Lexicostatistics
This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. (August 2014) |
Lexicostatistics is a method of
The term "lexicostatistics" is misleading in that mathematical equations are used but not statistics. Other features of a language may be used other than the lexicon, though this is unusual. Whereas the comparative method used shared identified innovations to determine sub-groups, lexicostatistics does not identify these. Lexicostatistics is a distance-based method, whereas the comparative method considers language characters directly. The lexicostatistics method is a simple and fast technique relative to the comparative method but has limitations (discussed below). It can be validated by cross-checking the trees produced by both methods.
History
Lexicostatistics was developed by
Method
Create word list
The aim is to generate a list of universally used meanings (hand, mouth, sky, I). Words are then collected for these meaning slots for each language being considered. Swadesh reduced a larger set of meanings down to 200 originally. He later found that it was necessary to reduce it further but that he could include some meanings that were not in his original list, giving his later 100-item list. The Swadesh list in Wiktionary gives the total 207 meanings in a number of languages. Alternative lists that apply more rigorous criteria have been generated, e.g. the Dolgopolsky list and the Leipzig–Jakarta list, as well as lists with a more specific scope; for example, Dyen, Kruskal and Black have 200 meanings for 84 Indo-European languages in digital form.[6]
Determine cognacies
A trained and experienced linguist is needed to make cognacy decisions. However, the decisions may need to be refined as the state of knowledge increases. However, lexicostatistics does not rely on all the decisions being correct. For each pair of words (in different languages) in this list, the cognacy of a form could be positive, negative or indeterminate. Sometimes a language has multiple words for one meaning, e.g. small and little for not big.
Calculate lexicostatistic percentages
This percentage is related to the proportion of meanings for a particular language pair that are cognate, i.e. relative to the total without indeterminacy. This value is entered into an N×N table of distances, where N is the number of languages being compared. When completed, this table is half-filled in triangular form. The higher the proportion of cognacy the closer the languages are related.
Create family tree
Creation of the language tree is based solely on the table found above. Various sub-grouping methods can be used but that adopted by Dyen, Kruskal and Black was:
- all lists are placed in a pool
- the two closest members are removed and form a nucleus which is placed in the pool
- this step is repeated
- under certain conditions a nucleus becomes a group
- this is repeated until the pool only contains one group.
Calculations have to be of nucleus and group lexical percentages.
Applications
A leading exponent of lexicostatistics application has been
Pama-Nyungan
The problem of internal branching within the
Criticisms
People such as Hoijer (1956) have showed that there were difficulties in finding equivalents to the meaning items while many have found it necessary to modify Swadesh's lists.[14] Gudschinsky (1956) questioned whether it was possible to obtain a universal list.[15]
Factors such as borrowing, tradition and taboo can skew the results, as with other methods. Sometimes lexicostatistics has been used with lexical similarity being used rather than cognacy to find resemblances. This is then equivalent to mass comparison.
The choice of meaning slots is subjective, as is the choice of synonyms.
Improved methods
Some of the modern computational statistical hypothesis testing methods can be regarded as improvements of lexicostatistics in that they use similar word lists and distance measures.
See also
- Basic English
- Cognate
- Comparative linguistics
- Comparative method
- Global Lexicostatistical Database
- Glottochronology
- Historical linguistics
- Indo-European studies
- Intercontinental Dictionary Series
- Linguistic distance
- Mass lexical comparison
- Proto-language
- Swadesh list
- Word list
References
- S2CID 144581963.
- ^ Swadesh, Morris (1952). "Lexicostatistical dating of prehistoric ethnic contacts". Proceedings of the American Philosophical Society. 96: 452–463.
- S2CID 145122561.
- S2CID 144569209.
- ^ Embleton, Sheila (1986). Statistics in Historical Linguistics. Bochum.
- ^ JSTOR 1006517.
- S2CID 143070513.
- JSTOR 410762.
- ^ Dyen, Isidore, ed. (1973). Lexicostatistics in Genetic Linguistics. The Hague: Mouton.
- ^ Dyen, Isidore (1975). Linguistic Subgrouping and Lexicostatistics. The Hague: Mouton.
- ^ Dyen, Isidore (1965). "A lexicostatistical classification of the Austronesian languages". International Journal of American Linguistics. 19.
- ^ Dixon, Robert M.W. (2002). Australian languages: their nature and development. Cambridge University Press. pp. 48, 53.
Australia provides a prototypical instance of a linguistic area. It has considerable time-depth, fairly uniform terrain leading to ease of interaction and communication, a fair proportion of reciprocal exogamous marriages, rampant multilingualism, and an open attitude to borrowing ... There is a basic uniformity to Australian languages which is the natural result of a long period of diffusion. Although no justification had been provided for 'Pama-Nyungan', it came to be accepted. People accepted it because it was accepted—as a species of belief. ... It is clear that 'Pama-Nyungan' cannot be supported as a genetic group. Nor is it a useful typological grouping.
- S2CID 4375648.
- JSTOR 410652.
- .
Further reading
- Dobson, Annette (1969). Lexicostatistical Grouping. Anthropological Linguistics 7, 216-221.
- Dobson, Annette and Black, Paul (1979). Multidimensional Scaling of some Lexicostatistical Data. Mathematical Scientist 1979/4, 55-61.
- McMahon, April and McMahon, Robert (2005). Language Classification by Numbers. Oxford University Press.
- Sankoff, David (1970). "On the Rate of Replacement of Word-Meaning Relationships." Language 46.564-569.
- Wittmann, Henri (1969). "A lexico-statistic inquiry into the diachrony of Hittite." Indogermanische Forschungen 74.1-10.[1]
- Wittmann, Henri (1973). "The lexicostatistical classification of the French-based Creole languages." Lexicostatistics in genetic linguistics: Proceedings of the Yale conference, April 3–4, 1971, dir. Isidore Dyen, 89-99. La Haye: Mouton.[2]