Talk:Holy Cross Bridge

Page contents not supported in other languages.
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Name

I think it's not a good idea to call it "Holy Cross Bridge" in infobox, because most people in Poland associate it's name with

Świętokrzyskie region in Poland or the street rather than holy cross. It should be "Świętokrzyski Bridge".--83.242.88.168 (talk) 11:48, 18 December 2009 (UTC)[reply
]

The policy for Polish bridge names on here is just mad. Baths Bridge?? Holy Cross Bridge? Nobody uses those. It makes zero sense, the bridges are named after urban features, not random things. Note how bridges in Paris are all in French and bridges in Rome are all Italian? Please someone revert this to normal. 2A01:4B00:D036:4500:363C:D3A9:2DE7:348 (talk) 10:23, 27 February 2024 (UTC)[reply]