Maka hannya haramitsu

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Maka hannya haramitsu (

phenomena. As Dōgen argues in this chapter, prajñā is identical to the practice of zazen, not a way of thinking.[2]

Allusions to other works

The Heart Sutra, seen here in a 12th-century manuscript, is the subject of Dōgen's essay and is heavily referenced

Although Dōgen's writing usually references other Buddhist works with heavy frequency, Maka hannya haramitsu only references the Heart Sutra, the Mahaprajnaparamita Sutra, and a poem about a

Tiantong Rujing
. The poem is from Record of the Words of Master Rujing and is as follows:

The whole body is like a mouth hanging in empty space.
Not questioning the winds from east, west, south, or north,
Equally all of them, speaking of prajñā:
Ding-dong-a-ling ding-dong.[2]

According to

Shohaku Okumura, the wind bell or hanging mouth represents ourselves while the winds represent all of the different circumstances that can face us. Regardless of what comes our way, we need not discriminate. When we view the world without discrimination, we express prajñā and see the reality of life. The last line is an onomatopoeia for the sound the bell makes, representing the expression of prajñā, wisdom of reality itself, as well as the interdependence of all things.[2]

Translations

References