Synopsis Universae Philologiae

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
pater noster
in various languages and scripts.

Synopsis Universae Philologiae is an early work on comparative linguistics by Gottfried Hensel (Godofredus Henselius; 1687–1767), a rector in Hirschberg (Jelenia Góra), Lower Silesia.[1] Its full title reads: Synopsis universae philologiae: in qua: miranda unitas et harmonia linguarum totius orbis terrarum occulta, e literarum, syllabarum, vocumque natura & recessibus eruitur. Cum Grammatica, LL. Orient. Harmonica, Synoptice tractata; nec non descriptione Orbis Terr. quoad Linguarum situm & propagationem, mappisque geographico-polyglottis. It was published in 1741 in

Homann heirs
company. A second edition appeared in 1754.

Influence of the Tower of Babel myth

The book proposes to present all the world's languages known at the time together with their various writing systems. As was common at the time due to the enduring Tower of Babel myth, Hensel attempted to derive all languages from a common origin in Hebrew, following A philosophicall essay for the reunion of the languages, or, the art of knowing all by the mastery of one (1675) by Pierre Besnier (1648–1705).[2]

References

  1. ^ Siegismund Justus Ehrhardt, Presbyterologie des Evangelischen Schlesiens, 1783, p. 205.
  2. ^ Johann Gottfried Eichhorn, Geschichte der neuern Sprachenkunde (vol. 5 of Geschichte der Litteratur von ihrem Anfang bis auf die neuesten Zeiten), 1807, p. 11.