Etiquette in Australia and New Zealand

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Expectations regarding good manners differ from person to person and vary according to each situation. As the perception of behaviors and actions vary,

customs and expectations of people in Australia and New Zealand
can make even the best intentioned person seem ignorant, inconsiderate or even rude. Given the historic roots, it's very similar to British culture, specifically the United Kingdom, terms such as ‘fanny’ as well as the emphasis on politeness in queuing are observed in both cultures.

Shared expectations

Australia and New Zealand are separate countries, each with its own distinct national identity that includes particular customs and rules of etiquette. While, to outsiders, these cultures can seem very similar, confusing their identities in general conversation is usually not tolerated and will be quickly corrected. Points of etiquette that apply to both countries include the following:

Language

Public places

Bars and restaurants

Driving

  • Waving as a gesture of thanks to drivers that stop to allow you into their lane, exit a driveway, merging into the lane, or cross at a crossing, is viewed as polite. Not doing so is considered rude, even if mildly so.
  • When driving between towns and cities it is considered rude not to speed up in a passing lane until overtaking slower traffic, after which you are expected to revert to the left (slower) lane. It is important to keep left if not overtaking other traffic, and allow other faster traffic to overtake in the passing (right) lane.

Australia

General

  • Although 70% of the population has some Anglo-Celtic ancestry,[5] there is acknowledgement of the country's growing ethnic/racial diversity, and the traditional indigenous peoples.
  • Making jokes at another's expense or "taking the piss" is common in Australian society and is often a bonding process. However, it is frowned upon and considered cowardly to make jokes in the absence of the subject. Contrary to many other countries, Australians will generally wait until the subject is present before making derogatory jokes.

Language

  • "
    Indigenous Australian
    " and "Aboriginal person/Torres Strait Islander" are polite terms, also regional/state preferences such as "Koori" are also acceptable as long the person in question and you both consider each other friends. Aboriginal refers to Indigenous people from the mainland, the Torres Strait Islanders are a separate group with their own cultural traditions. "Abo", "Coon", "Gin" and "Boong" or "Boonga" are all considered offensive and unacceptable in formal conversation when describing Aboriginal Australians, and are similar to the use of the N-word in the USA describing African Americans. You may hear slang terms for indigenous Australians sometimes being used in casual conversations, but only when the participant is of Indigenous descent, and this is controversial and often frowned upon. "Aboriginal" is now used only as an adjective, although older documents may still use it as a noun (e.g. "Aboriginals"). Note that the words "Coon" and "Gin" are not always considered offensive in other contexts - the former being the former name of a popular brand of cheese and the latter a common drink. The politest option is to simply avoid the issue of race, or ask the person how they would like to be referred to.
  • State/ regional preferences for specific names for groups of Indigenous Australians have also arisen in recent years: The term
    Palawah is used in Tasmania
    . However, there were over 200 different languages at the time of European settlement, which means these terms are very specific.

Ethnic issues

  • In the UK, the term "Paki" is considered racially offensive; however, the word also evolved in parallel in Australia as a shortened form of "Pakistani", similar to the shortening of "Australian" to "Aussie". Usually used in a cricketing context, in Australian usage the word refers specifically and solely to people who are Pakistani and carries no derogatory intent, being a term of affection.

New Zealand

Māori

  • Correct pronunciation of Māori words and placenames, and the word "Māori" itself, is often important to Māori, although usually less so to non-Māori.
  • It is incorrect to pluralise "Māori" and
    loan words
    from Māori by adding an "s". There is no letter "s" in the Māori language, and plurality is indicated by the articles (te/nga/ngati) appearing before the word rather than a word ending.
  • Sitting on or resting one's backside against a table or desk can offend Māori and in turn New Zealanders as a whole. A table is where food is served and should not be touched by the "unclean" regions. Similarly, you should not sit on a pillow; the head is tapu (sacred), and pillows are for resting heads only.
  • Shoes should always be removed before entering the wharenui (meeting house) on a marae. Never eat inside a meeting house – the building is regarded as tapu (sacred).

See also

References

  1. ^ Rebecca Falkoff Unintentional Transgressions of the Work Abroad Community Archived 14 November 2006 at the Wayback Machine Monster.com
  2. ^ Schembri, Jim (29 July 2005). "Keep it to the left". The Age. Melbourne. Retrieved 30 October 2010.
  3. ^ "SIRC - Passport to the Pub". sirc.org. Retrieved 17 January 2017.
  4. ^ a b c d "Australia: Tipping & Etiquette - TripAdvisor". tripadvisor.com. Retrieved 17 January 2017.
  5. ^ "Archived copy" (PDF). Archived from the original (PDF) on 15 April 2005. Retrieved 17 January 2013.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)