Talk:Montrose, Angus

Page contents not supported in other languages.
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Untitled

The Montrose page needs some updating etc, anyone fancy doing it?

Good Article Status

This article is in a pretty shoddy condition, hence it has been given rated C class, but with a little tweaking could make Good Article status. The main problems include the excessive amount of promotional material that has been added to the article and the undue weight that has been given to relatively trivial and unencyclopedic subjects. I've made a start on improving the article, no doubt some of it will prove unpopular, but bear with me. Catfish Jim & the soapdish 11:20, 9 March 2011 (UTC)[reply]

Agreed. I've posted on the page a list of sources which could be used to develop the History section as well as a population table. Luconst 12:27, 21 April 2011 (UTC)

Gaelic Names

It makes no sense to include the gaelic names at the top of the page. The language is not used in the east coast of Scotland and, although a mention somewhere in the article might be valuable, including it at the top gives it undue prominence. It is in practice no different to putting a French translation of Montrose as the second word in the article!Uvghifds (talk) 20:54, 23 October 2011 (UTC)[reply]

I made a similar argument a few years back with regards to another east coast town, but backed down for the sake of
Jim and the soapdish 13:08, 24 October 2011 (UTC)[reply
]
I certainly think that it is worth making this change. There might be other arguments for the Edinburgh article containing the gaelic, it being the capital - so I can possibly see sense in leaving it for the moment. Uvghifds (talk) 18:17, 24 October 2011 (UTC)[reply]
Sorry if I'm a bit brusque but no. This issue has been debated again, again and again and the outcome was always the same. As long as a Gaelic place name is proven to exist, it is perfectly acceptable to add this to the lead. This does not constitue undue prominence and equating that with a French form is ludicrous, French was never an indigenous language in Scotland. Akerbeltz (talk) 20:18, 24 October 2011 (UTC)[reply]
Following edits on Brechin, Arbroath and Forfar (which I've undone), this is beginning to fall into the classicl pattern of the occasional anti-Gaelic crusader we get. Ho-hum, just when things had been quiet on that front. Akerbeltz (talk) 20:22, 24 October 2011 (UTC)[reply]
Instead of describing the change as a crusade - could you please explain why gaelic names should be kept in non-gaelic parts of Scotland at the very top of the article when they bear no relevance to the town in question? — Preceding unsigned comment added by Uvghifds (talkcontribs) 21:15, 24 October 2011 (UTC)[reply]
I dont see how having the gaelic name in the lead detracts from the article at all. It has historical significance and is relevant to the page, just because it is no longer referred to by the gaelic name does not detract from the argument of keeping it.P0PP4B34R732 (talk) 21:19, 24 October 2011 (UTC)[reply]
These places never spoke gaelic, and so it has little historical relevance to the article as I see it. A mention somewhere in the body of the article might be worthwhile, but under the present arrangement the gaelic has very high undue prominence.Uvghifds (talk) 21:26, 24 October 2011 (UTC)[reply]
Typical. Another expert on the history of Gaelic who knows nothing about it. Bar the far southwest of Scotland ALL of it was Gaelic speaking at one point. I'm not here to educate you. Consult a library. Akerbeltz (talk) 21:33, 24 October 2011 (UTC)[reply]
I am in no position to disagree with your historical knowledge - but this hasn't been the case for a long time and is certainly not today - so I again repeat my belief that it does not belong at the very top of the article. — Preceding unsigned comment added by Uvghifds (talkcontribs) 21:38, 24 October 2011 (UTC)[reply]
Perhaps you should look around a bit more before you launch into a crusade. Having alternate indigenous names in the lead is common practice across Wikipedia, including Scotland. May I suggest a better use of your time might be ADDING information, rather than removing it? Perhaps you could spend some time referencing all those made-up looking Scots place names on those pages. Akerbeltz (talk) 21:44, 24 October 2011 (UTC)[reply]

Not sure of the relevance, but there were 81 Gaelic speakers living in Montrose in 2001 as recorded in the census (the level of fluency is not recorded).

Jim and the soapdish 22:20, 24 October 2011 (UTC)[reply
]

It seems like there has been a mini 'edit war' on the Forfar article today over the same issue. Can I suggest two things - firstly that we acknowledge there are two sides to this story. Secondly, that we try and come up with a better way to put this information into the article. My thoughts are that leave the info box be - but move the gaelic name from being the second word in the article to part of the history, possibly with a date (I don't know when though) describing the settlement moving from gaelic speaking to english (via scots dialects). This might better reflect the relevance of the information and keep everyone happy. Thoughts plese? — Preceding unsigned comment added by Uvghifds (talkcontribs) 21:38, 27 October 2011 (UTC)[reply]
Neither
Good Article standard: Carnoustie, Arbroath and Monifieth
. Neither Carnoustie nor Monifieth have the gaelic form in the lead, but both include it in the infobox.
I'm rather ambivalent about the inclusion of the gaelic in the lead in any of these articles, but at the very least the gaelic form must be present in the infobox and in a toponymy section.
Jim and the soapdish 22:07, 27 October 2011 (UTC)[reply
]
Responding there. Akerbeltz (talk) 08:45, 31 October 2011 (UTC)[reply]

As someone Montrose born and bread, this statement is an absolute nonsense "However the etymology is more often attributed to the gaelic words Monadh (meaning moor) and Rois or Ros (meaning peninsula or promontory)". It has only recently started to be attributed to a Gaelic name - and this trends ties in closely with when Gaelic lobbyists got Scotrail to start adding Gaelic names to every station in Scotland no matter how nonsensical that Gaelic name may be. Gaelic words which sound like the name of a town or station are being used to rewrite the history of dozens of places across eastern and southern Scotland which have no Gaelic history. Nothing against Gaelic - am all for it's preservation - but not at the expense of the true history and not at the expense of other Scots languages. North East Scotland's language and dialect are Germanic in origin not Celtic. At the very least, the article should read "the etymology is also attributed". "More often" implies it is the predominant theory which it simply is not.94.174.132.58 (talk) 19:05, 18 November 2013 (UTC)[reply]

Bamse

It doesn't say what this actually was. First I thought it was a man, then a bear, then a dog. Could still be a yeti as far as I know.

External links modified

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 21 external links on Montrose, Angus. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018.

regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check
}} (last update: 18 January 2022).

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 22:19, 28 November 2017 (UTC)[reply]

External links modified (February 2018)

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 3 external links on Montrose, Angus. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018.

regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check
}} (last update: 18 January 2022).

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 04:35, 5 February 2018 (UTC)[reply]

"With a population of approximately 12,000..."

"With a population of approximately 12,000, the town functions as a port..." This seems to suggest that one led to the other.  crpstn  12.32pm, 23 April 2024 (UTC)

Notable people

Is there any need for so many of the entries to be prefixed by "Scottish"? All (or the vast majority) are, given that they're notable people of Montrose... Bibliosporias (talk) 16:48, 12 December 2022 (UTC)[reply]

Me again. James Taylor seems a bit of a reach, given that he was neither born in nor lived in Montrose. — Preceding unsigned comment added by Bibliosporias (talkcontribs) 12:35, 11 October 2023 (UTC)[reply]