Tomorrow Never Knows
Tomorrow Never Knows | ||||
---|---|---|---|---|
Песня | ||||
Исполнитель | The Beatles | |||
Альбом | Revolver | |||
Дата выпуска | 5 августа 1966 | |||
Дата записи | 6 апреля 1966 | |||
Место записи |
студия « Эбби Роуд » |
|||
Жанры | ||||
Язык | английский | |||
Длительность | 2:57 | |||
Лейбл | Parlophone | |||
Автор песни | Леннон — Маккартни | |||
Продюсер | Джордж Мартин | |||
Трек-лист альбома Revolver | ||||
|
«Tomorrow Never Knows» (с англ. — «Что завтра - неизвестно») — песня английской рок-группы The Beatles, написанная в основном Джоном Ленноном и приписываемая дуэту Леннон — Маккартни. Композиция была выпущена в августе 1966 года в качестве заключительного трека их седьмого альбома Revolver, хотя это была первая песня, записанная для студийника. Песня ознаменовала радикальный отход от прошлого творчества The Beatles, поскольку группа полностью использовала потенциал студии звукозаписи, не задумываясь о воспроизведении результатов на концертах.
При написании песни Леннон вдохновлялся собственным опытом с галлюциногенным наркотиком ЛСД и книгой Тимоти Лири, Ричарда Альперта и Ральфа Мецнера «Психоделический опыт (руководство по приёму психоделических веществ)». В записи использовались музыкальные элементы, чуждые поп-музыке того времени: конкретная, авангардная и электроакустическая музыка. В песне используются различные индийские инструменты такие как танбура и ситар. Композиция содержит нестандартный темп ударных и является единственной песней группы, которая записана в одной тональности. Часть вокала Леннона подавалась через колонку Лесли, которая обычно использовалась для органа Хаммонда. Гитарные партии и эффекты в песне звучали задом-наперёд и ознаменовали первое использование подобного звучания в музыке, хотя би-сайд «Rain», который группа записала с использованием той же техники, был выпущен более чем за три месяца до выхода Revolver.
«Tomorrow Never Knows» заложило основы нового стиля —
«Tomorrow Never Knows» — один из самых ранних экспериментов в мировой
История создания
«В книге Лири полно наставлений и советов. И мы последовали советам о том, как совершить путешествие, из его книги. Я сделал всё так, как написал он, а потом сочинил песню „Tomorrow Never Knows“, которая стала чуть ли не первой кислотной вещью. „Освободись от всех мыслей, отдайся пустоте“ — и вся эта чушь, которую Лири надёргал из „Книги мёртвых“. Я читал интервью с Джорджем Мартином, в котором он говорит, что Джон увлёкся „Книгой мёртвых“. Я никогда в жизни не видел её. Я читал только её рекламный проспект, в меру психоделический, — этого было вполне достаточно».[10]
По воспоминаниям
Название
В тексте этой песни её непосредственное название не встречается ни разу.
«Tomorrow Never Knows» — это очередная
A Hard Day’s Night», чтобы смягчить философский пафос стихов".[10]
Возвращение музыкантов в
- Вопрос: Ринго, я слышал ты подвергся нападению на балу в английском посольстве. Это так?
- Ринго: Не совсем. Просто кто-то отрезал у меня прядь волос.
- Вопрос: Можно посмотреть. У тебя ещё много осталось.
- Ринго: (поворачивая голову): Видите разницу. На этой стороне волосы длиннее.
- Вопрос: Что же действительно произошло?
- Ринго: Не знаю. Тогда я просто разговаривал, давал интервью (выделяя голосом). Точно так же как я делаю это сейчас.
- (Тем временем Джон и Пол в шутку демонстрируют, как они стригут волосы Ринго)
- Ринго: Меня заболтали, оглядываюсь кругом — вокруг меня 400 человек и все улыбаются. Что здесь скажешь?
- Джон: И что ты скажешь?
- Ринго: Что завтра — нам неизвестно.[12]
В основе игры слов Ринго лежит английская пословица «Завтра никогда не наступит» (англ. Tomorrow never comes).[4]
Запись песни
«Tomorrow Never Knows» — настоящее новаторство. Джон хотел добиться ощущения ужаса и нереального звучания. Когда мы работали над оригинальной версией плёнки, мы начали с монотонного звучания
тамбурыи весьма типичных для Ринго ударных.При записи песни «Tomorrow Never Knows» он сказал, что хотел бы, чтобы его голос звучал, как у Далай-ламы, распевающего песнопения на вершине холма. Я сказал: «Поездка в
динамик Лесли, затем сделаем это ещё раз и запишем заново». Динамик Лесли — вращающийся громкоговоритель внутри органа «Хаммонд», скорость его вращения можно регулировать рукояткой на консоли органа. Пропустив голос Джона через это устройство и затем снова записав его, мы получили нечто вроде прерывающегося эффекта вибрато — его мы и слышим в песне «Tomorrow Never Knows». Не думаю, что прежде кто-нибудь делал такое. Это была революционная песня для альбома «Revolver»[14].
Гармоническая структура песни построена на звучании
На основном
Пол предложил вариант инструментального сопровождения песни, принеся в студию кольца магнитофонной плёнки (над которыми он работал в своей домашней студии на Монтегю-сквер совместно с Иэном Соммервиллом). «<Пол и Иэн> приносили мне свои петли, как кошки приносят воробьёв. Я запускал их на разных скоростях, вперёд и назад, и потом выхватывал наугад», — вспоминал Джордж Мартин. В «Tomorrow Never Knows» использовано 16 таких фрагментов[17], на которых были записаны различные звуки:
- оркестровый аккорд си-бемоль мажор;
- звуки флейты и скрипок, извлечённые при помощи меллотрона;
- искажённую электронными средствами партию гитары, напоминающую звук ситара;
- одно из позднейших наложений на песню было сделано при помощи лент, оставшихся от записи сольной партии гитары для песни «Taxman». Соло было обрезано, перевёрнуто в обратном направлении и замедленно на пол-тона[18].
Кавер-версии
Песня неоднократно перепевалась многими исполнителями, к примеру:
- Джими Хендриксом в концертном альбоме «Bleeding Heart», при участии Джима Моррисона (1968).
- Филом Коллинзом в альбоме 1981 года — Face Value.
- группой «1983).
- группой «1987).
- 1988).
- 1990).
- группой «1995)
- 1996).
- группой «Our Lady Peace» в саундтреке к фильму «Колдовство».
- группой «2000).
- группой «Джонни Марром)
- группа «Archive» исполнили кавер-версию песни во время их «живого» выступления во Франции в 2002 году.
- группой «2003).
- Джуниором Паркером (эта версия вошла в саундтрек к фильму «Дитя человеческое».
- группой «The Chameleons» в альбоме «Strange Times».
- Джед Фэир и Даниэль Джонстон в альбоме «It's Spooky».
- Дэвидом Ли Ротом в альбоме «Diamond Dave».
- группой «801» в концертном альбоме «801 Live».
- группой «The Grateful Dead» в концертном альбоме «Dick’s Picks Vol. 27».
- группа «Gov't mule» часто исполняет инструментальную версию «Tomorrow Never Knows».
- группой «Cowboy Mouth» в альбоме «Uh-Oh».
- группой «Los Lobos» — «El Cancionero: Mas Y Mas».
- 2003).
- группой «2008).
- Алисон Моссхарт и Карлой Азар в альбоме «Sucker Punch» в 2011 году.
В записи участвовали
- Джон Леннон — ведущий дублированный вокал, орган Хаммонда, бубени магнитофонные ленты.
- барабаны, гитарный ревербератор и магнитофонные ленты.
- тамбура, гитарный ревербератор и магнитофонные ленты.
- барабаныи магнитофонные ленты.
- Джордж Мартин — расстроенное фортепиано и магнитофонные ленты.
Интересные факты о песне
- Леннон хотел, чтобы вторую половину песни пели Далай-лама с тысячью тибетских монахов на горной вершине, но техническое осуществление этой идеи было немного проблематичным, поэтому Джону пришлось петь самому.[8]
- Разные авторы указывают на разные варианты первоначального названия песни. В книге Питера Брауна «Любовь, которую ты отдаёшь» это «The Void», а в исследованиях Марка Льюисона (и Боба Спитца) — «Mark I».[19]
- The Beatles продолжили похожие эксперименты со звучанием в работе над композицией «Carnival of Light»[20].
- «Tomorrow Never Knows» станет первой студийной записью The Beatles, которая прозвучит в телесериале. За её использование создатели сериала «Безумцы» выплатили 250 тысяч долларов[21].
- Название «Tomorrow Never Knows» послужило для названия фильма о Джеймсе Бонде «Завтра не умрёт никогда» (англ. Tomorrow Never Dies): рабочим названием было «Tomorrow Never Lies» («Завтра не врёт никогда»)[22], однако после случайной опечатки «dies» вместо «lies» авторы решили сохранить окончательный вариант[23].
Источники
- Brown, Peter. «Любовь, которую ты отдаёшь» (неопр.). — "Methuen Publishing", 1980. — ISBN 978-0451207357.
- Фрид, Голди. The Beatles от А до Я (неопр.). — первая редакция. — Лондон: «Methuen», 2005. — С. 248. — ISBN 978-0416007817.
- Макдоналд, Иан. «Революция в голове: записи The Beatles и шестидесятые . — Вторая редакция. — Лондон: Pimlico (Rand), 2005. — С. 190—191. — ISBN 1-844-13828-3.
- Miles, Barry "Много лет назад" (неопр.). — "Vintage-Random House", 1997. — ISBN 0-7493-8658-4.
- Боб Спитц. The Beatles: Биография (неопр.). — «Little, Brown and Company» (Нью-Йорк), 2005. — ISBN 1-84513-160-6.
- The Beatles. «Антология The Beatles» (DVD) (неопр.). — «Apple Records», 2003.
Примечания
- ↑ Gilliland, John (1969). "The Rubberization of Soul: The great pop music renaissance" Архивная копия от 8 июня 2022 на Wayback Machine (audio). Pop Chronicles. Digital.library.unt.edu.
- ↑ The 100 Most Influential Musicians of All Time, by Gini Gorlinski, "the hallucinatory hard rock song 'Tomorrow Never Knows'"
- ↑ Hoberman, J. (November 10, 2010). "Before There Was MTV, There Was Bruce Conner" Архивная копия от 29 ноября 2016 на Wayback Machine. The Village Voice.
- ↑ 1 2 Факты о песне «Tomorrow Never Knows» Архивная копия от 9 июля 2011 на Wayback Machine на сайте music-facts.ru (рус.)
- ↑ А. С. Вагапов. Построчный перевод песен «Beatles». Плюсы и минусы Архивная копия от 19 декабря 2011 на Wayback Machine// Издательский центр «Терра» Издательство С. В. Кознова 199
- ↑ 1 2 3 4 Фрагмент из статьи «Стилевые метаморфозы рока или путь к „третьей“ музыке» Архивировано 29 октября 2013 года. (рус.)
- ↑ 1 2 О песне «Tomorrow Never Knows» (недоступная ссылка) на сайте фан-клуба группы Битлз (рус.)
- ↑ 1 2 Фрагмент записи радиопередачи «С днём рождения, Джон!» (9 октября 2005) Архивная копия от 11 апреля 2011 на Wayback Machine на сайте радио «Аквариум» (рус.)
- ↑ Pied Piper Of Psychedelic 60’s, Dies at 75 — 1 июня 1996 Архивная копия от 3 февраля 2008 на Wayback Machine nytimes.com — Проверено 27 октября 2007
- ↑ 1 2 Фрагмент интервью с Джоном Ленноном Архивная копия от 5 ноября 2013 на Wayback Machine на сайте letitbeat.narod.ru (рус.)
- ↑ Боб Спитз «The Beatles: Биография», стр. 600// Издательство «Little, Brown and Company», 2005
- ↑ Beatles дают интервью телекомпании «BBC» Архивировано 5 июня 2009 года. 22 февраля, 1964. «Интервью Beatles», Чак Аюб. Проверено 28 февраля 2009
- ↑ 24 Чепел-стрит, Белгравия google.co.uk — проверено 27 октября 2007
- ↑ 1 2 Фрагмент интервью с Джорджем Мартином Архивная копия от 6 июня 2015 на Wayback Machine на сайте letitbeat.narod.ru (рус.)
- ↑ Барри Майлз (1997) стр. 291—292
- ↑ Боб Спитц The Beatles: Биография(2005) стр. 601
- ↑ Martin Aston. Q magazine, #287 June 2010. Paul McCartney Special. McCartney: The Avant-Garde Years. pp 82-84
- ↑ Библия The Beatles: Tomorrow Never Knows . Дата обращения: 2 декабря 2008. Архивировано 28 января 2011 года.
- ↑ Боб Спитц (2005) стр. 600 («Mark I» оригинальное название)
- ↑ Использование магнитофонных лент в песне «Carnival of Light» Архивировано 26 сентября 2011 года. abbeyrd.best — проверено 27 октября 2007
- ↑ Ильин, Юрий. Любовь и немного денег . Звуки.ру (11 мая 2012). Дата обращения: 11 мая 2012. Архивировано 4 июня 2012 года.
- ↑ BRUCE FEIRSTEIN: THE TAO OF BOND-FILM NAMING . Дата обращения: 10 января 2019. Архивировано 15 декабря 2017 года.
- ↑ Yesterday’s 'Tomorrow' . Сайт Яна Флеминга. Архивировано 15 ноября 2006 года.
Ссылки
- Аккорды песни Архивная копия от 7 октября 2009 на Wayback Machine
- Статья о песне «Tomorrow Never Knows» на сайте thishereboogie.com (англ.)
- Психоделический рок 60-х Архивная копия от 18 июля 2009 на Wayback Machine на сайте press.uchicago.edu (англ.)
- Заметки Алана В. Поллака о песне «Tomorrow Never Knows» Архивная копия от 30 октября 2009 на Wayback Machine (англ.)