Dakelh

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Dakelh
Sekani

The Dakelh (pronounced [tákʰɛɬ]) or Carrier are the indigenous people of a large portion of the Central Interior of British Columbia, Canada. Another name the Dakelh/Carrier call themselves is Yinka Dene ("the people on the land"), the Babine-Witsuwitʼen-speaking bands prefer the equivalent Yinka Whut'en ("the people on the land").[1]

The Dakelh people are a

Babine-Witsuwit'en
is sometimes referred to as Northern Carrier. The other includes what are sometimes referred to as Central Carrier and Southern Carrier.

The "Dakelh / Dakelh-ne" (ᑕᗸᒡ, people who “travel upon water”, lit. "people who travel by boat early in the morning", a Synaeresis of uda ukelh and ne). The suffixes -xwoten, “people of” or -t’en, “people” to village names or locations to refer to specific groups (e.g., Tl’azt’en, Wet’suwet’en). the Wetʼsuwetʼen (Whutsot'en, ᗘᙢᗥᐣ, "People of the Wet'sinkwha/Wa Dzun Kwuh River, i.e. Bulkley River", lit: "People of the blue and green River"; also known as Western Carrier) and Babine (Nadot'en) (Nadot'enne, ᘇᑎᗥᐣ, "Lake Babine People"; also known as Northern Carrier) peoples are a branch of the Dakelh/Carrier people, and have been referred to as the Western Carrier.[citation needed] They speak Witsuwitʼen or Babine/Nedut'en, dialects of the Babine-Witsuwitʼen language which, like its sister Dakelh language, is a member of the Central British Columbia branch of the Northern Athabaskan languages. They belong to the Northern Athabascan or Dene peoples (Dené is the common Athabaskan word for "people").

Geography

Dakelh territories called

Ootsa Lake (Oosa Bunk'ut – "bucket lake"), the Quanchus and Fawnie Ranges, and Cheslatta Lake
(Tsetl'adak Bunk'ut – "Peak Rock Lake").

Dakelh territories are for the most part sub-boreal forest, dotted with numerous lakes. There are numerous rivers, all ultimately draining into the

Tsilhqot'in
(Chilkot'in, ᗘᙢᗥᐣ).

Culture

The traditional Dakelh way of life is based on a seasonal round, with the greatest activity in the summer when berries are gathered and fish caught and preserved. The mainstay of the economy is centered on harvesting activities within each family

lodgepole pine
, plants play a relatively minor role as food, though the sacredness of plants are appreciated by Dakelh people. The Dakelhe are familiar with and occasionally use a variety of edible plants. Plants are used extensively for medicine. Winter activity is more limited, with some hunting, trapping, and fishing under the ice. Although many Dakelh now have jobs and otherwise participate in the non-traditional economy, fish, game, and berries still constitute a major portion of the diet.

The Dakelh engaged in extensive trade with the coast along trails known as "grease trails". The items exported consisted primarily of hides, dried meat, and mats of dried berries. Imports consisted of various marine products, the most important of which was "grease", the oil extracted from eulachons (also known as "candlefish") by allowing them to rot, adding boiling water, and skimming off the oil. This oil is extremely nutritious and, unlike many other fats, contains desirable fatty acids. Other important imports were smoked eulachons and dried red laver seaweed. "Grease" and smoked eulachons are still considered by many to be delicacies and are prized gifts from visitors from the west. The route by which Sir Alexander MacKenzie and his party reached the Pacific Ocean in 1793 in the first crossing of North America by land was, from the Fraser River westward, a grease trail. Other examples include the Cheslatta Trail and the Nyan Wheti.

Ethnobotany

Plants used in cuisine

They use the berries of Vaccinium vitis-idaea to make jam.[4]

Plants used medicinally

They take a decoction of the entire plant of Viola adunca for stomach pain.[5] The Southern Carrier use a strong decoction of the root of Orthilia as an eyewash.[6]

A full list of their ethnobotany can be found at http://naeb.brit.org/uses/tribes/27/, http://naeb.brit.org/uses/tribes/28/, and http://naeb.brit.org/uses/tribes/29/.

History

Salvage archaeology

In the late 1940s, University of British Columbia professor Charles Edward Borden shifted his attention toward urgent salvage archaeology in Nechako Canyon after learning of the planned Kemano reservoir that would flood the canyon, a large part of Dakelh hunting territory in Tweedsmuir Park. In 1951, he received funding from Alcan and the British Columbia Ministry of Education to undertake salvage archaeology at the "Carrier Indian site". In 1951, Borden and his protégé, anthropology student Wilson Duff, located over 130 sites of importance to Cheslatta T'en history. They conducted more intensive investigations prior to the flooding of the area.[7] The damming triggered "devastating changes for First Nations communities whose traditional territories lay in their path, including the destruction of Aboriginal gravesites, territories, livelihoods, and archaeological sites."[7] In 1957, Alcan opened the spillway gate to Skin's Lake, desecrating Cheslatta graves, which came to public attention during the Royal Commission on Aboriginal Peoples.[8]

In 1951, Borden began survey and excavation of the site and returned to work there every summer until he retired in 1970. His final article published in

Science in 1979 was based on excavations of early microblade assemblages at Namu
in 1977.

Language

The Carrier people speak the Carrier language, which is endangered.

Bands

As an ethnic term, Carrier or Dakelh includes speakers of both the

Babine-Witsuwit'en, both of which are endangered languages
.

Band IPA Translation Language Tribal Council Location
Cheslatta Carrier Nation
Dakelh Independent Cheslatta Lake
Kluskus Indian Band
(Lhoosk’uzt’en)
"the half or side of the white fish is white" Dakelh
Carrier Chilcotin Tribal Council
Kluskus
(band offices are in Quesnel (Genel))
Lheidli T'enneh Band (Lheidlit'en, ᘱᐉᘬᗥᐣ) "People of the confluence, i.e. of Prince George" Dakelh Independent Prince George (Lheidli)
Nadleh Whut'en First Nation (Nadleht'en / Nadleh Whut'enne, ᘇᘫᑋᗥᐣ) "People of the (salmon) run, i.e. along the Nautley River" Dakelh Carrier Sekani Tribal Council Fort Fraser
Nak'azdli Indian Band
(Nak'azdlit'en, ᘇᘀᙆᘬᗥᐣ)
"People from where the Stuart River begins to flow, i.e. from Stuart Lake" Dakelh Indepenant
Fort St. James
Nazko Indian Band
(Nazkot’en)
"People along the river flowing from the south, i.e. Nazko River" Dakelh
Carrier Chilcotin Tribal Council
Nazko
Red Bluff Indian Band
(Nak'azdlit'en, ᘇᘀᙆᘬᗥᐣ, or Lhtakot’en)
"People from downstream" or "People from where the three rivers meet" (formerly Quesnel Band) Dakelh
Carrier Chilcotin Tribal Council
Quesnel (Genel)
Saik'uz First Nation (Saik'uzwhut'en / Saik'uẕ Whut'enne, ᙓᐉᗽᙆᗘᗥᐣ) "Stony Creek Village People", "on the sand" Dakelh Carrier Sekani Tribal Council Vanderhoof
Stellat'en First Nation (Stellat'en / Stella Whut'enne) "People of the peninsula, lit. People of Stella(koh) Village” (formerly Stellaquo Indian Band) Dakelh Carrier Sekani Tribal Council
Fraser Lake
Tl'azt'en Nation People of the end of the lake Dakelh Carrier Sekani Tribal Council Stuart Lake-Trembleur Lake
Ulkatcho First Nation (‘Ulkatchot’en) “fat of the land” or "fertile place" Dakelh
Carrier Chilcotin Tribal Council
Anahim Lake
Yekooche First Nation mouth of Yekoh River Dakelh Independent Stuart Lake
Lake Babine Nation (Nat'oot'en / Nadot'enne) "Babine Lake People"
Babine-Witsuwit'en
Independent
Burns Lake & Babine Lake
Witset First Nation
Babine-Witsuwit'en
Independent
Witset
Nee Tahi Buhn Band
Babine-Witsuwit'en
Independent south of
Francois Lake
Skin Tyee Band
Babine-Witsuwit'en
Independent
Francois Lake
Takla Lake First Nation end of the lake
Babine-Witsuwit'en and Sekani
Carrier Sekani Tribal Council Takla Lake
Wet'suwet'en First Nation
(Whutsot'en, ᗘᙢᗥᐣ)
Babine-Witsuwit'en
Carrier Sekani Tribal Council
Burns Lake
Ts’il Kaz Koh First Nation
(Burns Lake Indian Band)
hone creek Mixed Dakelh-
Babine-Witsuwit'en (historically Carrier
)
Carrier Sekani Tribal Council
Burns Lake
Hagwilget
Babine-Witsuwit'en
Hereditary Chiefs
Hagwilget

Tribal councils

Seven bands form the Carrier Sekani Tribal Council:

Four bands belong to the

Carrier Chilcotin Tribal Council
:

  • Kluskus Indian Band
  • Nazko Indian Band
  • Red Bluff Indian Band
  • Ulkatcho Indian Band
  • Tsilhqot'in
    people is also a member of the CCTC

The other bands are independent.

Synonymy

In some of the literature Dakelh people are known by the French term Porteurs. Another term sometimes seen is Taculli along with variant spellings. This is a linguistically naive adaptation of the phonetic notation used by Father Adrien-Gabriel Morice. The first written reference to Dakelh people, in the journal of Sir Alexander MacKenzie, uses the term Nagailer.

Etymology of name

The received view of the origin of the Sekani name aɣelne for the Dakelh, of which the English name is a translation, is that it refers to the distinctive Dakelh mortuary practice in which a widow carried her husband's ashes on her back during the period of mourning. One problem for this hypothesis is that there is little evidence of the existence of this custom, the report of which is due to Father Morice. According to Lizette Hall's (1992) father, Louie-Billy Prince, who had been Father Morice's houseboy and knew him well, Father Morice pestered the Dakelh so persistently on the origin of the name that they finally told him the story about widows carrying ashes to satisfy him. An alternative hypothesis is that it refers to the fact that the Dakelh, unlike the Sekani, participated in trade with the coast, which required packing loads of goods over the

Grease Trails
.

See also

Bibliography

Citation

  1. ^ "The Yinka Déné Language Institute". www.ydli.org. Retrieved 2024-02-09.
  2. ^ ‟waters within each other”, due to the fact that for a considerable distance after the Nechako enters the Fraser one can see the distinct streams, which differ in colour due to the different amounts of silt they carry.
  3. ^ Poser, William J. (2010). Saik'uz Whut'en Hubughunek (Stoney Creek Carrier Lexicon) (6th ed.). Saik'uz First Nation.
  4. ^ Plants of Carrier Country. Fort St. James, BC: Carrier Linguistic Committee. 1973. p. 76.
  5. ^ Smith, Harlan I., 1929, Materia Medica of the Bella Coola and Neighboring Tribes of British Columbia, National Museum of Canada Bulletin 56:47–68, page 60
  6. ^ Smith, Harlan I., 1929, Materia Medica of the Bella Coola and Neighboring Tribes of British Columbia, National Museum of Canada Bulletin 56:47–68, page 62
  7. ^ a b Roy 2010, p. 127.
  8. ^ Roy 2010, p. 128.

References

External links

This page is based on the copyrighted Wikipedia article: Dakelh. Articles is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.Privacy Policy