This article is within the scope of WikiProject Poetry, a collaborative effort to improve the coverage of poetry on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.PoetryWikipedia:WikiProject PoetryTemplate:WikiProject PoetryPoetry articles
This article is within the scope of WikiProject Greece, a collaborative effort to improve the coverage of Greece on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.GreeceWikipedia:WikiProject GreeceTemplate:WikiProject GreeceGreek articles
Can anyone explain the etymology of this term? It looks like part Latin (clausus), part Greek (para, thyron).--68.175.122.161 (talk) 04:27, 30 June 2008 (UTC)[reply]
Greek has Kleis (stem Kleid-), Kleistos and Kleistron with relevant meanings, but not really Klausi- (from what I can find). AnonMoos (talk) 16:30, 12 May 2010 (UTC)[reply]
It is certainly a proper Greek word and has nothing to do with Latin. The etymology is discussed at length in [1]. —Keenan Pepper 17:15, 12 May 2010 (UTC)[reply]
I get a "forbidden" errror on that link... AnonMoos (talk) 17:17, 12 May 2010 (UTC)[reply]
Do you have a subscription to JSTOR? You can probably access it from the nearest library or university. —Keenan Pepper 02:55, 13 May 2010 (UTC)[reply]
Song of Solomon / Song of Songs
Isn't there an example of this in Song of Solomon? —Preceding unsigned comment added by 71.76.156.176 (talk) 22:29, 7 January 2011 (UTC)[reply]