En ventre sa mere
This article needs additional citations for verification. (January 2021) |
The Law French phrase en ventre sa mere ("in its mother's womb") refers to a fetus in utero and is commonly used in Legal English.
An unborn fetus, which is thus still "en ventre sa mere", may be accepted to be a beneficiary for some purposes[1] if it is subsequently born alive. Such a fetus is treated as born if it thereby takes a direct benefit.[2][3]
The use of this concept in legal language can be traced to English cases in the 19th century. In
The concept is used in
Some U.S. cases have removed the requirement that the fetus actually be born. In
In current spoken French, the phrase would now be rendered as "dans le ventre de sa mère".
See also
References
- ^ "What is EN VENTRE SA MERE? Definition of EN VENTRE SA MERE (Black's Law Dictionary)". 9 November 2011.
- ^ Re Salaman (1908) 1 Ch 4
- ^ See also the class closing rules generally in Hawkins on the Construction of Wills 5th edition 2000 chap 14.