Talk:Hum Dekhenge

Page contents not supported in other languages.
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

External links modified

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Hum Dekhenge. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018.

regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check
}} (last update: 18 January 2022).

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 11:53, 8 November 2017 (UTC)[reply]

Please

see

WP:RS. Stop restoring un-sourced and ill-sourced content. WBGconverse 14:45, 26 December 2019 (UTC)[reply
]

MRDA

does not apply since the defending body ain't the one being accused of, at the first place and that the campus is polarized along the issue, the student media body does not automatically gain anything by adopting an anti-faculty stance. Also, the defense has been well covered across a variety of reliable sources, in intricate details. WBGconverse 09:50, 2 January 2020 (UTC)[reply]

want to talk? 10:29, 2 January 2020 (UTC)[reply
]
Swarajya (as usual) doing dubious journalism--relaying Twitter feeds, while staying clear of making any bright-line observation. This quote applies.
Manindra was being evasive for a long while, taking much umbrage with the headline but was finally compelled into admitting (by another Twitter user) that the committee will indeed probe all complaints, including about the poem. Now that we know about Vashi's complaint about the poem, what does that tell you? Over here, he is more clear and explicitly mentions about probing whether the poem hurt religious sentiments. WBGconverse 12:28, 2 January 2020 (UTC)[reply]
want to talk? 18:14, 2 January 2020 (UTC)[reply
]
want to talk? 06:26, 3 January 2020 (UTC)[reply
]
I will wait until there's more transparency around the locus. Just a few days back, he had told LiveMint about how insensitive it was to read Faiz's poetry and how all accusations of inciting communal disharmony must be probed. WBGconverse 06:46, 3 January 2020 (UTC)[reply]
want to talk? 08:55, 3 January 2020 (UTC)[reply
]

Reverts

I accept that the 50000 figure may be an urban legend but Iqbal Bano did turn up in an saree. Whether this was done with an intention to defy the ban or not is irrelevant, it did defy the ban. I think this is an important detail. And I'm failing to understand how one, while wearing an attire that is banned, did not intend to defy the ban. Obviously she knew the saree was banned and still wore it. MassDestroyer (talk) 06:29, 3 January 2020 (UTC)[reply]

talk) 07:48, 3 January 2020 (UTC)[reply
]

Semi-protected edit request on 5 January 2020

== Meaning and Interpretation ==

The title of the song "Hum Dekhenge" or "We will see is a promise. The promise of the poem is a promise that we will see a day where "mountains of injustice are "blown away like cotton." The poem goes on to describe that day, where the land rumbles like a heartbeat under the feet of the oppressed and lightning crackles over the heads of those in power. The poem's beginning deals with conventional themes such as injustice and oppression, then gives way to more overtly religious symbolism. Faiz writes that the idols will be lifted from the Kaaba - the Kaaba being the holiest site in Islam, located in Mecca. The poem goes on to describe a revolutionary inversion of power, where the pure hearted who were outlawed, or cast out, will be honoured and "seated on cushions." The crowns of those in power) will be thrown up in the air (alluding to a celebration) and their thrones will be cast low. The final stanza of the poem is the most religious in tone, declaring that the only name (essentially on people's lips) will that be of Allah and a great revolutionary cry of "I am Truth" will go up and people of faith will rule again. Faiz's description of the idols being lifted from the Kaaba echoes the coming of Muhammad and Islam, where Muhammad said to have personally destroyed all the idols in the Kaaba, returning it to the worship of the monotheism of Abraham and the prophets before him, In Islam the prophethood of Muhammad signals the end of the age of "jahiliyyah" or "barbarism," a period considered by Muslims to be one marked by darkness, brutality, injustice and ignorance.

Faiz's imagery draws from the rich descriptions in the Qur'an describing Qiyamah, the final Day of Reckoning (or Judgement), when, among other things, even seemingly insurmountable icons of intimidating strength such as mountains will vaporize and be exposed as impermanent and insignificant before Divine Justice. The day of revolution may represent a critical commentary on the nature of Zia ul Haq's regime. The poem ends on the promise of the day when people of faith rule, suggesting that people of faith are not currently ruling but idolatry rule. Faiz is, in effect, calling Zia ul Haq, a man who proudly rules in the name of Islam, a non-Muslim, and an idolator - a worshipper of power and not Allah. In Islam, the greatest sin that one can commit is to make associations with Allah (this interpretation of Hallaj's statement that resulted in his execution), and idol worship falls into this greatest of sins. From an Islamic point of view, there can be no greater judgment or insult to a ruler. The poem could therefore be considered a call to the faithful to overthrow Zia for this gravest of sins. Mukundmittal (talk) 06:46, 5 January 2020 (UTC)[reply]

 Not done: please provide
t/c) 10:59, 5 January 2020 (UTC)[reply
]

Revdelete request

Moved from
User talk:Harshil169

Harshil169 You mean a poem by Faiz Ahmad Faiz is subject to such strict copyrights that it cannot appear on Wikipedia? I find that hard to believe. El_C 16:52, 15 January 2020 (UTC)[reply]

(talk page watcher) El C, FYI, the song has been sung by many many artists and many versions released. Take a look here 6 renditions. IMHO we should have a lenient approach. What was the ask here ? DBigXray 17:01, 15 January 2020 (UTC)[reply]
To revdelete all revisions in the article. El_C 17:08, 15 January 2020 (UTC)[reply]
El C, I see that already some versions are hidden. I don't think we need more revdels. I am sure the 1K content Harshil removed can't be the "entire" poem. So I am not sure if hiding that part was necessary. User:Ymblanter Can you clarify what exactly that 1K content, hidden recently was ? I think our article needs some popular phrase/ stanzas of the poem as quotes to be able to discuss the poem in a useful way. RS discussing the poem are also using the quotes of the poem. DBigXray 17:49, 15 January 2020 (UTC)[reply]
I can not now find what I have hidden but if I remember correctly this was a full text of a poem which I believe was beyond fair use. Reasonable length quotes should be fine.--Ymblanter (talk) 18:25, 15 January 2020 (UTC)[reply]
Ymblanter, Indeed. Thanks for the kind reply. I will also copy this thread to the article talk page for future reference. DBigXray 19:06, 15 January 2020 (UTC)[reply]