Talk:Cần Thơ/Archive 1

Page contents not supported in other languages.
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Archive 1

Requested move: Removing Vietnamese Diacritics

The following discussion is an archived discussion of a
requested move
. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: no consensus at this time. Thanks for the civil discussion, Arbitrarily0 (talk) 02:48, 7 August 2011 (UTC)


  • Can Tho
  • Ca Mau
  • Cao LãnhCao Lanh
  • My Tho
  • Nam Dinh
  • Phan Thiet
  • Quang Ngai
  • Rach Gia
  • Thai Nguyen
  • Thanh Hoa
  • Thu Dau Mot
  • Vinh Yen
  • Vung Tau
  • Yen Bai

– According to

Talk:Dang Huu Phuc. There are no borderline cases in this group. Each one has an entry in Britannica where the city name is given without diacritics. Kauffner (talk) 06:00, 28 July 2011 (UTC)

Here are the links to establish English-language usage: Can Tho, Ca Mau, Cao Lanh, My Tho, Nam Dinh, Phan Thiet, Quang Ngai, Rach Gia, Thai Nguyen, Thanh Hoa, Thu Dau Mot, Vinh Yen, Vung Tau, and Yen Bai. Kauffner (talk) 06:00, 28 July 2011 (UTC)

  • Very weak support My own reference of National Geographic eschews diacritics for Vietnamese. The majority of Vietnamese articles use no diacritics in their titles. I've never supported use of Vietnamese diacritics, and I suspect that many people who are intimidated by them, like me. OTOH, I don't see any point of moving all of these; it might start another flame war. --Ohconfucius ¡digame! 07:34, 28 July 2011 (UTC)
  • Oppose The diacritics are the correct spelling (for all but a few cases where such as Hanoi where there is an established exonym). It doesn't matter that they're unfamiliar to most English speakers. We're an encyclopaedia, we're not here to spoon feed people with only facts they find easy to swallow. Our readers are perfectly capable of mentally stripping off the diacritics if they don't know what they mean. (I include myself in that group - I don't know what they mean, but I do want to know that there's a gap in my knowledge). The very fact that all contributors to the debate can talk about whether or not to use them demonstrates that that's how readers see them -- as unfamiliar markings added to familiar letters, no different from, though less commonly recognised, than other diacritics such as an acute accent or diaresis, which there is little argument about. Colonies Chris (talk) 09:43, 4 August 2011 (UTC)
The above discussion is preserved as an archive of a
requested move
. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.