Dak-bokkeum-tang

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Dak-bokkeum-tang
TypeJjim
Place of originKorea
Associated cuisineKorean cuisine
Serving temperatureWarm
Main ingredientsChicken
Korean name
Hangul
닭볶음탕
Hanja
---湯
Revised Romanizationdak-dori-tang
McCune–Reischauertak-pokkŭm-t'ang
IPA[tak̚.p͈o.k͈ɯm.tʰaŋ]

Dak-bokkeum-tang (

gochutgaru (chili powder), soy sauce, and sesame oil.[3]

Etymology debate

Some groups advocating

National Institute of the Korean Language claims that the word came from Japanese tori (; "bird"), and suggests that the word should be refined into dak-bokkeum-tang (닭볶음탕).[4] However, the status of dori as a loanword has been subject to debate. This is because the institute has not presented the grounds for the argument besides the phonetic similarity of dori to the Japanese word tori.[5] The word dori-tang appears in Haedong jukji, a 1925 collection of poems by the Joseon literatus Choe Yeongnyeon. In the book, Chinese characters do () ri () tang () were used to transliterate the Korean dish name.[6] A food columnist argued that, had the word been Japanese, the character jo (; pronounced tori in Japanese) would have been used instead of the hanja transliteration of the Korean pronunciation.[7] Alternative theories on the origin of dori include the assertions that it came from dyori (됴리), the archaic form of Sino-Korean word jori (조리; 調理; "to cook"), and that it came from the native Korean verb dorida (도리다; "to cut out").[8]
None of the theories mentioned before has been widely accepted as the established etymology.

See also

  • Dapanji, a similar Uyghur/Chinese dish

References

  1. ^ National Institute of Korean Language (30 July 2014). "주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안" (PDF) (in Korean). Retrieved 19 February 2017.
  2. ^ "dak-bokkeum-tang" 닭볶음탕. Standard Korean Language Dictionary (in Korean). National Institute of Korean Language. Archived from the original on 27 October 2018. Retrieved 8 April 2017.
  3. Doopedia (in Korean). Doosan Corporation
    . Retrieved 8 April 2017.
  4. ^ 닭도리탕. National Institute of Korean Language (in Korean). Retrieved 8 April 2017.
  5. ^ 강, 민혜 (1 June 2016). "'닭도리탕'은 순우리말"…국립국어원 "사실 어원 잘 몰라". No Cut News (in Korean). Retrieved 8 April 2017.
  6. ^ Choe, Yeongnyeon (1925). Haedong jukji 해동죽지(海東竹枝) [Bamboo Branches in Korea] (in Literary Chinese).
  7. ^ 윤, 덕노 (3 November 2011). [윤덕노의 음식이야기]<96>닭도리탕. The Dong-a Ilbo (in Korean). Retrieved 8 April 2017.
  8. Doopedia (in Korean). Doosan Corporation
    . Retrieved 8 April 2017.