*H₂epom Nepōts

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
*H₂epom Nepōts
Symbolfire in water
Equivalents
Greek equivalentPoseidon
Roman equivalentNeptune
Hinduism equivalentApam Napat
Irish equivalentNechtan

*H₂epom Nepōts ('Descendant of the Waters') is a reconstructed Proto-Indo-European deity who dwells in waters, and whose powers must be ritually gained or controlled by a hero who is the only one able to approach it.[1][2] The motif may come from swamp gas rising from swamps and igniting.[3] It may come from the high levels of natural gas in Ukraine, the possible Proto-Indo-European homeland.

A wide range of linguistic and cultural evidence attest the holy status of the terrestrial (potable) waters *h₂ep-, venerated collectively as "the Waters" or divided into "Rivers and Springs".

Proto-Indo-Iranian religion, Mallory and Adams nonetheless still reject him as a Proto-Indo-European deity on linguistic grounds.[7]

In the Rigveda, the god

The Odyssey 4.404 as an epithet for the seals of Proteus, which is directly analogous to the phrase *H₂epom Nepōts literally "Descendant of the waters".[12]

Indo-Iranian fire and water

In one Vedic hymn Apām Napāt is described as emerging from the water, golden, and "clothed in lightning", which has been conjectured to be a reference to fire.[14] His regular identification with Agni, who is described a number of times as hiding or residing in water,[15][16][17] and comparison with other Indo-European texts, has led some to speculate about the existence of a Proto-Indo-European myth featuring a fire deity born from water.[18]

Other such mentions include the ninth-century

Skaldic poem Ynglingatal, which uses the kenning sævar niðr 'kinsman of the sea' to refer to fire,[19] and an old Armenian poem in which a reed in the middle of the sea spontaneously catches fire, from which springs the hero Vahagn
, with fiery hair and eyes that blaze like sun.

Conjectured original fireless myth

Whether fire was an original part of Apam Napat's nature remains a matter of debate, especially since this connection is absent from the Iranian version. Hermann Oldenberg believed Apam Napat was originally an independent water deity who later came to be associated with Agni, in part because of an ancient Indian belief that water contained fire within itself,[20] fire appearing to "enter into" water when quenched by it.[21][22]: 45

Associations with Savitr could be understood as similarly deriving from an image of the setting sun sinking into the ocean. Another theory explains the connection between fire and water through lightning, "the flash of fire born from the rainbearing clouds".[23]

'Swamp gas' conjecture

Based on the idea that this fire-from-water image was inspired by flaming seepage natural gas,[3] attempts have been made to connect the name "Apam Napat" to the word "naphtha", which passed into Greek – and thence English – from an Iranian language.

However, there is only a modest amount of evidence for a link between the sacred fires of Iranian religion and petroleum or natural gas – although the account of the blowing of the 3 sacred fires out to sea from the back of the ox Srishok where, unquenched, they continue to burn on the water[24] is suggestive – particularly in relation to hydrocarbon deposits in the Southwestern part of the Caspian Sea, exploited currently by the Absheron gas field near Baku in Azerbaijan.

The etymology of the word "naphtha" has been claimed likely to relate to the Akkadian napṭu, "petroleum".[25]

References

  1. ^ Mallory & Adams 1997, p. 204.
  2. ^ Puhvel 1987, pp. 277–283.
  3. ^ a b Tyrrell, Maliheh S. (2000). Aesopian Literary Dimensions of Azerbaijani Literature of the Soviet Period, 1920–1990. Lexington Books. p. 34.
  4. ^ West 2007, p. 274.
  5. ^ West 2007, p. 279.
  6. ^ Dumézil 1966.
  7. ^ a b Mallory & Adams 2006, p. 410.
  8. ^ Puhvel 1987, pp. 277–279.
  9. ^ West 2007, p. 270.
  10. ^ Mallory & Adams 2006, p. 438.
  11. ^ Puhvel 1987, p. 279.
  12. ^ a b c West 2007, p. 271.
  13. ^ West 2007, p. 272.
  14. ^ "Son of Waters". Rig Veda. Translated by Griffith, Ralph T.H. (1896 ed.). 2.35.2 – via sacred-texts.com.
  15. ^ "Part 1 (SBE12) 1:2:3:1". Satapatha Brahmana. Translated by Eggeling, Julius (1882 ed.) – via sacred-texts.com.
  16. ^ Rig Veda 7.49.4
  17. ^ Rig Veda 3.1
  18. .
  19. ^ Marold, Edith (2012). "Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal 4". Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages. 1: 14.
  20. ^ "Apąm Napāt". Encyclopædia Iranica.
  21. ^ Oldenberg, Hermann (1894). Die Religion des Veda [The Religion of the Veda] (in German). Berlin, DE: W. Hertz. pp. 100–119 – via Archive.org. Oldenberg, Hermann (1988). The Religion of the Veda. Translated by Shrotri, Shridhar B. Motilal Banarsidass. pp. 51–68. – via Google Books.
  22. .
  23. .
  24. ^ "chapter 18 verses 8–9". Bundahishn.
  25. ^ R. J. Forbes (1966). Studies in Ancient Technology. Brill Archive. p. 13. GGKEY:YDBU5XT36QD.

Bibliography

Further reading