130 год — конец XVIII века
Основные даты
Статус музей
Состояние музей
Сайт cappellapalatinapalermo.it
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Палати́нская капе́лла (

арабо-норманнского стиля, содержит выполненные византийскими и местными мастерами мозаики XII века (дополнялись вплоть до конца XVIII века), а также редчайший для Европы арабский резной потолок. 3 июля 2015 года внесен ЮНЕСКО в список объектов всемирного культурного наследия [1]
.

Расположение и режим работы

Палатинская капелла расположена на втором этаже Норманнского дворца, вход в неё организован с пьяцца Индепенденца. Является музеем, но с ежедневным совершением мессы. Поскольку в Норманнском дворце с 1947 года заседает Региональная ассамблея — парламент автономной области Сицилия, часы работы музея являются неопределёнными, так что посетителям рекомендуют посещать капеллу в первой половине дня. В зависимости от времени заседаний Региональной ассамблеи посетителям Палатинской капеллы разрешают увидеть некоторые парадные залы двора, в том числе зал Рожера, содержащий редкие для норманнской Сицилии мозаики XII века на светские темы, и зал Геркулеса - место заседаний первого парламента королевства Сицилии в 1812 году[2].

История создания

Общий вид капеллы в XIX веке (Джузеппе Инкорпора)

Первый король Сицилии

Входа Господня в Иерусалим, капелла была освящена в честь апостола Петра. В том же году Рожер II особой грамотой установил привилегии вновь построенной капеллы, в частности право богослужения передавалось настоятелю близлежащего монастыря Сан-Джованни-дельи-Эремити, которому ради этого даровался сан епископа[3]. Грамота Рожера II дошла до наших дней, и сегодня хранится в крипте капеллы. О дате освящения капеллы свидетельствует также греческая надпись в основании купола
.

Рожер II лично руководил строительством капеллы. В его царствование византийскими мастерами были созданы мозаики купола, триумфальной арки и трансепта. Специалисты по византийской мозаике (в частности, Отто Демус и Эрнст Китцингер) утверждают, что указанные мозаики были выполнены теми же греческими мастерами, что и мозаики Мартораны и собора Чефалу. Можно твёрдо утверждать, что при Рожере II арабскими плотниками был выполнен резной сталактитовый потолок, характерный для мечетей фатимидского Египта и Магриба, так как об этом потолке упоминается в сохранившейся проповеди греческого монаха Филагата из Черами, датируемой около 1140 года[4].

Точная хронология последующего развития мозаичного оформления капеллы пока что не установлена. По одним предположениям, в царствование (11541166) Вильгельма I Злого, сына и преемника Рожера II, местные сицилийские мастера исполнили большой мозаичный цикл, посвящённый Книге Бытия, в центральном нефе, а при следующем короле Вильгельме II Добром (1166—1189) в боковых нефах был исполнен малый цикл, повествующий о жизни апостолов Петра и Павла[5]. По другим предположениям, мозаики главного и боковых нефов были последовательно выполнены одними и теми же мастерами в 1160—1170-е годы. Схожие композиции и последовательности сюжетов указанных мозаик и «повествовательных» циклов собора Монреале позволили Демусу и Китцингеру утверждать, что все эти работы были исполнены одними и теми же сицилийскими мастерами[4]. К норманнской эпохе принадлежат резной амвон и пасхальный канделябр.

Дискутируется вопрос о времени создания большой мозаики на западной стене капеллы (над королевским местом). По одним предположениям, работа были исполнена одновременно с мозаиками главного и бокового нефов, то есть в 1160—1170-е годы

Хуана II Арагонского. Ещё раз западная часть капеллы реконструировалась в начале XVIII века, так как на стене присутствует и имя Филиппа V Бурбонского[2]
.

Дискуссии вызывает и вопрос о времени создания королевского места в западной части капеллы. Его расположение и оформление вполне соответствует известным представлениям Рожера II о Божественном происхождении своей власти, в связи с чем логично предполагать, что трон был установлен здесь при основателе часовни. С другой стороны, размещение мозаик в рукавах трансепта позволяет предположить, что Рожер II участвовал в Богослужениях, находясь на соединявшимся с дворцовыми покоями балконе на северной стене капеллы. Таким образом, время создания королевского места может быть отодвинуто на век позднее — в эпоху Гогештауфенов. Но существует и предположение, что указанный балкон появился лишь при вице-королях, после присоединения Сицилии к Арагонской короне. Есть и третья версия, согласно которой первоначально для Рожера II был воздвигнут трон в пресвитерии (как для его внука Вильгельма II Доброго в соборе Монреале)[4].

Последние крупные изменения в интерьере капеллы произошли при реставрации в конце

апсидах капеллы, разительно контрастирующие с окружающими византийскими мозаиками XII века[4]
.

Интерьер капеллы

Ступени к алтарю

Палатинская капелла представляет собой классическую трёхнефную

капелла, предназначенная для узкого круга лиц, размеры его невелики: 33 метра в длину и 13 в ширину. Интерьер капеллы поражает не стремительностью пространственного размаха и многоплановостью замысла, а общей гармонией основных элементов, продуманностью целого и мелочей[6]
.

Каждый из боковых

колоннами из египетского гранита и зелёного мрамора с позолоченными коринфскими капителями. Заимствованные из арабской архитектуры широкие стрельчатые арки, покоящиеся на колоннах, не соединяются в непрерывный ряд, убегающий к алтарю: колонны далеко отстоят друг от друга, и их капители не образуют единой зрительной горизонтали. В свою очередь горизонталь стены над арками и в особенности чёткая линия карниза препятствуют развитию движения вверх. Таким образом, горизонтальные и вертикальные ритмы взаимно уравновешиваются[6]
.

Амвон и пасхальный канделябр

Пол капеллы, украшенный инкрустацией из мрамора, гранита и порфира, выполнен в стиле Космати, обогащённом местными арабскими мотивами. Это один из самых полно сохранившихся полов XII века, выполненных в технике штучной мозаики (opus sectile).[7] Работавший при дворе Рожера проповедник по имени Филагат сравнил его красочные мраморные плиты с «весенним лугом, с той разницей, что цветы вянут и умирают, а этот луг пребудет вечно»[7]. Ещё более сложный рисунок имеет пол в пресвитерии: к порфировым дискам и сложным геометрически узорам добавлены изображения двух львов, "охраняющих" врата в алтарной перегородке, и двух змей по бокам "охраняемого" ими алтаря[4].

Потолок центрального нефа представляет собой редкий для Европы и свойственный мечетям фатимидского Египта и Магриба деревянный сталактитовый плафон. Он украшен куфическими надписями и фигурами пирующих, музыкантов и плясунов, которые воплощают относящиеся к царской власти понятия победы, власти и щедрости.[7] Филагату этот плафон «с корзинками» напомнил сияющий золотом «звёздный хор».[7] Потолки боковых нефов решены менее замысловато.

В капелле пространственно выделяются восточная (пресвитерий и апсиды) и западная (королевское место) части. Они подняты над полом капеллы на пять ступеней и венчаются мозаикой с изображением Христа Пантократора. Таким образом, в капелле реализована классическая византийская концепция симфонии — согласия и взаимодополняемости духовной и царской властей[3].

Бронзовые двери украшены узором в виде аканта, ручки выполнены в виде львиных голов[7]. Особое место в капелле уделено мозаикам: они полностью покрывают поверхность апсид, заполняют место над колоннами, отделяющими боковые нефы от главного, верхний регистр стен боковых нефов и западной стены. Нижний регистр этих стен украшен сложными мраморными инкрустациями.

Отдельный интерес представляют

Марка[5]
.

Рядом с амвоном расположен мраморный пасхальный канделябр — дар архиепископа Гуго Палермского в честь коронации Вильгельма I Злого. Основанием канделябра служат фигуры четырёх львов, пожирающих других животных и людей, тело колонны представляет собой сложную композицию из человеческих фигур, животных и растений. Венчают канделябр три полуобнажённых мужских фигуры, поддерживающих собственно подсвечник[5]. Изображённые сюжеты и манера их исполнения позволяет отождествить автора канделябра с одним из мастеров, работавших над капителями клуатра Монреале, а именно с Мастером путти[4].

Мозаики

Гарвардские византисты предполагают общий источник иконографической программы, наверняка являющийся византийским.[8] В искусствоведческой литературе обращается внимание на то, что образы расходились веером вокруг несохранившегося балкона монарха, напоминая средневековый кинематограф.[8]

Мозаики купола

Христос Пантократор в кругу архангелов и ангелов

Мозаики купола были выполнены приглашёнными греческими мастерами в царствование

архангелов (Михаил, Уриил, Гавриил и Рафаил) и восьми ангелов. Архангелы изображены в царских одеяниях, со скипетром в правой руке и державой
в левой. Ангелы представлены молящимися, с благоговейно сложенными руками. Сияние и великолепие небесной славы ещё более усиливается светом из восьми окон, пробитых у ног ангелов.

Нижняя часть купола

На следующем уровне мозаичисты изобразили четырёх

Елисей). Все пророки держат в руках свитки с греческими цитатами, указывающими на грядущего Христа. В угловых нишах изображены четыре евангелиста, держащие в руках свитки с латинскими первыми словами своих Евангелий[5][5]
.

Из

арабо-норманнских церквей Сицилии только Палатинская капелла и Марторана имеют классические купола. В отличие от аналогичной мозаики купола Мартораны, работавшие в Палатинской капелле мастера точно вписали фигуры в геометрию купола, так что все фигуры с учётом перспективы имеют правильное сложение и рост[9]. Иконография мозаик купола Палатинской капеллы строго византийская, все персонажи размещены в соответствии с принятой иерархией. Золотой фон мозаики, парадные одежды Христа, ангелов и святых должны были наводить зрителей на мысли о неизречённой славе Царства Небесного[5]
.

Мозаики апсиды

Мозаики центральной

апсиды Палатинской капеллы по замыслу и композиции напоминают мозаики соборов Чефалу и Монреале. В конхе апсиды вновь представлен образ Христа Пантократора. В отличие от изображения в куполе Христос здесь держит в левой руке Евангелие, открытое на стихе: «Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходит во тьме, но будет иметь свет жизни» (Ин. 8:12), причём надпись сделана и на греческом (слева), и на латыни (справа). В нижнем ряду, напоминающем классический деисусный ряд византийского иконостаса, представлена сидящая на троне Богородица, по её левую руку — апостол Пётр и Мария Магдалина, по правую — Иоанн Креститель и апостол Иаков. Образ Христа Пантократора в конхе апсиды выполнен при Рожере II и сохранился в первозданном виде. Изображения же Марии и святых были заново выполнены в конце XVIII века, и поэтому фигура Богородицы приобрела не свойственную византийскому канону позу (сидит с полусклонённой налево головой), что придаёт этой части мозаики эклектический вид — сочетание византийской мозаики XII века и барочного изобразительного искусства XVIII века[5]
.

Центральная апсида обрамлена триумфальной аркой, на той её стороне, что обращена к нефу, по византийскому обычаю представлена динамичная сцена

голубь в луче света летит к Марии. Эта мозаика была выполнена при Рожере II[3]
.

На противоположной стороне триумфальной арки (не доступна для мирян, так как доступ в пресбитерий для них по-прежнему закрыт) представлена не менее динамичная сцена

Григорий Великий — несут отчётливые следы реставрации конца XVIII века. Все действующие лица подписаны на греческом, а дополнительные поясняющие надписи выполнены на латыни[4]
.

  • Северная апсида
    Северная апсида
  • Главная апсида
    Главная апсида
  • Южная апсида
    Южная апсида

Мозаика в конхе северной апсиды представляет

Петра)[4]), в нижнем ряду представлены Иосиф с отроком Иисусом, слева от них — апостол Варнава, справа — первомученик Стефан. Мозаики нижнего ряда несут на себе отпечаток реставрации конца XVIII века, в результате которой изображения Иосифа и Иисуса скорее схожи с барочными, чем византийскими прототипами[5]. Нетронутым последующими реставрациями остались мозаики ряда, расположенного над конхой апсиды. Здесь представлены Богородица с Младенцем и стоящий по её правую руку Иоанн Креститель. С этим рядом связан любопытный оптический эффект, отмеченный Отто Демусом. Для зрителя, находящегося в капелле, фигура Богородицы кажется смещённой относительно центра. Но если смотреть на эту мозаику из большого окна северной стены, образ Богородицы оказывается как раз в центре видимого пространства стены. Демус делает вывод, что указанное окно, сообщающееся с внутренним пространством Норманнского дворца, выполнено на месте балкона, с которого, предположительно, король в XII веке мог наблюдать за богослужением[3][4]
.

Мозаика в конхе южной апсиды представляет

апостола Павла, в нижнем ряду представлены праведная Анна с отроковицей Марией, слева от них — апостол Филипп, справа — великомученик Себастьян. Мозаики нижнего ряда, также как и северной апсиде, были заново выполнены в конце XVIII века[4][5]
.

Мозаики трансепта (евангельский цикл и святые)

Южная апсида с мозаикой Рождества Христова

Мозаики южной ветви

апсиды образуют единый смысловой цикл, посвящённый евангельским событиям. Этот цикл был выполнен греческими мастерами в царствование Рожера II и относится, тем самым, к древнейшей части капеллы. Иконография этих мозаик безупречно византийская: надписи греческие, фигуры статичны, перспектива изображений и пейзажи достаточно условны[5]
.

Открывается цикл многоплановой мозаикой, представляющей

волхвы. Эти же волхвы в правой части мозаики поклоняются Младенцу. Верхнюю часть мозаики заполняют многочисленные ангелы, поющие «Слава в вышних Богу»
.

Затем повествование переносится в правую часть трансепта. Здесь последовательно изображены следующие события:

Верхний регистр: сон Иосифа с указанием бежать в Египет; бегство в Египет (Богородица едет на осле, Иосиф несёт Иисуса на плечах, семейную сцену замыкает Иаков с узелком на плече);

Средний регистр:

воскрешение Лазаря
;

Нижний регистр посвящён большой мозаике, посвящённой Входу Господню в Иерусалим;

Свод над трансептом: сошествие Святого Духа на апостолов[4][5].

Вход Господень в Иерусалим (южный трансепт)

Мозаики выдают византийское происхождение мастеров многочисленными иконографическими условностями. Так

Сицилийского королевства
), в то время как прочие ученики почтительно следуют сзади, а при воскрешении Лазаря Пётр стоит непосредственно за Иисусом и объясняет прочим ученикам смысл происходящего.

Мозаики в верхней части северной части трансепта не сохранились, и поэтому невозможно с уверенностью утверждать, что евангельский цикл продолжался дальше. Сравнение с аналогичным «праздничным» мозаичным циклом более позднего

Вознесение Христово в своде[4]
.

Нижний регистр мозаик северного трансепта содержит галерею изображений восточных

Люсии, покровительницы Сицилии, а между ними - Екатерины Александрийской в парадных одеяниях византийской императрицы. Все эти мозаики уверено датируются временем Рожера II[4]
.

Цикл из Книги Бытия — мозаики главного нефа

Авраам и святая Троица
Бог заключает завет с Ноем
Жертвоприношение Авраама

Мозаики главного

книги Бытия. Эти мозаики были выполнены в царствование Вильгельма I Злого местными мастерами, следовавшими византийским образцам. Вместе с тем, в иконографии наблюдаются определённые вольности, привнесённые западной традицией, в сторону большей экспрессивности образов[5]
.

Мозаики главного нефа последовательно отображают следующие эпизоды Бытия:

Верхний ряд южной стены:

);

Верхний ряд северной стены: грехопадение прародителей (

Еноха (апокрифический сюжет — намёк на Быт. 5:24); Ной с тремя сыновьями; Ной строит ковчег
;

Нижний ряд южной стены: Ной выпускает

Лот защищает ангелов от нападения содомлян (Быт. 19:1-11
);

Нижний ряд северной стены: гибель Содома (

Вефиле (Быт. 28:11-22), Иаков борется с Ангелом и получает имя Израиль(Быт. 32:24-30
).

Сравнение мозаик главного нефа Палатинской капеллы и собора Монреале, построенного в царствование следующего короля Вильгельма II Доброго, показывают схожесть, а местами и полное тождество сюжетов. Вероятно, при выборе сюжетов для собора Монреале мозаичисты сознательно подражали образцу, уже сложившемуся в Палатинской капелле. Вместе с тем, гораздо большие размеры собора Монреале по сравнению с камерной Палатинской капеллой позволили мозаичистам расширить повествование[10].

  • Ной выпускает голубя из ковчега
    Ной выпускает голубя из ковчега
  • Грех Хама
    Грех Хама
  • Строительство Вавилонской башни
    Строительство Вавилонской башни
  • Исаак благословляет Иакова
    Исаак благословляет Иакова
  • Лестница Иакова
    Лестница Иакова

Жития апостолов Петра и Павла — мозаики боковых нефов

Мозаики боковых нефов выполнены сицилийскими мастерами в царствование Вильгельма II Доброго в 1166 — 1189 годах[5]. Сюжеты для этого цикла заимствованы из Деяний святых апостолов и легендарных житий апостолов Петра и Павла. Мозаики последовательно изображают следующие сцены:

южный неф:

Савл преследует христиан (Деян. 8:1—3); Христос является Савлу на пути в Дамаск, ослепшего Савла ведут в Дамаск (Деян. 9:3—9; 22:6—11; 26:12—18)); крещение Савла Ананией (Деян. 9:18); Савл проповедует в дамасских синагогах (Деян. 9:19—22); христиане спускают Савла с дамасской стены в корзине (Деян. 9:23—25); Ангел освобождает Петра из темницы (Деян. 12:6—10
);

северный неф: Пётр исцеляет хромого в

Тавифу (Деян. 9:36—42); встреча Петра и Павла в Риме; Пётр и Павел противостоят Симону Волхву перед Нероном
; по молитве Петра и Павла Симон Волхв низвергнут с неба.

Мозаики боковых нефов Палатинской капеллы и

Маттео д'Аджелло), а также на возможное исполнение обоих циклов одними и теми же мастерами[10]
.

  • Савл в Дамаске
    Савл в Дамаске
  • Ангел освобождает Петра
    Ангел освобождает Петра
  • Крещение Савла Ананией
    Крещение Савла Ананией
  • Встреча Петра и Павла
    Встреча Петра и Павла
  • Петр, Павел и Симон Волхв перед Нероном
    Петр, Павел и Симон Волхв перед Нероном

Королевский трон и западная стена

Королевский трон капеллы
Христос с апостолами Петром и Павлом на западной стене капеллы

Время оформления западной, противоположной

Хуане II Арагонском, а ещё одна реставрация имела место в начале XVIII века, при Филиппе V Бурбонском
.

Центральное пространство западной стены занимает королевское или тронное место. Собственно размеры этого сооружения таковы, что можно говорить о целой королевской

колонн, разделяющих пространство капеллы на нефы. Пол, ступени, «спинка» и «подлокотники» трона богато отделаны мраморной инкрустацией и мозаикой, в которых традиционный римский стиль Космати переплетается с арабскими геометрическими и растительными мотивами. О власти монарха напоминают мозаики с гербом королей Арагона и Сицилии (в четырёхчастном щите две четверти выделены для арагонского герба, а две оставшиеся — для сицилийского) и двумя львами[5]
.

Королевское место поднято над основным пространством капеллы на пять ступеней, расположено прямо напротив главного

пресбитерия. Такое положение трона и его нарочитое великолепие соответствует скорее византийской, чем западной традиции. Таким образом, даже в XV веке был жив обычай видеть в сицилийских королях законных преемников византийских императоров. Арагонские монархи, хоть и не обладавшие властью Отвилей и Гогенштауфенов, считали необходимым поддерживать традицию и всячески подчёркивали особое сакральное понимание своей власти[3]
.

Такое понимание природы королевской власти на Сицилии ещё более подчёркивается мозаикой над королевским местом. На ней в третий раз в капелле (предыдущие два — в куполе и конхе главной апсиды) изображён Христос Пантократор, с нимбом в виде греческого креста, в царских одеждах, благословляющий правой рукой, а в левой — держащий закрытое Евангелие. Христу предстоят апостолы Пётр и Павел (по правую и левую руку соответственно), а в воздухе парят архангелы Михаил и Гавриил. Размещение образа Христа Пантократора не в алтарной части и не в куполе, а над троном не встречается ни в одном другом сицилийском храме. Палатинская капелла, в качестве личной часовни сицилийских монархов, показывает, насколько живучей оказалась византийская государственная традиция на Сицилии. Именно здесь с наибольшей силой воплощена идея особой связи монарха с Богом, короля с Царём царей[3].

Резной потолок с росписями

Фрагмент резного потолка (над мозаикой, иллюстрирующей творение Господом человека по образу и подобию своему)

Помимо византийских мозаик, Палатинская капелла славится резным арабским потолком, выполненным мастерами эпохи Фатимидов и характерным для Египта и Магриба[2]. Мукарны (специфические «соты» потолка) расписаны уникальными изображениями и куфическими надписями.[11] Помимо растительных орнаментов (традиционных для мусульманской архитектуры), в росписях отмечаются сюжеты откровенно «светского» содержания, изображающие досуг (охота, пир, игра в шахматы, и т.д.) и профессиональную деятельность людей (музыканты, танцоры, военные), немыслимые для позднейшей мусульманской традиции:

Там, наверху, среди деревянных розеток остались следы живописи — фигурки в восточных одеждах, сидящие по-турецки, играющие на гитарах и других инструментах. Как странно мирится их неслышная музыка с громким латинским пением совершающих службу священников и неподвижным ликом византийского Христа в алтарной апсиде!

Павел Муратов. «Образы Италии» (1911).

Появление таких «запретных» образов связывается с

узором внутри и арабскими надписями по периметру[5]
.

Кроме Палатинской капеллы, резной арабский потолок теперь можно увидеть только в одной сицилийской церкви — соборе Монреале. Потолок в Монреале погиб во время пожара 1811 года и был впоследствии восстановлен по эскизам[10]. В отличие от Монреале, потолок Палатинской капеллы сохранился в первозданном виде.

Фреска в крипте: Богородица с Младенцем

Крипта

Под пресвитерием капеллы находится квадратная

вице-король Сицилии[2]. К святыням крипты относится византийская фреска XII века Богородицы с Младенцем и большой деревянный крест, перенесённый сюда из Палаццо Кьярамонти. В музейной экспозиции центральное место занимает подлинная грамота Рожера II 1140 года, утверждавшая порядок Богослужений и состав клира капеллы[5]
.

Внешний вид капеллы

Дворовый фасад капеллы

Первоначально Палатинская капелла представляла собой отдельное здание, но по мере перестроек

колоннах с резными коринфскими капителями. Пять колонн выполнены из египетского гранита, шестая — из зелёного мрамора. В лоджии сохранились две реликвии XII века
:

мозаика, на которой Рожер II вручает папскую буллу певцу Симону;

— каменная плита в честь установки Рожером II в 1142 году водяных часов (сами часы не сохранились), соответствующие надписи вырезаны на греческом, латинском и арабском языках.

Стены лоджии украшены шестью мозаиками конца XVIII века, четыре из которых выполнены Санти Кардини из Ареццо, а последние две — Пьетро Казамассима. По своему замыслу и выполнению эти мозаики не выдерживают сравнения с мозаиками самой капеллы, но представляют интерес с точки зрения сюжета. На них представлена история Давида и Авессалома:

— Давид оплакивает гибель Авессалома (2Цар. 18:3319:7);

— Авессалом поражён Иоавом (2Цар. 18:14, 15),

— Авессалом запутался волосами в ветвях дерева (2Цар. 18:9, 10),

— воины Давида атакуют мятежных израильтян (2Цар. 18:1—8),

— Давид прощает Семея (2Цар. 19:16—23);

— триумф Давида и его верноподданных иудеев.

Над дверью, ведущей в притвор капеллы, в конце XVIII века Пьетро Казамассима поместил ещё одну мозаику, на которой мифический гений Палермо, изображённый в виде закованного в латы и увенчанного короной старца, держит в руках медальон с лицами тогдашней правящей королевской четы

санфедистами, последующую реставрацию Бурбонов[4]
.

В мировой культуре

С изучением Палатинской капеллы связана жизнь русского архитектора Александра Никаноровича Померанцева. Звание академика архитектуры в 1887 году он получил за монументальное исследование капеллы. Работа состояла в изготовлении точных чертежей, написании 172 рисунков с мозаиками капеллы и альбома с 181 рисунком арабской монументальной живописи потолка капеллы[12].

Из известных литераторов Палатинскую капеллу посетил и восторженно описал в «Бродячей жизни»

Ги де Мопассан[13]
.

В Палатинской капелле находится самое раннее изображение шахматной игры в европейской живописи.

Примечания

  1. Сайт ЮНЕСКО. Дата обращения: 20 июля 2015. Архивировано 12 июля 2015 года.
  2. 1 2 3 4 5 6 Искусство и история Палермо и Монреале. — Флоренция: Bonechi, 2007. — С. 15-22. — 128 с. — ISBN 88-476-0207-6.
  3. 1 2 3 4 5 6 Норвич Джон. Расцвет и закат Сицилийского королевства. — Москва: Центрполиграф, 2005. — С. 79—82. — 399 с. — ISBN 5-9524-1752-3.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Rodo Santoro. The Palatine Chapel and Royal Palace. — Palermo: Armone Editore, 2010. — 144 с. — ISBN 978-88-87663-80-8.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 The Palatine Chapel. The Palace of Normans. — Palermo: Promo Libri, 2008. — 64 с. — ISBN 978-88-7508-020-8.
  6. 1 2 Всеобщая История искусства. Искусство Южной Италии. Монреаль, Палермо. Дата обращения: 18 марта 2009. Архивировано 4 марта 2009 года.
  7. 1 2 3 4 5 William Tronzo. The Cultures of His Kingdom: Roger II and the Cappella Palatina in Palermo. Princeton University Press, 1997. ISBN 0691025800. Pages 10, 16, 29-30, 77.
  8. 1 2 3 Byzantine Court Culture, from 829 to 1204 (ed. by Henry Maguire). Dumbarton Oaks, 2004. ISBN 0884023087. Pages 104—107.
  9. Отто Демус. Мозаики византийских храмов. Дата обращения: 18 марта 2009. Архивировано 22 ноября 2011 года.
  10. 1 2 3 4 Schiro, Giuseppe «The Cathedral of Monreale — City of the Golden Temple»
  11. Олег Грабарь. Muqarnas: An Annual on Islamic Art and Architecture. Brill Academic Publishers, 1985. ISBN 9004076115. Page 73.
  12. Померанцев А. Н. в проекте «Зодчие Москвы». Дата обращения: 18 марта 2009. Архивировано 17 февраля 2010 года.
  13. Ги де Мопассан «Бродячая жизнь», глава «Сицилия». Дата обращения: 18 марта 2009. Архивировано 8 декабря 2007 года.

Литература

  1. The Palatine Chapel. The Palace of Normans. — Palermo: Promo Libri, 2008. — С. 12-63. — 64 с. — ISBN 978-88-7508-020-8.
  2. Rodo Santoro. The Palatine Chapel and Royal Palace. — Palermo: Armone Editore, 2010. — 144 с. — ISBN 978-88-87663-80-8.
  3. Норвич, Джон. Расцвет и закат Сицилийского королевства. — Москва: Центрполиграф, 2005. — С. 79-82. — 399 с. — ISBN 5-9524-1752-3.
  4. Искусство и история Палермо и Монреале. — Флоренция: Bonechi, 2007. — С. 15-22. — 128 с. — ISBN 88-476-0207-6.