Talk:The Ash Grove

Page contents not supported in other languages.
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

First published

The second and third paragraphs conflict as to when the song was first published. 66.219.243.172 (talk) 08:47, 6 January 2017 (UTC)[reply]

I noticed this too. Perhaps the third paragraph is meant to begin: The first known version of "The Ash Grove" (i.e. with words in English) was published in 1862...? -- Picapica (talk) 04:55, 24 June 2017 (UTC)[reply]
Having looked into this further, I have now incorporated a clarification similar to the above into an update of the article. -- Picapica (talk) 05:52, 24 June 2017 (UTC)[reply]

Mayor of Bayswater's Daughter

The tune is employed in the bawdy UK rugby sing "The Mayor of Bayswater's Daughter", which has the catchy refrain "And the hairs on her dicky di-do hang down to her knees". Here performed by the charming Jock Strapp Ensemble: [1]. Martinevans123 (talk) 21:28, 3 January 2018 (UTC)[reply]

This useful information has been incorporated :) MaxBrowne2 (talk) 07:50, 21 December 2018 (UTC)[reply]

Welsh lyrics

As a Welsh song, there are Welsh-language lyrics for this song. Apparently their meaning is very different: according to the website Robokopp,[2] they tell a story of a princess whose father kills her lover and, accidentally, her as well, and she says she'd rather die than live a life of grief in the ash grove. I don't know how reliable this source is, so I'm not adding it for now. Hairy Dude (talk) 03:58, 21 March 2019 (UTC)[reply]